Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154300
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Get a weapons lock on him. | Silahları ona kilitleyin. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We've been fooled by unexpected allies before. | Daha önceki müttefiklerimiz tarafından enayi yerine koyulmuştuk. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Why are you targeting me? | Neden beni hedefliyorsunuz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Because l don't know what your intentions are. | Çünkü niyetinizin ne olduğunu bilmiyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Haven't l just made them clear? | Niyetimin ne olduğu açıkça belli değil mi? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l've decided to accept your offer. | Teklifinizi kabul etmeye karar verdim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Well, in that case... | Mademki durum bu... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
...welcome to the alliance. | ...ittifaka hoş geldiniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54562.7. | Kaptanın seyir defteri, Yıldız tarihi 4562.7. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Since Garon and the survey ship became our charter members, | Garon ve gözlem gemisi kurucu üyelerimiz oldu... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
finding new allies has gotten a little easier. | ...böylece yeni müttefikler bulmak daha kolaylaştı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
My latest prospect is Commander Bosaal, | En son Kumandan Bosaal'ın da katılmasını umuyorum... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
whose ship has technology that could help us escape. | Kaçmamıza yardım edecek teknoloji onun gemisinde var. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Neelix, we have another guest for dinner. | Neelix, akşam yemeğine bir konuğumuz var. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Always room for one more, Captain. | Her zaman için bir boş yerim vardır, Kaptan. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Who did you raid to get fresh vegetables? | Taze sebzeleri kimden aldınız? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
They're replicated. | Onları kopyaladık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
One of the crews that joined us | Bize katılan mürettebattan birisinin kopyalayıcı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
had technology that tripled our replicator efficiency. | ...verimini üç katına çıkaran bir teknolojisi vardı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt may not be a gourmet feast, | Bu bir yemek ziyafeti olmayabilir... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but we can feed 500 people a day now, | ...ama şu anda 500 kişiyi besleyebiliriz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
using half the power it took us a few days ago. | ...hem de bir kaç gün önce kullandığımız gücün yarısını kullanarak. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Hello, Commander. | Selam, Kumandan. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
How's your patient? | Hastamız nasıl? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Technically, he's not a patient anymore, | Teknik olarak, o bir hasta değil... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but it's taken me this long to coax him | ...ama onu revirin dışına çıkmaya ikna etmek... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
out of Sick Bay. | ...oldukça zor oldu. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He's quite shy. | Oldukça utangaç. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l'm telling him not to worry... | Sizin tamamen güvenilir birisi olduğunuzu... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
that you're the one who keeps us all safe. | ...endişelenmesine gerek olmadığını söylüyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He says, ''Thank you.'' | Teşekkür ediyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
An ingenious method of communication. | Bir tür iletişim kurma yöntemi. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt began with a few simple words, | Birkaç basit kelimeyle başladı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but now we're capable of rudimentary conversation. | ...ama şimdi basit sohbetler yapabiliyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Tell him l'm pleased he's feeling better. | Lütfen onu daha iyi gördüğüme sevindiğimi söyleyin. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l will. | Elbette. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
What's that parasite doing aboard your ship? | Bu asalak geminizde ne yapıyor? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l beg your pardon? | Pardon ne dediniz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
They're vermin. | Onlar haşarattır. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l don't know who you are, sir, | Sizin kim olduğunuzu bilmiyorum, bayım,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but your choice of words is offensive. | ...ama seçtiğiniz kelimeler iğrenç. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
What is offensive is the way | Saldırıya uğramış bir gemiden... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
they slip aboard during transport, | ...ışınlanıncaya kadar... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
hide in conduits, steal food, spread disease. | ...kanallarda saklanır, yiyecek çalar, hastalık yayarlar. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Fantome is perfectly healthy, | Hayalet mükemmel bir şekilde sağlıklı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and unlike some people in this Void, he hasn't stolen | ...ve bu boşluktaki bazı insanlar gibi bizden hiçbir şey... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
anything. | ...çalmadı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf my sensors could detect where they are on my ship, | Eğer sensörlerim onların gemimde nerede saklandığını algılayabilseydi.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l'd exterminate them. | Onları imha ederdim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l suggest you do the same. | Aynı şeyi sizinde yapmanızı öneririm. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Captain, this is outrageous! | Kaptan, bu çok çirkin! | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
One of the principles of our alliance | İttifakımızın prensiplerinden biride... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
is that we don't discriminate. | ...hiç kimseyi ayırmamaktır. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Everyone's welcome, | Herkesi hoş karşılarız,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
as long as they follow the rules. | ...kurallara uydukları sürece. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
But if you're having a bad experience | Ama eğer geminizde bu türe karşı.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
with the members of this species on your ship, | ...kötü bir deneyim geçirmişseniz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l'd be happy to bring them to Voyager. | ...onları Voyager'a getirmekten mutluluk duyarım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lf you could find them. | Eğer onları bulabilirseniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Now that we've had a chance to analyze Fantome's physiology, | Mademki Hayaletlerin fizyolojisini inceleme fırsatımız oldu.... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l think we can get a transporter lock on them. | ...sanırım onları ışınlamak için kilitlenebiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
ls this your way of enticing me to join your... alliance? | Bunu yapmanız için önce ittifakınıza katılamam...gerekmiyor mu? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l'm simply trying to demonstrate | Birlikte çalışmanın ve hoş görü göstermenin herkese... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
how cooperation and tolerance can benefit everyone. | ...kadar yararlı olduğunu göstermeye çalışıyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Then we have an agreement. | O zaman anlaştık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Okay, now connect the primary emitter relay. | Tamam, şimdi ana emitör rölelerine bağlanın. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
On line. | Çalışıyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
How is it coming? | Nasıl gidiyor? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We just need to... | Sadece birazcık... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l guess l was being a little optimistic. | ...iyimser davranmaya çalışıyorduk. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
What's the problem, exactly? | Tam olarak problem nedir? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Uh, we think we can establish a shield bubble | Tüm gemilerimizi içine alacak büyüklükte bir kalkan... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
large enough to encompass all our ships, | ...balonu kurabileceğimizi düşündük... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but we have no way to compensate for the graviton stress. | ...ama graviton kuvvetini önleyecek hiçbir çaremiz yok. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Wouldn't a polaron modulator be able to do that? | Bir polaron modülatörünün yardımı olmaz mı? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Unfortunately, nobody in the alliance has one. | Ne yazık ki, ittifaktaki hiç kimsede o yok. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We've been trying to build our own, but so far... | Kendimizi yapmak için çok zorladık, ama şimdiye kadar... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we could trade for one, or find | Belki biriyle değiş tokuş yapabiliriz ya da... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
a new ally who has one. | ...sahip olan birisi yeni yandaşımız olur. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Well, it's not a common piece of technology, | Bu teknoloji yaygın olarak bulunan bir şey değildir,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and it's valuable. | ...ve çok kıymetlidir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt may be difficult to convince anyone | Onu elinde tutan kişiyi ikna etmek... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
to part with it. | ...oldukça zor olabilir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You never know unless you ask... | Sormadıkça bilemezsiniz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You are not authorized to be in here. | Buraya girmeye yetkiniz yok. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're making a valuable contribution to the alliance. | İttifaka değerli bir yardımda bulunuyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
By spying on restricted meetings? | Toplantılarda casusluk yaparak mı? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We've devised a new surveillance technique. | Yeni bir izleme tekniği tasarladık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Ask Harry to give you a... | Harry'e sormak için... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You've bypassed my security measures. | Güvenlik tedbirlerini bypass ettiniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We can observe activity on any ship in the Void | Alıngan olmanıza gerek yok boşluktaki her geminin... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
without being detected. | ...faaliyetini inceliyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
This is the cargo hold on the Jelinian freighter. | Bu Jelinian şilebinde bulunan yük. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Now, if l'm not mistaken, the Jelinians | Şimdi, yanlış hatırlamıyorsam, Jelinian... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
are a member of our alliance. | ...ittifakımızın bir üyesiydi. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Which is why you shouldn't be spying on them. | Her ne olursa olsun onları gözetlememeliydiniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
And why they shouldn't be hoarding their ale. | Ve neden biralarını istiflemiyorlar. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Lovely piece. | Güzel parça. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Did they compose it, or did you? | Onlar mı yaptı yoksa siz mi? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Though strictly speaking, it's not a composition. | Ama bu sadece bir konuşma, bir beste değil. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |