Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154307
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and for the final phase of the mission. | Voyager'ı bekliyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Which is what, exactly? | Tam olarak kim, ne? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l don't think Captain Janeway is planning | Kaptan Janeway'in mancınığı, Voyager'ı eve götürmek için | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to use the catapult to get Voyager closer to home. | kullanmayı planladığını zannetmiyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l think she's going to use it to bring in more vessels | Sanırım, Alfa Çeyreği'nden daha fazla gemiyi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
from the Alpha Quadrant. | buraya getirmek için kullanacak. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lf l'm correct, | Eğer haklıysam, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
this region of space will soon be occupied | çok yakında uzayın bu bölgesi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
by a Federation Cardassian invasion force. | Federasyon Cardasia kuvvetlerince istila edilecek. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
You've uncovered | Bazı ilgi çekici gerçekleri | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
some interesting facts, | açığa çıkarmışsın, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but your interpretation is farfetched. | ama yorumlarına inanmak çok zor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
These are random incidents. | Bunlar rastgele meydana gelmiş olaylar. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Granted, some of them are hard to explain, | Bazılarını açıklamak çok zor, kabul, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but there's no conspiracy here. | ama burada herhangi bir komplo yok. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 51008. | Yıldıztarihi 51008. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Captain Janeway allows Kes to leave Voyager. | Kaptan Janeway, Kes'in gemiyi terk etmesine izin verdi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Neelix told me that Kes had suspicions | Neelix bana, Kes'in Bekçi hakkında | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
about the Caretaker. | şüpheleri olduğunu söyledi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Was the Captain trying to silence her? | Kaptan onu susturmaya mı çalıştı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 51462. | Yıldıztarihi 51462. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The Doctor's program is transmitted | Doktorun programı Alfa Çeyreği'nin sınırlarında bulunan | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to a Starfleet vessel | bir Yıldızfilosu | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
on the outskirts of the Alpha Quadrant | gemisine gönderildi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
an attempt by the Captain to contact Earth, | yaptığı işleri, Yıldızfilosu'na gizlice | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
or a secret communiqu� | iletebilmek için | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
informing Starfleet of her progress? | giriştiği bir çaba. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 50984. | Yıldıztarihi 50984. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Janeway forges an alliance with the Borg. | Janeway, Borg ile ittifak kurdu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 517 62. A cease fire with the Hirogen. | Yıldıztarihi 51762. Hirogen ile ateşkes imzaladı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Stardate 52861. | Yıldıztarihi 52861. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A non aggression pact with the Terkellian. | Terkelian ile saldırmazlık anlaşması yaptı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
She called each incident, ''diplomacy.'' | Bu olayların hepsine, diplomasi dedi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l believe she was trying | Delta Çeyreğinde, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to establish a tactical infrastructure | savunma tesisleri kurmaya | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
in the Delta Quadrant. | çalıştığına inanıyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Over the past five years, | Geçen beş sene içinde, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Captain Janeway has altered course 263 | keşfetmek adına, Janeway 263 kere | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
times in the name of exploration. | rota değişikliği yaptı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
ln reality, she was mapping the region and collecting | Gerçekte ise, gereken strateji verileri ve | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
strategic data regarding... | bölgenin haritalandırmasını yapıyordu... | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
You still doubt my suspicions, | Hala şüphelerime kuşkuyla bakıyorsun, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but can you be certain l'm wrong? | ama hatalı olduğumdan kesin olarak emin misin? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Absolutely certain? | Kesin olarak emin olmak mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Until you are, | Kaptan Janeway'in | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
you mustn't allow Captain Janeway | o mancınığın kontrolünü | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to retain control of the catapult. | devralmasına izin vermemelisin. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'm picking up a transmission, heavily distorted. | Çok bozuk bir şekilde ileti alıyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Success, Captain | Başardık, Kaptan | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
5,000 light years. | 5000 ışıkyılı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A few systems overloaded nothing serious. | Birkaç sistem aşırı yüklendi hiçbir ciddi değil. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l had to readjust my shields during mid flight | Uçuşun tam ortasında, kalkanlarımı yeniden ayarlamak zorunda kaldım | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
almost lost my outer hull. | nerdeyse dış kaplamamın hepsini kaybettim. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'm sending you the modifications. | Değişiklikleri gönderiyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
My catapult is yours, Captain. | Mancınığım, sizindir, Kaptan. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Get that data down to B'Elanna. | Veriyi, B'Elanna'ya götürün. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Tell her | Kalkanlarımızı | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to enhance our shields. | geliştirmesini söyleyin. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
So we're going ahead with the jump? | Yani, sıçrayarak gidiyor muyuz? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l want to run a few more tests, | Bir kaç test daha yapmak istiyorum, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
launch some probes, | bir kaç sonda gönderdikten sonra, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but if it all checks out, l see no reason not to. | her şey yolundaysa, yapmamak için bir neden görmüyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l've received | Telemetreyi | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
the telemetry. | aldım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'll take it to Engineering. | Makine Dairesi'ne ben götürürüm. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l want you to add a .03 variance | Bu kalkan değişikliklerine 0,03 lük bir | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to these shield modifications. | ayar eklemeni istiyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
That'll disrupt the emitters. | O zaman yayımlayıcılar bozulur. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
And you'll need another six hours | Ve yeniden çalıştırmak için, altı saat daha | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
to get them back on line, l know. | gerekeceğini biliyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Have you run this by the Captain? | Bundan, Kaptan'ın haberi var mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
and l'm not going to... | ve ona söylemeye... | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
She's pulling your leg. | Senin aklını çeliyor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
lt it's got to be some kind of Borg practical joke. | Bir çeşit, Borg şakası yapıyor olmalı. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
She wasn't joking. | Şaka yapmıyordu. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
A secret mission? | Gizli bir görev mi? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Starfleet in league with the Caretaker? | Yıldızfilosu ile Bekçi, işbirliği mi yapıyor? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''Ridiculous''? | Saçma mı? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Seven has some compelling evidence. | Seven'ın elinde, ilgi uyandıran bazı kanıtlar var. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Well, then, let's go to the Captain, | Pekâlâ, o zaman Kaptan'a git | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
get a straight answer. | ve direkt olarak sor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''Good morning, Kathryn. | "Günaydın Kathryn. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''All systems are operational. | "Tüm sistemler çalışıyor. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''The crew's in good health. | "Mürettebatın sağlığı iyi durumda. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''And by the way, is it true | "Ve sırası gelmişken, beş yıldır | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
you've been lying to us for five years?'' | bize yalan mı söylüyordun?" | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l'm not prepared to make that accusation, | Bu suçlamayı yapmak için hazır değilim, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
but l can't ignore what l've heard, either. | ama duyduklarımı da yok sayamam. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
So, what do you suggest? | Ee, ne öneriyorsun? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
l want you to delay those shield modifications. | O kalkan değişikliklerini ertelemeni istiyorum. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
That'll give me time to check Seven's database, | Bu sayede, Seven'ın veri tabanına kendim bakıp, | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
take a look at the evidence myself. | kanıtlar bulmaya çalışacağım. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
The Captain asked me to work with you on the shields. | Kaptan benden, kalkanlar üzerinde çalışırken size yardım etmemi istedi. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
That won't be necessary, Ensign. | Buna gerek yok, Teğmen. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Oh, l don't mind. | Benim için hava hoş. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Oh, you know how eager she is to make that jump. | Bu sıçramayı yapmak için, ne kadar hevesli olduğunu biliyorsunuz? | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
Harry, we're fine here. | Harry, biz burada iyiyiz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
''Too many cooks,'' Harry. | "Komutanın çok olduğu yerde iş yürümez" Harry. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
You know how it is. | Bunun nasıl olduğunu bilirsin. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |
We'll let you know when we're done. | İşimiz bittiğinde, haber veririz. | Star Trek: Voyager The Voyager Conspiracy-1 | 1999 | ![]() |