Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154297
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
A shuttle would be too easy a target. | Bir mekik kolay hedef olacaktır. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l appreciate the offer, Neelix, | Teklifini takdirle karşılıyorum, Neelix... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but we're safer if we stay together. | ...ama bir arada kalırsak daha güvende oluruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The shuttles may be useful in another capacity. | Mekikle başka bir işte yardımcı olabilir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We could use their warp cores to augment power on Voyager. | Warp çekirdeğinin gücünü artırmak için kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're still going to need more deuterium. | Daha fazla döteryuma ihtiyacımız olacak. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Let's track down the ship that raided us | Bize saldıran gemileri bulup... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and get back what they stole. | ...çaldıklarını geri alalım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We should do it quickly. | Bunu hızlı bir şekilde yapmalıyız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l've detected a number of vessels monitoring us. | Gemilerden birisini tespit ettim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The vultures are circling. | Akbabalar gibi üşüşüyorlar. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Vultures eat the dead, Mr. Paris. | Akbabalar ölü yer, Bay Paris. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're not dead yet. | Biz henüz ölmedik. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The vessel's in visual range. | Gemi görüş açısında. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Looks like somebody got to them before we did. | Biz yapmadan başkası yapmış gözüküyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No life signs. | Hayat belirtisi yok. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Scan for ion trails. | İon izlerini tarayın. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Whoever did this probably has our deuterium. | Bunu yapan belki döteryumumuzu almıştır. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
ls there anything left aboard that ship worth salvaging? | O gemide değerli bir şey kalmış mı? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Their technology and supplies have been picked clean. | Teknolojileri ve kaynakları tamamen alınmış. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Not everything of value has been taken. | Değerli olan her şeyi değil. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
The warp core has been removed, | Warp çekirdeği çıkartılmış... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but the casing that protected it is intact. | ...ama onu koruyan kaplamaya dokunulmamış. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt's composed of tricesium. | Trityumdan yapılmış. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We can convert it into a power source. | Onu bir güç kaynağına dönüştürebiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Every little bit helps. | En küçük yardıma bile ihtiyacımız var | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Lock onto the core casing and beam it to the Cargo Bay. | Çekirdek kaplamasının üzerine kilitlenip kargo bölümüne alın. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
With the additional power, | Ek güçle,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
we could reactivate the Astrometrics Lab. | ...Astrometrik laboratuarını tekrar devreye alabiliriz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l can think of some better uses. | Sanırım daha iyi işlerde kullanabilirim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Oh, l don't know | Bilmiyorum... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
making sure there's air to breathe. | ...emin olmak için biraz soluklanmalıyım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
This must be where they cut through the casing | Çekirdeği almak için kaplamayı... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
to remove the core. | ...kesmiş olmalılar. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Crude but effective. | Basit ama etkili. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Something's in there. | Orada bir şey var. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Torres to Security. | Torres den güvenliğe. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He appears to be injured. | Yaralanmış gözüküyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
His injury doesn't seem serious, | Yaraları ciddi değil,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but he won't let me close enough to treat him. | ama yardım etmek için yanına yaklaştırmıyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
My name's Captain Janeway. | Benim adım Kaptan Janeway. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l've tried communicating with him. | Onunla bağlantı kurmaya çalıştım. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He doesn't appear to have any verbal skills. | Konuşma becerisine sahip değilmiş gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Do we know how he got on board? | Gemimize nasıl bindiğini biliyor muyuz? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l believe he was transported along with the core casing. | Onun Çekirdek kaplamasıyla birlikte ışınlandığını sanıyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We should have picked up his life signs. | Hayat belirtisi bulamamıştık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're trying to determine why we didn't detect him. | Onu neden tespit edemediğimizi bulmaya çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
That vessel he was on had no atmosphere. | Gemilerinde atmosfer yoktu. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
My scans show he can conserve oxygen. | Taramalarım oksijeni depolaya bildiğini gösteriyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He has unusually large lung capacity | Onun nadir bulunan bir akciğer kapasitesi var... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and a voracious appetite. | ...ve doymak bilmez bir iştahı. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Do you think that ship was his home? | O geminin evi olduğunu mu düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Maybe, but we can't send him back. | Belki, ama onu geri gönderemeyiz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He can't survive without oxygen indefinitely. | Uzun süre oksijensizliğe dayanamaz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We'll run scans for other members of his species, | Türünün diğer üyelerini bulmaya çalışacağız,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but until we can find a safe place for him, | ...ama bulana kadar onu güvenli bir yere koyabiliriz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
let's make him as comfortable as possible. | ...mümkün olduğu kadar rahat ettirelim. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Computer, replicate a portion of nutritional supplements | Bilgisayar, gündelik besinlerden bir porsiyon... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
from my daily allotment. | ...kopyala. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You've found something? | Bir şeyler buldun mu? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We think we know who has our deuterium. | Sanırım döteryumumuzu kimin aldığını biliyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
lt's someone we've already met. | O tanıdığımız birisi. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l knew l'd see you again, Captain. | Sizi tekrar göreceğimi biliyordum, Kaptan. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l expect you've reconsidered my proposal. | Umarım teklifimi yeniden gözden geçirmişinizdir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're not here to trade. | Burada ticaret yapmak için bulunmuyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We're here to take back what belongs to us. | Buraya bizim olanı geri almaya geldik. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l don't know what you mean. | Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Our scans indicate you've got some of our food, | Taramalarımız yiyeceklerimizden bir kısmının,... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
one of our consoles, | ...bir kumanda panelimizin... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and a large quantity of our deuterium. | ...ve döteryumumuzun büyük bir kısmının sizde olduğunu gösteriyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We didn't take any of that from you. | Onların hiçbirini sizden almadık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No, apparently you killed the crew of another ship | Hayır, ama onu alan geminin mürettebatını öldürüp... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and took it from them. | ...onlardan aldınız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We want it back. | Bizde onları geri istiyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
That's not the way things work here. | Burada bu işler böyle yürümez. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Either you give it back, or we'll take it. | Ya onları hemen verirsiniz ya da biz alırız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
He's powering his engines. | Motorlarına güç veriyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Target his shields and fire. | Kalkanlarına hedef alın ve ateş. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Lock onto whatever belongs to us | Bize ait olanlara kilitlenip... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
and transport it to the cargo bay. | ...onları kargo bölümüne ışınlayın. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
l'm detecting large quantities of food on his supply deck. | Kaynak güvertesinde geniş bir yiyecek stoku algılıyorum. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we should take it while we have the chance. | Belki de şansımız varken onları almalıyız. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
ls it ours? | Bizim mi? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No, but our own reserves are running out. | Hayır, ama yedek rezervimiz hızla tükeniyor. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Valen wouldn't hesitate to take it from us. | Valen olsaydı almaktan çekinmezdi. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
No, he wouldn't. | Hayır, çekinmezdi. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We've got what's ours. | Sahip olduklarımız neler. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Reverse course. | Yönümüzü tersine çevirin. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
An updated inventory of our supplies. | Güncellenmiş kaynak listemiz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We got back less than half of what was stolen. | Bizden çalınanının yarısından azını geri aldık. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't take two of you to deliver a padd. | Bir pad getirmek için ikiniz birden geldiniz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
What's on your mind? | Aklınızdan ne geçiyor? | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We want to be clear | Biz burada boşluktaki... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
about what our policy's going to be | ...politikamızın ne olacağını... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
while we're here in the Void. | ...öğrenmek istiyoruz. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
You think we should have taken Valen's food. | Valen'in yiyeceklerini almamızın yanlış olduğunu düşünüyorsun. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
Logic suggests we may have to be | Mantık, gerçekten kurtulmak niyetindeysek... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
more opportunistic if we intend to survive. | .... daha fazla fırsatçı davranmamızı önerir. | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
We may not like Valen's tactics, | Valen'in taktiklerinden hoşlanmayabiliriz... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |
but he and his crew are still alive | ...ama o ve mürettebatı beş yıldır burada... | Star Trek: Voyager The Void-1 | 2001 | ![]() |