Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153704
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I forgot all about our Kadis Kot game. | Kadis Kot oyunumuzu unuttum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
That's all right. I know you're busy. | Sorun değil. Meşgul olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I just wanted to meet your friends. | Sadece arkadaşlarınla tanışmak istedim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Of course. Dexa, Brax... | Elbette, Dexa, Brax... | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
this is my goddaughter, Naomi. | bu benim vaftiz kızım, Naomi. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You live on a beautiful ship. | Harika bir gemi de yaşıyorsun. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Maybe Brax would like to go to the holodeck. | Belki de Brax benimle sanal güverteye gelmek ister. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Lieutenant Paris has a new program. | Binbaşı Paris'in yeni bir programı var. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
"Invaders from the Ninth Dimension." | "Dokuzuncu Boyuttan Gelen İstilacılar." | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Sounds scary. | Korkutucuya benziyor. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
What's a holodeck? | Sanal güverte nedir? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Neelix is right. | Neelix haklı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Might be too scary for you. | Senin için fazla korkutucu olabilir. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I'm not afraid. | Ben korkmam. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You're lucky to have found these people. | Bu insanlarla karşılaştığın için çok şanslısın. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
They obviously think a great deal of you. | Seni fazlasıyla düşündükleri belli. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
The feeling's mutual. | Hisler karşılıklı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
To the Axiana Lakes. | Axiana Göllerine. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
It really is delicious. | Gerçekten çok lezzetli. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I've been saving it for 15 years. | 15 yıldır saklıyordum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I wasn't sure I'd ever open it. | Bir gün açacağımdan bile emin değildim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
seemed like the right occasion. | doğru bir özel durum gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Would you like some more... | Biraz daha... taga kekinden | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
taga cake? | ister misin? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
A A little, please. | Küçük bir parça lütfen. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I haven't had this in years. | Yıllardır bundan yememiştim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I'm glad you like it. | Beğendiğine memnun oldum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
It's a family recipe. | Aile tarifidir. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You're a good cook. | Çok iyi bir aşçısın. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I haven't seen Brax | Brax'i, babasının hayatta | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
this happy since his father was alive. | olduğu zamandan beri bu kadar mutlu görmedim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You probably don't want to talk about it. | Muhtemelen bu konu hakkında konuşmak istemiyorsundur. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We'd settled on a planet called Phanos. | Phanos isimli bir gezegene yerleşmiştik. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
There was a lot of unoccupied territory, | Bir sürü yerleşim olmayan bölge vardı, | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
but the government restricted us to a very small area. | ama hükümet bizi ufacık bir alana sıkıştırmıştı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
They said it was a quarantine, | Karantina olduğunu söylediler, | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
to protect the population from "alien diseases." | bu sayede nüfuslarını yabancı hastalıklardan koruyorlarmış. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
But it was just an excuse. | Ama asıl neden başkaydı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We were outsiders. | Bizler yabancıydık. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
They didn't want us mixing with their people. | Halklarıyla karışmamızı istemediler. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
It wasn't long before we realized | Kendimizi besleyecek şeyleri yetiştirmeye yetecek kadar | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
we didn't have enough land | toprağımızın olmadığını | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
to grow what we needed to feed ourselves. | fark etmemiz, fazla uzun zaman almadı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Oxilon said we'd just have to conserve our resources, | Oxilon, sadece kaynaklarımızı muhafaza etmemiz gerektiğini söyledi, | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
but my husband was tired of being told what to do. | ama kocam onun söylediklerini yapmaktan bıkıp usanmıştı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
So, he started farming outside the restricted zone. | Böylece, kısıtlanan bölge dışında ekip biçmeye başladı. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
They didn't like that. | Bundan hoşlanmadılar. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
A security patrol confronted him. | Güvenlik devriyesi karşı koydu. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
He told them he had to provide for his family, | Ailesi için bunu yapmak zorunda olduğunu | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
that he wasn't afraid of them. | ve onlardan korkmadığını söyledi. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
There was a fight; he was killed. | Kavga ettiler ve sonucunda öldürüldü. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
After that, we came here. | Ondan sonra, buraya geldik. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We thought we'd finally found a place | En sonunda bizi hiçkimsenin rahatsız etmeyeceği | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
where no one would bother us. | bir yere geldiğimizi düşündük. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Maybe this time it'll be different. | Belki de bu sefer daha farklı olacak. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
But even if it isn't... | Ama olmayacak olsa bile... | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
thank you for trying. | uğraştığın için çok teşekkür ederim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I should get a good night's sleep, | Yarın pazarlıklar esnasında | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
if I'm going to be my best at the negotiations tomorrow. | iyi bir performans sergileyeceksem, iyi bir gece uykusu çekmeliyim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Uh, Neelix? | Ah, Neelix? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
It's been a wonderful day. | Harika bir gündü. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Isn't there enough to mine here, without destroying their home? | Evlerini yok etmeden çıkartabileceğiniz, yeterince maden yok mu? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Their home contains more than 30 percent | Evlerinin bulunduğu asteroitte, yüzde 30 daha fazla | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
of the field's ore. | cevher var. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Without that asteroid... | O asteroit olmadan... | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
the operation isn't worth the expense. | operasyonun hiçbir önemi yok. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Would you be open to some kind of compensation? | Bazı tazminatlara açık olur musunuz? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
All we want are the minerals. | Tüm istediğimiz, madenlerdir. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
And you'd kill us to get them. | Ve almak için bizi öldüreceksiniz. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
The Talaxians have found a way | Talaksiyanlar, bir sürü jeotermal enerji | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
to produce a lot of geothermal energy. | üretebilecek bir yol bulmuşlar. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Maybe they could share it with you. | Belki de sizinle bunu paylaşabilirler. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
What do you mean "share"? | Paylaşmakla neyi kastediyorsunuz? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You could convert it into fuel to power your ships. | Gemileriniz için yakıta dönüştürüp kullanabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
The energy they generate isn't compatible with our technology. | Ürettikleri enerji, bizim teknolojimizle uyumlu değil. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We'd be willing to help you make the modifications. | Gerekli değişikliklerde yardım etmekten mutluluk duyarız. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We have quotas to meet. | Karşılamamız gereken bir kota var. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Commander, | Komutan, | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
the future of more than 500 people is at stake here. | 500 kişini geleceği tehdit altında. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
And once, there was a transporter accident. | Ve bir keresinde bir ışınlama arızası oldu. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Neelix and Commander Tuvok got combined | Neelix ve Komutan Tuvok birleşti | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
to make a completely different person. | ve tamamen farklı bir kişi oldu. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You don't think I could make up a story like that, do you? | Böyle bir hikâyeyi umarım uydurduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Hello, Neelix. | Merhaba, Neelix. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Do you want to play Kadis Kot? | Kadis Kot oynamak ister misin? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I knew it wouldn't work. | İşe yaramayacağını biliyordum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We did get them to make a small concession. | Birazcık ilerleme kaydettik. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
They've extended the deadline. | Son teslim süresini uzattılar. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You'll have enough time to dismantle your equipment. | Ekipmanlarınızı sökmek için, yeterli zamanınız olacak. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Thanks, but there's too much to take with us. | Teşekkürler ama yanımızda götüreceğimiz çok şey var. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Captain Janeway has agreed to ferry all of you | Kaptan Janeway, sizi en yakın M Sınıfı | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
and your supplies to the nearest M Class planet. | gezegene taşımayı kabul etti. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
Come on, Brax. We're going home. | Gel buraya Brax. Eve dönüyoruz. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
We have to pack. | Toparlanmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You said you were gonna help us. | Bize yardım edeceğini söylemiştin. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
You wanted to see me? | Beni görmeyi mi istedin? | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I've detected five warp capable species | Talaksianları götüreceğimiz gezegenin | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
within two light years of the planet | iki ışıkyılı yakınında beş adet warp kapasitesine sahip | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
where we're taking the Talaxians. | tür tespit ettim. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |
I'm worried they might be vulnerable to attack. | Saldırıya karşı savunmasız kalmalarından endişe ediyorum. | Star Trek: Voyager Homestead-1 | 2001 | ![]() |