Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1566
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Rather than stay with you, | Seninle kalmaktansa... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I would prefer to be shot. | ...kurşun yemeyi tercih ederim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But Vivian... | Ama Vivian... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
do you really love Michael that much? | ...Michael'ı bu kadar çok mu seviyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why do you love him so much? | Niye onu bu kadar çok seviyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That guy doesn't even look at you. | O herif sana bakmıyor bile. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just as I was played by you, | Senin, benimle oynadığın gibi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you also, | ...o da... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
were used by Michael. | ...seninle oynuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That bastard, | O adi,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
discarded you after making use of you. | ...seni kullandıktan sonra seni fırlattı attı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say you were member of his group? | Onun takımının bir parçası olduğunu söylemedin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say you were his right arm? | Sağ kolu olduğunu söylemedin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But now, you are... | Ama şimdi... sen... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
kidnapped... | ...kaçırıldın... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and he doesn't even show here. | ...ve o ortalıkta bile yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That bastard... | O adi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is so besotted with Jin Bo Bae, | ...Jin Bo Bae'ye öyle abayı yakmış... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that he is like an untrained dog. | ...ki eğitimsiz hayvan gibi adeta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You are smart, right? | Sen zekisin, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then why can't you do the math? | Matematikten anlamıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
From the three, if you take away two, what do you have left? | Üçten, iki çıkarırsan geriye kaç kalır? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Only one is left. | Sadece bir kalır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That one, | O bir de... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is you, the one that has been abandoned. Isn't that easy? | ...sensin, terk edilen. Bu kadar zor mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You and me have to go somewhere. | Sen ve ben bir yere gitmemiz gerek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am going now. | Şimdi çıkıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Okay, lets meet there. | Tamam, orada buluşalım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Make sure Jang Mi, doesn't step out of the house. | Sakın ha Jang Mi, evden dışarı adımını atmayacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, Mr. Chairman. | Peki, Başkan Bey. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Get out of my sight. | Çekil gözümün önünden. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael, I miss you. | Michael, seni özlüyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael, you are listening to me, right? | Michael, beni duyuyorsun, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The weather is really nice today. | Hava bugün gerçekten güzel. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This weather is perfect for driving to the beach. | Bu hava, tam kumsala gitme havası. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Start second phase of Project Rainbow. | Gökkuşağı Projesinde ikinci aşamayı başlat. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You were really listening to me? | Beni dinliyor muydun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you hear that I wanted to see you? | Seni görmek istediğimi duydun mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's why you called me? | Bu yüzden mi beni aradın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Instead of driving to the beach, | Kumsala gitmek yerine,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
how about going to the river? | ...nehre gitmeye ne dersin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As long as I am going with Michael, | Seninle gittiğim sürece... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
anywhere is fine. | ...her yer olur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will pick you up in a minute. | Seni bir dakika sonra alırım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I will get rid of those annoying flies... | Şu rahatsız edici sineklerden kurtulayım... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and will wait for you there. | ...seni orada beklerim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The one who set Choi Hae Ryong's house on fire, | ...Choi Hae Ryong'un evini ateşe veren tek bir kişiydi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It was none other than Detective Seo's father. | Dedektif Seo'nun babasından başkası değildi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My father, | Babam,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is related to the case from 25 years ago? | ...25 yıl önceki davayla alakası mı var? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That is impossible. | Bu imkânsız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My father and Detective Seo's father happen to be from the same town. | Babam ve Dedektif Seo'nun babası tesadüftür ki aynı şehirden. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The world is really small. | Dünya sahiden çok küçük. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It seems so. | Öyle görünüyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But dad, | Ama Baba... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Are you not feeling well? | Kendini iyi hissetmiyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, it's nothing. | Yok, yok bir şey. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Reporter Jin, it's me. | Muhabir Jin, benim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you have some time? | Zamanın var mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The time for official appeals in Choi Hae Ryong's case is over, | Choi Hae Ryong'un davasında resmî temyizlerin zamanı bitti... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and one may question what the point of investigating it now is, | ...ve soruşturmanın konusu nedir sorusu şimdi sorulabilir... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but morally, those people, | ...ama manevi olarak, o insanlar... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
must take up some responsibility for it. | ...bunun için birtakım sorumluluklar almalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
said something weird. | ...garip bir şey söyledi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He said my deceased father... | Merhum babamın... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is related to that case. | ...bu davayla alakalı olduğunu söyledi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Woo Hyun Sunbae... | Woo Hyun Sunbae... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
must have something up his sleeves again. | ...yine bir şeylerin peşinde olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If Choi Kang Ta... | Eğer Choi Kang Ta... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
if you are able... | Eğer sen onunla... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
to contact him, | ...bağlantıya geçebilirsen... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
ask him about it. | ...bunu ona sor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure he knows something about it. | Bu konuda bir şey bildiğine eminim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
brother... this word, | ...abi... bu kelimeyi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is it so hard to say? | ...bunu söylemek çok mu zor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Regarding my father's death, | Babamın ölümüyle ilgili... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
it hasn't been solved yet. | ...henüz hiçbir şey çözüme kavuşmadı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You have to believe Michael. | Michael'a inanmalısın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He would not have killed your father. | Babanı öldüren o değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Even now... | Şimdi bile... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you are still not able to understand Michael? | ...hâlâ Michael'a inanmıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
regarding my father's death, | ...babamın ölümüyle ilgili... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
there are many suspicious factors. | ...birçok şüpheli etken var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The autopsy report also brought up new suspicions. | Otopsi raporu yeni şüpheleri de beraberinde getirdi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
All the evidence found at the crime scene... | Suç mahallinde bulunan tüm kanıtlar... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
shows that the murderer is not Peter Pan, | ...katilin Peter Pan'in değil... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but Hwang Woo Hyun. | ...Hwang Woo Hyun'un olduğunu gösteriyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If Hwang Woo Hyun really killed my father, | Sahiden babamı öldüren Hwang Woo Hyun'sa... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I must find out the reason for it. | ...bunun sebebini bulmalıyım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's here. | İşte burası. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Bo Bae, Oppa is here. | Bo Bae, Abi geldi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why did you come again? | Yine niye geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you want me to bite your other ear? | Şimdi de diğer kulağına mı bir ısırık istiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You old man... | Seni ihtiyar... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you so shocked? | Niye bu kadar şaşırdın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you here? | Niye buraya geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What did you come to do this time? | Bu sefer ne için geldin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Out, I'm telling you to leave. | Def ol, sana def ol dedim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why else would I come here? | Başka ne için gelecektim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I am here to see our daughter, of course. | Kızımızı görmeye geldim elbette. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |