Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159846
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There was nothin' left of that cow! | Koca bi inekten geriye hiçbirşey kalmamış! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
It even ate most of the hooves. | Kemikleri bile yemiş. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I'm tellin' you, chief, there's some kind of a beast out there. | Sana söylüyorum şef, Dışarda birçeşit canavar var. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
All the other cows are too afraid to eat or shit. | Diğer inekler bu olaydan dolayı çok tedirginler. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
And they ain't got nothin' else. | Canavardan başka bişey bunu yapamaz. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I'm gonna have an officer drive you home, you hear? | Seni eve bırakması için bir memuru yanına vereceğim. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
All I want you to do is just take care of your cows. | Bütün isteğim ineklerine iyi bakman. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I'm gonna go put on a puppet show for 'em. | Tamam,onlara kukla gösterici yapıcam. Kendilerini daha iyi hissederler. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Maybe that'll calm 'em down. Marvin. | Bu onları rahatlatır değil mi?. Marvin. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Can I see you in my office for a minute? | Bir dakika odama gelir misin? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
That was Bob Harris. | O Bob Harris'ti. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Last night a couple of his cows got all torn up. | Geçen gece birkaç ineği vahşice katledilmiş. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Looks to me like it might be one of those satanic rituals. | Bana öyle görünüyorki bu satanistlerin işi. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Do you worship the dark lord? | Karanlık efendiyle bir ilgin var mı? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Bob got a look at a man running away from the scene. | Bob olay yerinden kaçan bir adam görmüş. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
We made a composite... | Onun söylediklerine uyarak... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
from his description. | Onun resmini çizdik. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Do you recall... | Geçen gece... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
where you were last night between midnight and 5:00 a.m.? | geceyarısından sonra nerede olduğunu söyler misin? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Do you have... | Bunu kanıtlayabilecek... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
anyone who can corroborate that? | birileri var mı? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Can you explain why that drawing... | Bana bu resmin neden... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
looks like you, Marvin? | sana benzediğini söyler misin, Marvin? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I'm going to have to ask you to go on paid leave until we figure this out. | Bu olay çözülene kadar seni uzaklaştırıyorum. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I'm also going to have to ask you to teach me how you do that. | Ayrıca bana bunu nasıl yaptığını öğretmeni istiyorum. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Is that a beaver dam? | Bu bir kunduz yuvası mı? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
What's happening to you? | Sana ne oluyor Marvin? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Look, you have to go. | Bak,gitmelisin. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Only an animal would do something like that. | Sadece bir hayvan buna benzer bişey yapabilir. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
There must be some other explanation. | Başka bir açıklaması mutlaka vardır. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I know you, and you wouldn't hurt anyone or anything. | Biliyorumki sen hiçbirşeyi ya da hiçkimseyi incitmedin. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You're not dangerous... | Sen tehlikeli değilsin... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
and I'm gonna stay here tonight to prove it to you. | ve ben bunu kanıtlamak için bu geceyi burda geçireceğim. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
It's not safe. | Bu güvenli değil. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
At night, I lose control. | Gece kontrolümü kaybedebilirim. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
If you're gonna stay here, at least tie me up. | Eğer bu gece burda olacaksan beni bağlamalısın. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I want you to tie me up... | Beni bağlamanı istiyorum... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
so that I won't hurt anybody. | böylece kimseye zarar veremem. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
My handcuffs ! | Ellerim! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
When did you take them off? | İpleri ne zaman çözdün? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You wore them for a while... | Onları kısa bir süre için bağladım.. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
and then I wore them for a while. | Ondan sonra da çıkarttın ve sen beni bağladın. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I am? Awesome! | Ben? Korkunç! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Marvin, go! | Marvin, kaç! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
This is ChiefWilson. Last night, a hunter was attacked! | Şef konuşuyor. geçen gece bir saldırı oldu! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Mange! We know about the barn! | Mange! Neler olduğunu biliyoruz! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Marvin, you gotta get outta here! Marvin, get out! | Marvin, burdan çıkmalısın! Marvin, kaç hemen! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
The freak show's over. Come with me! Go! | Mangal partisi bitti. Benimle gelin! Hemen! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Supercop Marvin Mange has turned fugitive today. | Süper Polis Marvin Mange artık bir kaçak. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
He 's wanted for the assault of a bird hunter, and the attack of two cows. | Bir kuşa saldırmaktan iki ineğin katledilmesinden aranıyor. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
The suspect is considered dangerous... | Zanlı oldukça tehlikeli... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
and Elkerton Police Chief Marion Wilson is assembling... | ve Elkerton Polis şefi Marion Wilson arama ekibi... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
a task force of the city 's finest officers. | oluşturdu.Bu ekip şehrin en iyi polislerinden oluşturuldu. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
our suspect is not human. | Şüpheli bir insan değil. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
He is at home in the bush. | O evinde,ormanda. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Yeah, I got a question there. When do we get to light our torches? | Evet, Benim bir sorum var. Meşalelerimizi ne zaman yakıcaz? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
When it gets dark. I see. | Hava ne zaman kararırsa. Anladım. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I got another question there. | Başka bir sorum daha var. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Suppose, hypothetically, you know... | Varsayalımki adamın biri... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
a guy had already lit his torch. | meşalesini yaktı. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
It'd be cool if he could just keep it lit, huh? | Onu her ihtimale karşı yanık tutması iyi olmaz mı, huh? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Now, if there are no more questions | Şimdi, başka sorusu olan yoksa | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
If one part of the mob gets separated from another part of the mob... | Eğer grup birbirinden ayrılırsa diğerlerine katılmak için... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
shouldn't there be a place that we can get together? | buluşabileceğimiz bir yer var mı? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Maybe a secret place the two mobs could reunite, and we'd be a big mob again. | Mesela gizli biryer olabilir. Böylelikle yeniden büyük bir grup oluşturabiliriz. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Stay with the mob. Stay with the mob. All right. | Grupla kalın. Grupla kalın. Pekala. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Right. Hey! I got another question. | Doğru. Hey! Bir sorum daha var. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Doesn't this guy deserve a fair trial? | Bu adam tam bir başbelası | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You back of the mob. | Sen grubun arkasına. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
"Back of the mob"? What? This is my spot! I came early! | "Arkasına mı"? Ne? Burası benim yerim!Önce ben geldim! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Okay, out of the mob! | Tamam, Gruptan atıldın! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Ah, this mob blows. | Ah, Bu grup dağılır. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
What are you doing out here? Picking apples. | Sen ne arıyorsun burda? Elma topluyorum? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
With a dart gun? | Uyuşturucu silahla mı? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I made a terrible mistake... | Çok korkunç bir hata yaptım... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
and now I must correct it. | ve şimdi onu düzeltmem gerek. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
There's something else out here, isn't there? | Dışarıda başka biri daha var, değil mi? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
It was the same experimental procedure as yours. | O da senin gibi deneyimin bir ürünü. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I don't understand what went wrong. | Anlamıyorum. Birşeyler yanlış gitti | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Until then... | Yoksa... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
we are all in danger. | Hepimiz tehlikede oluruz. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Right here is exactly why black people don't go camping. | Kesinlikle zencilerin neden kamp yapmadığını anladım. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I could just as easily have something crawl up my ass at home. | Ne bokuma evlerinden kalkıp buralara gelirler anlamıyorum. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You need to start carrying Power Bars with you, 'cause this is some bullshit. | Yanında güç çubuğu taşımaya başlasan iyi olur.Çünkü bu tam bir saçmalık. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Oh, my God. You scared me. | Oh, tanrım. Beni korkuttun. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You shouldn't be out here. | Burada olmaman gerekiyordu. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
There's a crazy man beast in the woods. | Buralarda çılgın bir canavar dolaşıyor. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Go. Go! | Hadi.Hadi! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You're the only one that can stop it now. | Sen bunu durdurabilecek tek kişisin. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
On your left, on your left ! | Sizi geçicem, sizi geçicem! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I love berries. | Böğürtlenleri severim. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Are you done yet? | Hala yiyor musun? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
You're mine! Like that, huh? | Sen benimsin! beğendin mi, huh? | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Come on, baby. Mange! | Hadi bebeğim. Mange! | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Come on. I got ya. | Hadi. yakaladım seni. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Reach for it. | Tut elimi. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Like I told you... | Sana demiştim... | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
Wish I could take that chance. | Bu şansı kullanmalıyım. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
That hunter was after my turkey vulture. I had to scare him off. | Akbabamın avcısıydı. Onu korkutmam gerekiyordu. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |
I guess we have the same doctor. | Galiba doktorumuz aynı. | The Animal-2 | 2001 | ![]() |