Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159703
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Le crecieron aletas... toda clase de aletas. | He grew fins all sorts of fins. Yüzgeçleri çıkmaya başladı. Her türden yüzgeç. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero eso fue hace a�os. | But that was years ago. Ama bu yıllar önceydi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Conoc� a Sharkboy cuando pescaba en el muelle este verano. | I first met Sharkboy while fishing on the dock this summer. Sharkboy'u ilk kez, bu yaz balık tutarken gördüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Parec�a perdido. | He seemed lost. Kaybolmuş görünüyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Necesitas un empleo de verdad. No, tengo un empleo. | You have to get a job! No, I have a job! Kendine bir iş bulmalısın! Hayır, benim bir işim var! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
As� que me lo llev� a casa... | So I snuck him home... Onu gizlice eve soktum... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tal vez debas irte. | Then maybe you should just leave, O zaman belki de ayrılmalısın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
...cuando mis padres estaban muy ocupados para verlo. | ...when my parents were too busy to notice. ...ailem bizi göremeyecek ladar meşgulken. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo aliment� y lo mantuve en el agua. | I kept him fed and in water. Onu besledim ve suyun içinde tuttum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Hab�a estado viajando por el universo en busca de su padre. | He had been traveling the universe in search of his father. Galakside babasını aramak için dolaşıp duruyormuş. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me cont� sus aventuras en un planeta tan genial que se te cae la baba. | He told me of his latest adventures on a planet so cool it makes you drool. Bana en son yaşadığı maceraları anlattı. Onu dinlerken ağzım sulandı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me dijo que yo tambi�n podr�a ir al Planeta Baba alg�n d�a. | He said I too could go to Planet Drool someday. Söylediğine göre, ağzımı sulandıran gezegene bir gün ben de gidebilirmişim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Entonces, una noche, me visit� una luz resplandeciente. | Then one night I was visited by a glowing light. Sonra bir gece, parlak bir ışık tarafından ziyaret edildim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lleg� una chica incre�ble con cabello de llamas violetas y piel de lava. | An amazing girl with purple flames for hair and skin of molten lava rock appeared. İnanılmaz bir kızdı, saçları mor ateştendi, derisi lav gibi yanıyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
La llam� Lavagirl. | I called her... Ona... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me sonri�, porque �se parec�a ser su nombre. | She smiled at me, for that seemed to be her name. Bana gülümsedi. Belli ki adı buydu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me dijo que necesitaba que Sharkboy volviera con ella al Planeta Baba, | She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, bana Sharkboy'a ihtiyacı olduğunu söyledi. Ağız Sulandıran Gezegen'e dönmek için. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
por la gran crisis que se generaba. | for a great crisis was developing. O gezegende büyük bir kriz yaşanıyormuş. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me pregunt� si pod�a ir con ellos y le dije: "Ma�ana tengo clase". | She asked if I could go with them. I told her, "I have school tomorrow." Kız bana onlarla gidebileceğimi söyledi. Ben de ona, "Yarın okulum var." dedim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me mir� con tristeza y se fue en llamas, | She gave me a sad look and flamed away, Bana üzgün üzgün baktı ve ortadan kayboldular. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
llev�ndose a Sharkboy. | taking Sharkboy with her. Sharkboy'u da yanında götürdü. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No he visto a Sharkboy ni a Lavagirl desde entonces. | I haven't seen Sharkboy or Lavagirl since then. Sharkboy'u veya Lavagirl'ü o günden sonra bir daha hiç görmedim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y eso fue lo que hice este verano. | And that's what I did this summer, İşte ben bu yaz bunları yaptım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Basta. | (teacher) Enough! Yeter! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Alguien va a recoger eso. Y no ser� yo. | Someone is picking that up, And it's not gonna be me! Birileri bunları toplayacak. Ve o ben olmayacağım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Deb�amos contar historias reales. | We were supposed to tell true stories, Gerçek hikayeler anlatmamız gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�sa es una historia real. | That is a true story, Bu gerçek bir hikaye. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Lavagirl tiene poderes especiales? Lavagirl no existe. | Does Lavagirl have special powers? There's no such thing as Lavagirl, Lavagirl'ün özel güçleri varmıydı? Lavagirl diye birşey yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ella puede... | She can,,, O... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Puede disparar lava con las manos. | She can shoot lava out of her hands, O ellerinden lav fışkırtabiliyordu... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Genial. | Cool, Harika. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Cu�ntos creen que su historia es verdad? | How many people think Max's story is true? Max'in hikayesine kaç kişi inanıyor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No es verdad. La invent�. | Not true, Made up, İnanılmaz. Uyduruk. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No es verdad. Es una historia inventada. | Not true, It's just a made up story, Gerçek değil. Tamamen uydurma bir hikaye. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Si es verdad, �por qu� no traes a Sharkboy y Lavagirl ma�ana? | If it's true, why don't you bring Sharkboy and Lavagirl to class tomorrow? Eğer gerçekse, neden Sharkboy ve Lavagirl'ü yarın sınıfa getirmiyorsun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Se fueron. No s� ad�nde. | They went away, I don't know where they went, Onlar gittiler. Nereye gittiklerini bilmiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Toma asiento. | Have a seat, Max, Otur, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Linus, t� sigues. | Linus, you're next, Linus, sıra sende. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Este verano, hice un nuevo amigo que era mitad p�nfilo, mitad ni�o. | This summer, I met a new friend,,, who was half dork, half boy, Bu yaz, bir arkadaşla tanıştım. Yarı aptal, yarı çocuktu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Lo llam� Bobo boy. | I called him Dorkboy, Ona Dorkboy adını taktım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero en realidad se llamaba Max. | But his real name was Max, Ama gerçek adı max'di. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Nos lo comimos en la cena, pero apestaba tanto que lo vomitamos. | We had him for dinner, but he stunk so bad that we all blew chunks, Onu akşam yemeğine davet ettik ama o çok pis kokuyordu. Hepimiz kustuk. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es suficiente. | That's enough, Linus, (school bell) Bu kadar yeter, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Linus, Max, qu�dense. | Linus, Max, stay, Linus, Max, siz kalın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Por favor, Sr. E. | Come on, Mr, E! Hadi, Bay E! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Chicos, �c�mo me llamo? | Class, what's my name? Sınıf, benim adım nedir? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sr. Electricidad. | Mr, Electricidad, Bay Electricidad! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sr. Electricidad, exactamente. | Mr, Electricidad, exactly, Bay Electricidad, tabi ki. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No Sr. El�ctrico, no Sr. Electrici da da da da. | Not Mr, Electric, not Mr, Electrici tha tha tha tha, Bay Electric değil, Bay Electrici tha tha tha tha değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es un nuevo a�o. �No pueden ser amigos? | This is a new year, Do you think you can be friends? Artık yeni bir yıldayız. Arkadaş olabileceğinizi düşünüyor musunuz? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Entonces est� decidido: Van a ser muy buenos amigos. | Then it's been decided: You'll be the best of friends, O zaman karar verildi: En sıkı dostlar siz olacaksınız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Significa que ya no molestar�s a Max. | Which means no more picking on Max, Linus, Bu da demek oluyor ki, Max ile uğraşmak yok, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est�s en cuarto grado. Hay chicos buenos en esta clase. | You're in the fourth grade, There are some good kids in this class, Sen dördüncü sınıftasın. Sınıfta birkaç iyi çocuk var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Encu�ntralos. Hazte amigo de ellos. | Find them, Make friends with them, Onları bul. Arkadaş ol. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tanto so�ar no te deja ver lo que est� frente a ti. | Dreaming keeps you from seeing what's right here in front of you, Hayal kurarak, önünde olup biten asıl olayları kaçırıyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Esto no es un sue�o. Es el mundo real. | This isn't a dream, This is the real world, Bu bir rüya değil. Bu gerçek dünya. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Perd� el hilo. | Lost my train of thought, Ne düşüneceğimi bilemiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Basta de so�ar. Entendido. | No dreaming, Got it, Hayal kurmak yok. Anladım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Me esforzar� m�s. | I'll try harder, Elimden geleni yapacağım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Qu� tienes ah�? | What do you have there? Elindeki ne? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Es mi diario de los sue�os. | It's my dream journal, Benim rüya kitabım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Contiene mis sue�os m�s preciados. | It has all of my most precious dreams in it, Bütün değerli rüyalarımı ona yazıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mientras viva, jam�s me separar� de �l. | I'll never part with it for as long as I live, Yaşadığım sürece, asla yanımdan ayırmayacağım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Eres un buen chico. | You're a good kid, Max, Sen iyi bir çocuksun, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Seamos amigos imaginarios. | Let's be imaginary friends, Hadi hayalen arkadaş olalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Trata de estar con nosotros y pretenderemos que no existes. | You can try and hang with us,,, and we'll pretend you don't exist! Sen bizimle takılmayı deneyebilirsin, ve biz de sen yokmuş gibi davranırız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mira. A Sharkboy lo electrocutan unas anguilas | Check it out, Sharkboy gets shocked by electric eels, Şuna bir bak, Sharkboy elektrik balıkları tarafından çarpılıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
y luego se comen su carne cocida. | and then they feed on his cooked flesh, Sonra da onun pişmiş etini yiyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Vaya. | Wow, Linus, Vay, Linus. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Qu� p�simas habilidades. | Your skills are,,, weak, Yeteneğin...çok zayıf. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Te har� pedazos, So�ador. | I'm gonna burst your bubble, Dream Boy, Senin balonunu patlatacağım, Hayal Çocuğu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est�s muerto. | You're dead! Ölüsün sen! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Qu�tenle el libro. | Get the book! Kitabı alın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Dame el libro. | Give me the book, Bana kitabı ver. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Entrega el libro, o te mandar� al mundo de los sue�os. | Hand over the book, or you'll visit the dream world! Kitabı ver yoksa hayal dünyasını ziyaret edersin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Est� bien. Lo tienes. | All right! Got it! Tamam! Aldım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Ma�ana te traer� la versi�n editada. | I'll bring you a revised edition tomorrow, Yarın sana elden geçirilmiş versiyonunu getireceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Despierta. Sue�a. | (voice 1) Max, wake up! (voice 2) Dream, Max. Max, uyan! Hayal kur, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Abre los ojos. Ojos abiertos y sue�a. Sigue so�ando. | Open your eyes, Max. Eyes open, and dream. Stay dreaming. Gözlerini aç Max. Gözlerini aç, hayal kurmaya devam et. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Despierta. | Wake up! Uyan! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Y Lavagirl. | And Lavagirl! Ve Lavagirl! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Mis galletas. Mis galletas gigantescas. | My cookies! My giant cookies! Kurabiyelerim! Dev kurabiyelerim! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Por qu� le haces dulces? Sabes lo que pasa cuando come az�car. | What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar, Hala şekerli şeyler mi yapıyorsun? Şeker yediğinde ne olduğunu biliyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Las hice para su clase. | I baked them for his class, Bunları sınıfı için pişirmiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Eran para que hicieras amigos, y te las comiste todas. | So you could make friends at school, and now you've eaten all of them, Böylece okulda arkadaş edinebilecekti. Ama hepsini yemişsin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No, fueron Sharkboy y Lavagirl. | No, it was Sharkboy and Lavagirl! Hayır, Sharkboy ve Lavagirl yedi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�sta tiene mordidas de tibur�n y �sta est� quemada. | Look this one has shark bites, and this one is singed, Bakın, bunda köpekbalığı ısırığı var ve bu da yanmış. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sharkboy y Lavagirl no existen. | (mother) There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl diye birşey yoktur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Yo le creo. | Well, I believe him, Ben ona inanıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Tu madre tiene raz�n. Cuando te duermas y cierres los ojos, quiz� regresen. | Your mother's right, When you go to sleep and close your eyes, they may come back, Annen haklı. Yattığın zaman ve gözlerini kapadığın zaman, geri geliyor olabilirler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero cuando los vuelvas a abrir, Sharkgirl y Lavaboy se habr�n ido. | But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be,,, (whistles),,, outta here, Ama gözlerini yeniden açtığında, Sharkgirl ve Lavaboy... giderler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Pero... Boca cerrada, ojos cerrados. | But,,, Shh, Mouth closed, eyes closed, Ama... Şşt. Ağız kapalı, gözler de kapalı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
�Ahora? S�, ahora. | Now? Yes, now, Şimdi mi? Evet, şimdi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Puedes esperar hasta estar en la cama para cerrar los ojos. | You can wait till you're in bed to close your eyes, Max, Gözlerini kapatmak için yatağa gidene kadar beklemelisin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Los ni�os necesitan sue�os. | Kids need their dreams, Çocukların hayal kurmaya ihtiyacı vardır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Los ni�os necesitan crecer. | Kids,,, need to grow up! Çocukların büyümeye ihtiyacı vardır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
No va a hacer amigos con estas galletas. | He's not making any friends with these cookies! Bu kurabiyelerle de hiç arkadaş edinemezdi zaten. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Sharkboy y Lavagirl no existen. | There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl diye birşey yoktur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
S� que existen. | Yes, there is, Evet, vardır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |
Malditos enchufes. | Stupid plugs! Aptal prizler. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-2 | 2005 | ![]() |