Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154570
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...Millennium Falcon... Cloud City. | Millennium Falcon ... Bulutlar Şehri... | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
...Sarlacc. | Sarlacc.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
The scouts will show us the quickest way to the shield generator. | Jeneratöre giden en kısa yolu gösterecekler bize. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Hurry up. I haven�t got all day. | Hadi ama! Kaybedecek vaktimiz yok. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
You have that power too. | Bu güç sende de var. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Somehow... | Aslında.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
I wish I could go with you. No, you don�t. | Ben de seninle gelmeyi isterdim. Hayır. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
That name no longer has any meaning for me. | O ismin artık benim için hiçbir anlamı yok. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
I feel the conflict within you. Let go of your hate. | Ruhundaki çatışmayı görebiliyorum. Nefretinden kurtul. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Your friends up there on the sanctuary moon... | Aydaki arkadaşların da.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Han, hurry. | Olduğunuz yerde kalın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Charges. Come on. Come on! | Patlayıcılar! Hadi! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Oh, my. They�ll be captured. | Yakalanacaklar! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
May the Force be with us. | Güç yanımızda olsun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Take evasive action. Green Group, stick close to Holding Sector MV 7. | Savuşturucu hareket! Yeşiller, MV 7 bölgesine yakın durun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Yes, I said closer. Move as close as you can... | Evet, daha yakına dedim. Mümkün olduğu kadar yaklaşın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
and we might take a few of them with us. | Hiç olmazsa birkaç destroyer yok edebiliriz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
and your journey towards the dark side will be complete. | Böylece Güç'ün karanlık yüzüne geçmiş olursun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Freeze! Oh, dear. | Kıpırdamayın! Olamaz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Your hate has made you powerful. | Nefretin seni güçlü kıldı . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Now, young Skywalker... | Ve şimdi genç Skywalker.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Here goes nothing. | Hadi bakalım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
Lock onto the strongest power source. It should be the power generator. | En güçlü enerji kaynağına kilitlen. Jeneratör o olmalı. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-2 | 1983 | ![]() |
I'm here to put you back on schedule. | Daha fazla gecikmenize engel olmak için geldim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I don't think they're going to let us in, R2. | Girmemize izin vereceklerini sanmıyorum. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
We'd better go. | En iyisi gidelim buradan. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
R2, wait! | R2, bekle... Oh, Tanrım! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
R2, I really don't think we should rush into all this. | Bence bu işe hiç bulaşmasak daha iyi. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Just you deliver Master Luke's message and get us out of here. Oh, my! | Efendi Luke'ün mesajını ilet de hemen gidelim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I'm terribly sorry. | Çok üzgünüm, ama bu konularda çok inatçıdır. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
This can't be! | Bu doğru olamaz. R2, yanlış mesajı gösteriyorsun. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
[Speaking Huttese] There will be no bargain. | Anlaşma olmayacak. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I will not give up my favorite decoration. | En sevdiğim süs eşyamı kimseye vermem. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
R2, look... Captain Solo. | Bak! Albay Solo. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Aaah! | ..çevirmensiz kaldık. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I am C 3PO... | Ben bir C 3PO.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I am fluent in over six million forms of communication and can... | Eee, ufak bir yardım, hiç yardım etmemekten daha iyidir, Chewie. Altı milyon iletişim kodu bilirim ve kolaylıkla. .. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Fit him with a restraining bolt and take him back | Onu bağlayın.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
R2, don't leave me! | Beni yalnız bırakma R2! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I have need for you on the master's sail barge, | Efendimin gemisinde sana ihtiyacım olacak. Ve sanırım oraya tam uyacaksın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
[Speaking Ubese] I have come for the bounty on this Wookiee. | Bu Wookiee'nin başına konan ödülü almaya geldim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I want 50,000. No less. | Ben 50.000 isterim. Aşağısı kurtarmaz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
He agrees! | Kabul etti! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Look, Jabba, | Chewie? Chewie, is that you? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
It's too late for that, Solo. | Artık çok geç Solo. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You will take me to Jabba now. | Beni hemen Jabba'nın huzuruna çıkaracaksın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
At last! Master Luke's come to rescue me. | Nihayet! Efendi Luke beni kurtarmaya geldi. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Master. | Efendim... | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
He must be allowed to speak. | Konuşmasına izin verilmeli. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You weak minded fool! | Seni aptal şey! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
He's using an old Jedi mind trick. | Bu, eski bir Jedi numarasıdır. Bilincini kontrol ediyor. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You will bring Captain Solo and the Wookiee to me. | Albay Solo'yla Wookiee'yi bana teslim edeceksiniz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Your mind powers will not work on me, boy. | Senin bu zihinsel gücün beni etkilemez evlat. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Nevertheless, I'm taking Captain Solo and his friends. | Fark etmez. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Master Luke, you're standing on... | Efendi Luke! Üstünde durduğunuz yere.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I shall enjoy watching you die. | Senin ölmeni seyretmek benim için bir zevk olacak. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Oh, no! The rancor! | Olamaz! Bu bir Rancor! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Bring me Solo and the Wookiee. | Solo'yla Wookiee'yi buraya getirin. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Luke! | Han. Görüyorsunuz, Efendi Luke. Bana inanmadılar. Hala | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You will therefore be taken to the Dune Sea and cast into the Pit of Carkoon, | Kum Denizine götürüleceksiniz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
the nesting place of the all powerful Sarlacc. | ..Carkoon Çukuruna atılacaksınız. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Soon you will learn to appreciate me. | Yakında benden hoşlanmayı öğreneceksin. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
3PO, you tell that slimy piece of worm ridden | 3PO! Söyle o sümüklüböceğe.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Put him in. | Çukura atın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Lando! | Lando. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Lando, grab it! | Şunu tut Lando! Biraz daha aşağıya! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Grab me, Chewie. I'm slipping! | Beni tut Chewie. Tut! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Come on. We gotta get out of here. | Buradan hemen gidelim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Not my eyes! R2, help! | Gözlerim! R2! İmdat! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Point it at the deck! | Güverteye çevir! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I have a promise to keep... | Eski bir dosta verilmiş.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
the way of the Force. | ..Güç'ün de vardığı son nokta budur. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
But I need your help. | Ama benim sana ihtiyacım var. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I've come back to complete the training. | Eğitimimi tamamlamaya geldim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Then I am a Jedi. | Yani artık bir Jedi'yım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
A certain point of view? | Nasıl yani? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You must face Darth Vader again. | Darth Vader'la yine karşılaşmalısın. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I'm surprised they didn't ask you to do it. | Sana teklif etmediklerine şaşırdım doğrusu. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code, | Onu bir yük gemisi gibi gösterip gizli imparatorluk kodu sayesinde.. . | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
It's going to be rough, pal. I didn't wanna speak for you. | Bu zor bir görev. Senin adına karar vermek istemedim. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I'm with you, too. | Ben de. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
You need all the help you can get. | Senin ona daha çok ihtiyacın var. Donanmadaki en hızlı gemi o. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
All right, old buddy. | Pekala dostum. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I'll take good care of her. | Ona iyi bakacağım. Tek bir çizik bile almaz. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Would you get going, you pirate? | Sen hala burada mısın? | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Got her warmed? | Motor ısındı mı? lsınmak üzere. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Ready, everybody? | Herkes hazır mı? Evet. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Here we go again. | Yine yollardayız. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Go out to the command ship and await my orders. | Komuta gemisine git ve benim emirlerimi bekle. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
If they don't go for this, we're gonna have to get out of here pretty quick, Chewie. | Bu numarayı yutmazlarsa buradan hızla uzaklaşmamız gerekecek. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Shuttle Tydirium, transmit the clearance code for shield passage. | Geçiş izni için şifreyi gönderin mekik Tydirium. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Now we find out if that code is worth the price we paid. | Şimdi bu şifre için yapılanlara değdi mi anlayacağız. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Should we try and go around? | Etraflarından mı dolaşsak? Çok uzun sürer. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Hey, it's me. | Hey! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Go for help! Go! | Yardım çağır! Hemen! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
I see them. Wait, Leia! | Gördüm. Beni bekle. Leia! | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Move closer! | Yaklaş. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Keep on that one! I'll take these two! | Sen öndekini takip et. Ben onların icabına bakarım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
We got separated. We better go look for her. | Sonra ayrıldık. Onu aramamız lazım. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |
Come on. Sit down. | Gel, otur. | Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi-3 | 1983 | ![]() |