• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1577

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Really. We just trusted General Hwang, Sahi. Sadece General Hwang'a güvendik... A Man Called God-1 2010 info-icon
and made things worse. ...işler daha kötüye gitti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, should we ask Jin Bo Bae to make a connection now, at least? O zaman, Jin Bo Bae'den bir bağlantı kurmasını istesek, en azından? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? We go to Peter Pan, Niye? Peter Pan’e gider... A Man Called God-1 2010 info-icon
and you ask for his forgiveness because of your daughter Jin Bo Bae. ...kızın Jin Bo Bae için bizi affetmesini isteriz. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then, don't you think something would change? O zaman, bir şeyler değişmez mi sence? A Man Called God-1 2010 info-icon
And then, if it doesn't work, Sonra da işe yaramazsa... A Man Called God-1 2010 info-icon
we might get killed right then and there. ...hemen oracıkta ölüveririz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I suppose that's possible, too. Bu da mümkün galiba. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, hey! Hey! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, what was that just now? Baba, az önceki neydi? A Man Called God-1 2010 info-icon
How come Jin Bo Bae is your daughter? Jin Bo Bae nasıl senin kızın oluyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm asking what that's about?! Bu ne diye soruyorum?! A Man Called God-1 2010 info-icon
What daughter do I have aside from you? Senden başka kızım mı var benim? A Man Called God-1 2010 info-icon
He said that just now. Az önce öyle dedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
That Jin Bo Bae is your daughter. Jin Bo Bae senin kızınmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
Well that... Jang Mi, Şey... Jang Mi... A Man Called God-1 2010 info-icon
You just misunderstood. Yanlış anlamışsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! Where are you going? In a situation like this? Hey! Nereye? Böyle bir durumda? A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, follow her. Hey, izle şunu. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's this about? Ne vardı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't you say you had something you wanted to talk about? Konuşmak istediğin bir şey olduğunu söylemedin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you asking me that? Bunu niye bana soruyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I have to know if Michael really just played with me. Michael’ın benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
I have to know what Michael's true feelings are. Michael’ın gerçek hislerini ne olduğunu bilmeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
For Michael is right now important something completely different. Michael için şuan önemli olan şey son derece farklı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then what's important for him? Peki, onun için önemli olan ne? A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, that you and me have the same father? Ah, senin ve benim babamın aynı kişi olduğu mu? A Man Called God-1 2010 info-icon
don't be mistaken. ...sakın yanlış fikre kapılma. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because my father's your biological father, Babam, senin biyolojik baban olduğu için... A Man Called God-1 2010 info-icon
what? You think Yong Bi Group is yours? ...Ne? Yong Bi Grup senin mi sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you think our money is all yours? Bizim paramız senin mi sanıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't care who you are. Kim olduğun umurumda değil. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just tell me where Michael is. Bana yalnızca Michael’ın nerede olduğunu söyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
You're really pathetic. Zavallının tekisin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, do you know what pain Michael has lived through? Jang Mi, Michael’ın başından ne geçti biliyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you talking about? 25 years ago, Neden bahsediyorsun? 25 yıl önce... A Man Called God-1 2010 info-icon
a 7 year old boy witnessed his father's murder. ...7 yaşındaki bir çocuk babasının cinayetine tanık oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
That child was adopted in the US and wandered the world over. O çocuk Amerika'da evlat edinildi ve tüm dünyayı dolaştı. A Man Called God-1 2010 info-icon
And in order to survive, became a killer. ...ve sağ kalmak için, katil oldu. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because that's Michael. İşte bu Michael. A Man Called God-1 2010 info-icon
And the person who killed Michael's father... Michael’ın babasını öldüren kişi... A Man Called God-1 2010 info-icon
is none other than Chairman Jang Yong, your father. ...Başkan Jang Yong yani babandan başkası değildi. A Man Called God-1 2010 info-icon
How can I believe that? Buna nasıl inanabilirim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Go and ask your father. Git de babana sor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because he knows the truth better than anyone. Gerçeği herkesten daha iyi biliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Tell me plainly. Bana açıkça anlat. A Man Called God-1 2010 info-icon
Did my father really kill Michael's father? Babam sahiden Michael’ın babasını mı öldürmüş? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yeah. That's the truth. Evet. Gerçek bu. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's why he approached me? Bu yüzden mi bana yaklaştı? A Man Called God-1 2010 info-icon
To get revenge on my father? Babamdan intikam almak için mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Telling me he loved me... Beni sevdiğini söylerken... A Man Called God-1 2010 info-icon
that was all lies? ...her şey yalan mıydı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, hey, Jang Mi. Hey, Jang Mi. A Man Called God-1 2010 info-icon
What's the matter with you? Why is she crying, Manager Kim? Senin derdin ne? Niye ağlıyor bu, Müdür Kim? A Man Called God-1 2010 info-icon
She met with Jin Bo Bae. Jin Bo Bae ile görüştü. A Man Called God-1 2010 info-icon
W what? Jin Bo Bae? N Ne? Jin Bo Bae mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Did you kill Michael's father? Michael'ın babasını mı öldürdün? A Man Called God-1 2010 info-icon
Huh? Is that why? Ha? Bu yüzden mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Is that why Michael is trying to kill you? Seni bu yüzden mi öldürmeye çalışıyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Geez, Jin Bo Bae said that? Tanrım, bunu Jin Bo Bae mi söyledi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you believe Jin Bo Bae over your father? Jin Bo Bae'ye babandan çok mu güveniyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
That girl is dead set on ruining us. Şu kız bizi mahvetmeyi kafasına koymuş. A Man Called God-1 2010 info-icon
I know it all now! Artık her şeyi biliyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
Why did you do it? Bunu niye yaptığını? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why did you kill Michael's father? Michael'ın babasını niye öldürdün? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why did you ruin Michael's life? Michael'ın hayatını niye mahvettin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Manager Kim, take her upstairs. Müdür Kim, şunu yukarıya çıkar. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't let her out, hurry! Çıkmasına izin verme, hemen! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, it's not too late yet. Baba, şuan geç değil! A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, beg Michael for forgiveness. Ne olur, Michael'dan af dile. A Man Called God-1 2010 info-icon
I told you to take her. Onu götür dedim sana. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, come with me, Miss. Lütfen, benimle gelin Hanımefendi. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ah, it's already hard enough. Bu zaten yeteri kadar zor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aigoo. Aman. A Man Called God-1 2010 info-icon
Mmm. You're home now? Geldin mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Why are you out here? Niye dışarıdasın? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm worried about Boss. Patron için endişeleniyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? Has something happened to Michael? Niye? Michael'a bir şey mi oldu? A Man Called God-1 2010 info-icon
The thing he's been working on is turning into a mess. Üzerinde çalıştığı şey arapsaçına dönüyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Yong and Hwang Dal Soo, those bastards, Jang Yong ve Hwang Dal Soo, şu şerefsizler... A Man Called God-1 2010 info-icon
are ruining what he's working on. ...çalıştığı şeyi mahvediyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
I don't understand how this world is working. Bu dünyanın işleyişini anlamıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
I wonder if ever the day comes... Her Allahın günü merak ediyorum... A Man Called God-1 2010 info-icon
when guys like that get punished? ...böyle herifler ne zaman cezalandırılacak? A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't worry, Reporter Jin. It will work out. Endişelenme, Muhabir Jin. Yoluna girecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
Grandfather, Senin ellerinde öldü. Büyükbaba... A Man Called God-1 2010 info-icon
we can't leave it like this. ...bunu bu şekilde bırakamayız. A Man Called God-1 2010 info-icon
Before we get to Seoul, Seul'a gelmeden... A Man Called God-1 2010 info-icon
you can't ever forget that. ...bunu sakın unutma. A Man Called God-1 2010 info-icon
Johnny. Yes? Johnny. Evet? A Man Called God-1 2010 info-icon
Kang Hee and I, do you think we can be happy again? Kang Hee ve ben, sence yine mutlu olabilir miyiz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Like 25 years ago? 25 yıl önceki gibi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Good news? What is it? İyi haber mi? Nedir? A Man Called God-1 2010 info-icon
I got us a nice investor. Bize harika bir yatırımcı buldum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Eh? Who is it? Ha? Kim peki? A Man Called God-1 2010 info-icon
Someone who's got his hands on casinos at Los Vegas and Macao. Las Vegas ve Macao'daki Kasinoları elinde bulunduran biri. A Man Called God-1 2010 info-icon
You know him too, don't you? George Manson. Onu sen de tanıyorsun, değil mi? George Manson. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Manson? Başkan Manson? A Man Called God-1 2010 info-icon
That American multi millionaire wants to invest in our Marine Tourism Resort? ...eskiden arkadaş değil miydiniz? Amerikan multi milyoneri bizim Turistik Marin Resorta yatırım yapmak mı istiyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1572
  • 1573
  • 1574
  • 1575
  • 1576
  • 1577
  • 1578
  • 1579
  • 1580
  • 1581
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim