Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1577
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Really. We just trusted General Hwang, | Sahi. Sadece General Hwang'a güvendik... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and made things worse. | ...işler daha kötüye gitti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, should we ask Jin Bo Bae to make a connection now, at least? | O zaman, Jin Bo Bae'den bir bağlantı kurmasını istesek, en azından? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? We go to Peter Pan, | Niye? Peter Pan’e gider... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and you ask for his forgiveness because of your daughter Jin Bo Bae. | ...kızın Jin Bo Bae için bizi affetmesini isteriz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then, don't you think something would change? | O zaman, bir şeyler değişmez mi sence? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And then, if it doesn't work, | Sonra da işe yaramazsa... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we might get killed right then and there. | ...hemen oracıkta ölüveririz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I suppose that's possible, too. | Bu da mümkün galiba. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey! | Hey! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, what was that just now? | Baba, az önceki neydi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How come Jin Bo Bae is your daughter? | Jin Bo Bae nasıl senin kızın oluyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm asking what that's about?! | Bu ne diye soruyorum?! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What daughter do I have aside from you? | Senden başka kızım mı var benim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He said that just now. | Az önce öyle dedi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That Jin Bo Bae is your daughter. | Jin Bo Bae senin kızınmış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Well that... Jang Mi, | Şey... Jang Mi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You just misunderstood. | Yanlış anlamışsın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey! Where are you going? In a situation like this? | Hey! Nereye? Böyle bir durumda? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, follow her. | Hey, izle şunu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's this about? | Ne vardı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you say you had something you wanted to talk about? | Konuşmak istediğin bir şey olduğunu söylemedin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you asking me that? | Bunu niye bana soruyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have to know if Michael really just played with me. | Michael’ın benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmeliyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have to know what Michael's true feelings are. | Michael’ın gerçek hislerini ne olduğunu bilmeliyim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
For Michael is right now important something completely different. | Michael için şuan önemli olan şey son derece farklı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Then what's important for him? | Peki, onun için önemli olan ne? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ah, that you and me have the same father? | Ah, senin ve benim babamın aynı kişi olduğu mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
don't be mistaken. | ...sakın yanlış fikre kapılma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because my father's your biological father, | Babam, senin biyolojik baban olduğu için... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
what? You think Yong Bi Group is yours? | ...Ne? Yong Bi Grup senin mi sanıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you think our money is all yours? | Bizim paramız senin mi sanıyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't care who you are. | Kim olduğun umurumda değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just tell me where Michael is. | Bana yalnızca Michael’ın nerede olduğunu söyle. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're really pathetic. | Zavallının tekisin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Mi, do you know what pain Michael has lived through? | Jang Mi, Michael’ın başından ne geçti biliyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are you talking about? 25 years ago, | Neden bahsediyorsun? 25 yıl önce... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
a 7 year old boy witnessed his father's murder. | ...7 yaşındaki bir çocuk babasının cinayetine tanık oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That child was adopted in the US and wandered the world over. | O çocuk Amerika'da evlat edinildi ve tüm dünyayı dolaştı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And in order to survive, became a killer. | ...ve sağ kalmak için, katil oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because that's Michael. | İşte bu Michael. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And the person who killed Michael's father... | Michael’ın babasını öldüren kişi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
is none other than Chairman Jang Yong, your father. | ...Başkan Jang Yong yani babandan başkası değildi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How can I believe that? | Buna nasıl inanabilirim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Go and ask your father. | Git de babana sor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because he knows the truth better than anyone. | Gerçeği herkesten daha iyi biliyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Tell me plainly. | Bana açıkça anlat. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did my father really kill Michael's father? | Babam sahiden Michael’ın babasını mı öldürmüş? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. That's the truth. | Evet. Gerçek bu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's why he approached me? | Bu yüzden mi bana yaklaştı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
To get revenge on my father? | Babamdan intikam almak için mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Telling me he loved me... | Beni sevdiğini söylerken... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that was all lies? | ...her şey yalan mıydı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, hey, Jang Mi. | Hey, Jang Mi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's the matter with you? Why is she crying, Manager Kim? | Senin derdin ne? Niye ağlıyor bu, Müdür Kim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She met with Jin Bo Bae. | Jin Bo Bae ile görüştü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
W what? Jin Bo Bae? | N Ne? Jin Bo Bae mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you kill Michael's father? | Michael'ın babasını mı öldürdün? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Huh? Is that why? | Ha? Bu yüzden mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is that why Michael is trying to kill you? | Seni bu yüzden mi öldürmeye çalışıyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Geez, Jin Bo Bae said that? | Tanrım, bunu Jin Bo Bae mi söyledi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Do you believe Jin Bo Bae over your father? | Jin Bo Bae'ye babandan çok mu güveniyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That girl is dead set on ruining us. | Şu kız bizi mahvetmeyi kafasına koymuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I know it all now! | Artık her şeyi biliyorum! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why did you do it? | Bunu niye yaptığını? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why did you kill Michael's father? | Michael'ın babasını niye öldürdün? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why did you ruin Michael's life? | Michael'ın hayatını niye mahvettin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Manager Kim, take her upstairs. | Müdür Kim, şunu yukarıya çıkar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't let her out, hurry! | Çıkmasına izin verme, hemen! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, it's not too late yet. | Baba, şuan geç değil! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please, beg Michael for forgiveness. | Ne olur, Michael'dan af dile. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I told you to take her. | Onu götür dedim sana. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please, come with me, Miss. | Lütfen, benimle gelin Hanımefendi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ah, it's already hard enough. | Bu zaten yeteri kadar zor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo. | Aman. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Mmm. You're home now? | Geldin mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why are you out here? | Niye dışarıdasın? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'm worried about Boss. | Patron için endişeleniyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why? Has something happened to Michael? | Niye? Michael'a bir şey mi oldu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The thing he's been working on is turning into a mess. | Üzerinde çalıştığı şey arapsaçına dönüyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Yong and Hwang Dal Soo, those bastards, | Jang Yong ve Hwang Dal Soo, şu şerefsizler... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
are ruining what he's working on. | ...çalıştığı şeyi mahvediyorlar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't understand how this world is working. | Bu dünyanın işleyişini anlamıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I wonder if ever the day comes... | Her Allahın günü merak ediyorum... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
when guys like that get punished? | ...böyle herifler ne zaman cezalandırılacak? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Don't worry, Reporter Jin. It will work out. | Endişelenme, Muhabir Jin. Yoluna girecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Grandfather, | Senin ellerinde öldü. Büyükbaba... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we can't leave it like this. | ...bunu bu şekilde bırakamayız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Before we get to Seoul, | Seul'a gelmeden... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you can't ever forget that. | ...bunu sakın unutma. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Johnny. Yes? | Johnny. Evet? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Kang Hee and I, do you think we can be happy again? | Kang Hee ve ben, sence yine mutlu olabilir miyiz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Like 25 years ago? | 25 yıl önceki gibi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Good news? What is it? | İyi haber mi? Nedir? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I got us a nice investor. | Bize harika bir yatırımcı buldum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Eh? Who is it? | Ha? Kim peki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Someone who's got his hands on casinos at Los Vegas and Macao. | Las Vegas ve Macao'daki Kasinoları elinde bulunduran biri. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You know him too, don't you? George Manson. | Onu sen de tanıyorsun, değil mi? George Manson. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Chairman Manson? | Başkan Manson? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That American multi millionaire wants to invest in our Marine Tourism Resort? | ...eskiden arkadaş değil miydiniz? Amerikan multi milyoneri bizim Turistik Marin Resorta yatırım yapmak mı istiyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |