• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158847

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You fucking suck my fucking cock Lanet olası aletimi emeceksin Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
'Cause when you rule, you fucking school Çünkü kurallar koymaya kalkarsan, boktan bir okuldan farkın kalmaz Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
All of the fools out of their jewels Pırlantalarının haricinde hepsi birer değersiz aptal Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
'Cause if you think it's time to, if you think it's time to çünkü biliyorsunki bu, eğer düşünüyorsan bu... Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
If you think it's time to fucking ro ock Eğer düşünüyorsan bu lanet olası rocktır Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
He is going Beş para etmez kıçınızı Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
To kick your fucking ass tekmelemeye geliyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And you know his name is Kyle Gass ve biliyorsunuz ki onun adı Kyle Gass Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Rocking and fucking rolling Rock yapmak ve yuvarlanmak Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And fucking rocking and fucking rolling ve rock yapmak ve yuvarlanmak Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And fucking rip rip dip diddley diddley ve lanet olası rip rip dip diddley diddley Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Rip rip dip diddley diddley dip, dip Rip rip dip diddley diddley dip, dip Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Be dop bop bop, be dop bop bop Be dop bop bop, be dop bop bop Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Be dop bop bop, be dop bop bop boo! Be dop bop bop, be dop bop bop boo! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Bip bip bip biddle biddle boo, bip bip bip biddle biddle boo Bip bip bip biddle biddle boo, bip bip bip biddle biddle boo Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Boo, boo, boo, boo, boo, boo! Boo, boo, boo, boo, boo, boo! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Bop bop bop bop bop baah! Bop bop bop bop bop Bop bop bop bop bop baah! Bop bop bop bop bop Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Bip, bip, bip, bip be doo! Bip, bip, bip, bip be doo! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Well, I can't get to sleep tonight Pekala, ne kadar denersem deneyeyim Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
No matter how hard I try bu gece bir türlü uyuyamıyorum Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
'Cause it's cold and it's dark çünkü hava soğuk ve karanlık Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And the moon cannot light the way ve ayışığı etrafı aydınlatmıyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And Daddy's gone Babam da yok Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I'm just a baby Ben sadece bir bebeğim Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Aaah hah hah hah Aaah hah hah hah Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ride the tiger! Kaplanı sür! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
You can see his stripes but you know he's clean Üzerinde lekeleri görürsün ama bilirsinki o temizdir Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
It could have been disaster Bu bir afet olmalıydı Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Till the pupil found his master çırak ustasını sonunda buldu Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Something rhymes with master ustasıyla kafiyesini de buldu Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
He's teaching him in the ways of rock Rock'ın inceliklerini öğretecekti Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Aaaah Aaaah Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
...ly bad. çok fena. Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Doo doo doo mm doodle diddum doo doo Doo doo doo mm doodle diddum doo doo Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I'm cleaning this apartment Bu daireyi temizliyorum Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
'Cause it's gonna help me, maybe Çünkü belkide bana Kyle Gass Projesi'ne Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Get into the Kyle Gass Project girmeme yardımcı olacak Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Roodle oodle doo, roodle oodle doo Roodle oodle doo, roodle oodle doo Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Roodle oodle doo doo doo Roodle oodle doo doo doo Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Why's it say, "I love you, pumpkin" on it? Neden üzerinde, "Seni seviyorum, balkabağım" yazıyor? Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ding ding a ding ding a ding ding ding Ding ding a ding ding a ding ding ding Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
His fingers move with blinding speed Parmakları gözalıcı bir hızla hareket ediyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Within my mind he'll plant the seed Aklıma tohumlarını yerleştiriyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I'm proud to be amongst his learned flock Onun öğrencisi olmaktan gurur duyuyorum Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
He teaches me Bana öğretiyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Beseeches me Bana gösteriyor Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And when I've learned all of his lessons Ve ondan bütün dersleri aldığımda Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Then I'll know the ancient secrets of his rock Onun rock'ının kadim sırlarını öğrenmiş olacağım Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
The Kyle Gass a Project is a out of control! Kyle Gass Projesi kontrolden çıktı! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
He'd turn me to a diamond from a piece of coal Beni bir kömür parçasından bir elmasa dönüştürecek Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
You're teaching me the secrets of the pumpkin patch Bana balkabağı tarlasının sırlarını öğretecek Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
"I love you, pumpkin"? "Seni seviyorum,balkabağım"? Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
They must pay the rent Rock yaparak Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
With their rock kiralarını ödemeliydiler Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Oh ohhhh, oh, oh Oh ohhhh, oh, oh Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
"and now they're here to come again... "burada karşınıza çıkmakta..." Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We ride with kings on mighty steeds Şeytanın topraklarında Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Across the Devil's plain Krallarla beraber at sürdük Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We've walked with Jesus and his cross İsa ve onun haçı ile beraber ilerledik Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
He did not die in vain O boş bir amaç uğruna ölmedi Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We've run with wolves, we've climbed K2 Kurtlarla koşturduk K2 'nin zirvesine tırmandık Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We even stopped a moving train Hareket eden bir treni bile durdurduk Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We've traveled through space and time, my friends Uzayda ve zamanda yolculuk yaptık. Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
To rock this house again Bütün hepsi burayı sallamak içindi Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We ride and we ride we'll never subside Sürdük ve sürdük yolumuzdan hiç şaşmadık Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We'll ride till the planets collide Dünya ikiye ayrılana kadar sürmekten vazgeçmeyeceğiz Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And if you say that we do not ride Eğer bize sürmeyeceksiniz derseniz Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I'll tan your fucking hide Lanet olası etinizi kızartırım Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ride! Sürüyoruz! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Kyle's fingers be silver Kyle'ın parmakları gümüş olsun Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Jack's voice then be gold Jack'in sesi de altın Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
But lest you think we're vain Ama eğer aksini düşünüyorsanız Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We know you're all robots and we don't care Robottan farkınız yok demektir,sizi takmayız Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We reign! Egemenlik bizimdir! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
We reign Bizler egemeniz Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Supreme, oh God! Yüce Tanrım! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And a Cutlass Supreme ve yüce kuşbaşı Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Supreme, yeah Yüce, evet Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Gonna count one, two, three Sayıyorum bir, iki, üç Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Supre ee eme Yüce Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Burrito supreme Yüce dürüm Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
And a chicken supreme ve yüce tavuk şiş Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Supreme! Yüce! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
A masterpiece, a masterpiece Bir şaheser, bir şaheser Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
They've got to write a masterpiece to pay the rent Kirayı ödeyebilmek için bir şaheser yazacaklar Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Chi Chi Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Molten lava! Lav Ateşi! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
That's the thing, keep playing that riff İşte budur, çalmaya devam et Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Because we gotta get it on tonight, aah Çünkü bu akşam bunu yapazağız, aah Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I know, dude. So do I. Biliyorum dostum ben de öyle. Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
"I fucking love this band!" "Bu grubu gerçekten çok seviyorum!" Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ahh ahh ahh ahh yeah! Ahh ahh ahh ahh yeah! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
I do not need He does not need İhtiyacım yok İhtiyacı yok Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
A microphone A microphone Mikrofona Mikrofona Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
My voice is fucking Fucking Benim sesim manyak manyak Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Powerful Kuvvetlidir Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ahh, yeah! Ahh, evet! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
Ah, ahh, yeah! Ah, ahh, evet! Tenacious D in The Pick of Destiny-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158842
  • 158843
  • 158844
  • 158845
  • 158846
  • 158847
  • 158848
  • 158849
  • 158850
  • 158851
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim