• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154287

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, l'm sorry. Oh, l'm sorry. Oh, özür dilerim. Oh, özür dilerim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l didn't mean to bump into you. Size çarpmak istememiştim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Another town. Başka bir kasaba. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
There aren't any other towns. Başka bir kasaba yok. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We're not getting very far. Pek uzaktan değiliz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Perhaps l can help you. Belki ben size yardımcı olabilirim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You are looking for friends? Bazı arkadaşlar mı arıyorsunuz? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
That's right, three of them. Bu doğru, üç kişi. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
And when you find these friends...? Ve siz bu arkadaşları, ne zaman buldunuz...? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We want to talk to them. Onlar ile konuşmak istiyoruz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Why talk when we can dance? Dans etmek varken, neden konuşalım ki? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
They're aliens! Onlar yabancı! Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
And they won't be alone. Ve yalnız olmayacaklardır. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Kill them, and their shipmates will shut down the program. Onları öldürürsek, arkadaşları programı kapatabilirler. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
We knew this would happen someday that a ship Bu şeyin bir gün olacağını biliyorduk böyle bir geminin Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
would find us. bizi bulması. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt was only a matter of time. Sadece bir an meselesiydi. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Only a matter of time, yes. Sadece bir an meselesi, evet. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Who knows what kind of people they are? Ne tür insanlar olduğunu, kim bilebilir ki? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Who knows what will happen to this world if you hurt them? Onlara zarar verirsen, bu dünyaya ne olacağını, kim bilebilir ki? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l know. Ben bilirim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Bring them here! Buraya getirin. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Bring them here, bring them here. Buraya getirin, Buraya getirin. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You're like me. Siz benim gibisiniz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
A little of this and a little of that. Biraz bunun, biraz onun. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Ooh! My, what a temper. Ooh! Ne öfke. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
That's from your mother's side, isn't it? Bu senin anne tarafından, değil mi? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Yes. You see? l know everything. Evet. Gördün mü? Ben her şeyi bilirim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
This is my world, Bu benim dünyam, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
my festival, benim festivalim, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and you're here without an invitation. ve siz davet edilmeden, buraya geldiniz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You will talk to me. Benimle konuşacaksınız. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l speak for them. Ben onlar için konuşurum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
And l speak for you, now. Ve bundan sonra, sizin için de konuşacağım. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You don't understand that yet. Daha anlamadınız. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You don't accept it... Kabul etmiyorsunuz... Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
but you will. ama edeceksiniz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Are you a life form Siz bir yaşam formu musunuz Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
or some kind of computer virus that penetrated this system? yada sisteme bulaşmış, bir çeşit bilgisayar virüsü müsünüz? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
A virus, a virus Bir virüs, bir virüs. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
He thinks l am a virus Benim bir virüs olduğumu düşünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
He thinks l am a virus. Benim bir virüs olduğumu düşünüyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Well, perhaps l'll be a virus today. Peki ala, bu günlük virüs olacağım. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Oh, this one's got a mind full of technical Oh, bunun zihninde tam bir teknik ve operasyonel Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and operational thoughts and ideas. fikirler var. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Harry knows viruses. Harry virüsleri bilir. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Stop this. Bırak şunu. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l know you came here to get them and take them away. Bunları dışarı çıkarmak üzere geldiğinizi biliyorum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
But if you do that, Ama bunu yaparsanız, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
we'll all disappear. hepimiz yok oluruz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Disappear. Yok olmak. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Because you're characters created by this program. Çünkü bu karakterler program tarafından yaratılıyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
And once their minds stop interacting with the system, Ve onlar zihinlerini, sistemle bağlarını kestiklerinde, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
you won't exist anymore. artık var olamayacaksın. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Ah, see the technical mind at work. Ah, teknik bir zihni, iş üstünde görün. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt seeks diagnostics, data analysis. Teşhisler arıyor, veri analizleri. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Well, here's some more data for your mind Peki ala, analizler ve teşhis yapmak için, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
to analyze and diagnose, Harry. zihnine biraz daha veri, Harry. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Yes, l am merely what has been created Evet, ben sadece yaratıldım, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
and is being created ve bu yaratılış, onun beyni Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
by his brain, tarafından, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
his brain, her brain, and now... onu beyini tarafından, ve onun beyni tarafından oldu, ve şimdi... Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
yours, and yours. seninki ve seninki tarafından olacak. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
What's this doing here now? Bu şey burada ne arıyor? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
This is your work. Bu sizin işiniz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
That's our wake up call. Bu bizim uyanma çağrımız. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lt's been a real pleasure, but... we're leaving. Çok memnun olduk, ama... biz buradan ayrılıyoruz. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lf you leave, one of them will die. Ayrılacak olursanız, içlerinden birisi ölür. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
One of them will die. İçlerinden birisi ölür. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Try it and see. Deneyin ve görün. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lf you leave... Giderseniz... Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
he dies. o ölür. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
He's already killed two of our colleagues. İki arkadaşımızı öldürmüş durumda. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l cut off their heads. Kafalarını keserim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
But none of this is real. Ama bunların hiçbiri gerçek değil. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Of course it's real. Elbette gerçek. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
As real as a nightmare. Bir kabus kadar gerçek. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The two we found dead, Bulduğumuz iki ölü, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
both suffered from massive heart attacks. her ikisi de, korku nedeniyle kalp krizi geçirmişti. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Now, what might cause a heart attack? Hmm. Şimdi, bu kalp krizine neden olan şey ne olabilir ki? Hmm. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Unmanageable stress, perhaps? Belki de kontrol edilemeyen, stres. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Unmanageable fear? Kontrol edilemeyen, korku? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The fear of losing a head, perhaps?! Belki de, kafayı kaybetmenin korkusu?! Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
You scared them to death. Onları ölümle korkuttun. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
What's taking them so long? Neden bu kadar uzun sürdü? Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Life signs are stable. Hayat işaretleri, stabil. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
There's no interruption in brain wave activity. Beyin hareketlerinde, herhangi bir kesilme yok. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The recall subroutine is functioning. Geri çağırma programı, çalışıyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The window opened for them on schedule. Programlandığı gibi, pencere onlar için açıldı. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Captain, the norepinephrine levels are rising. Kaptan nöropinefrin seviyeleri yükseliyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
They're well above baseline. Sınırın üstündeler. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Some of that is to be expected, Bir miktarı beklenebilirdi, Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
but these levels indicate abnormal stress. ama bu seviyede ki artış anormal bir stres nedeniyle meydana gelir. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
l'm going to try to bring them out with our backup systems. Kendi yedek sistemimize almayı deneyeceğim. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
lnitiating resuscitation. Canlandırma başlatılıyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
The body temperature is rising. Vücut ısıları yükseliyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Their bodies are returning to stasis condition, Captain. Vücutları, uyku kapsülü koşullarına geri dönüyor, Kaptan. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Someone is terminating the recall command Sistemin içinden birisi, geri çağırma komutlarını Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
from inside the system. iptal ediyor. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
Very wise of you, my technically minded fellow. Çok akıllıca bir hareket, benim teknik kafalı dostum. Star Trek: Voyager The Thaw-1 1996 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154282
  • 154283
  • 154284
  • 154285
  • 154286
  • 154287
  • 154288
  • 154289
  • 154290
  • 154291
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim