Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160397
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
A lot of people are working on that research. | O araştırmayı yapan bir sürü insan var. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
So what is all this? | Nedir bunlar? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
My family history factoring in longevity, | Ailemdeki uzun ömürlülük, hastalık eğilimi ve benzeri şeylerin tablosu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Cause of death for Uncle Carl was KBB. | Carl Amca'nın ölüm sebebi PS mi? PS nedir? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
"Killed by badger." | Porsuk Saldırısı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
How's that? | Pardon? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It was Thanksgiving. | Şükran Günü'ydü. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Uncle Carl said, "I think | Carl Amca, "Sanırım bacamızda yaşayan bir porsuk var." | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Hand me that flashlight." | "Şu feneri uzatın." dedi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Those were the last words | Ölmeden önceki son sözleri bunlar oldu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I don't think you need | Bence porsuk saldırısının ırsi olabileceği konusunda endişelenmene gerek yok. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Not true. | Çok yanlış. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
The fight or flight instinct is coded genetically. | Dövüşme ya da kaçma içgüdüsü genetik olarak kodlanır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Instead of fleeing, he chose to fight barehanded | Amcam, kaçmak yerine çıplak elleriyle... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
against a brawny member of the weasel family. | ...sansargillerin güçlü bir üyesiyle dövüşmeyi seçti. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Who's to say that I don't share that flawed DNA? | O kusurlu DNA'yı paylaşmadığımı kim söyleyebilir? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You can always get a badger and find out. | Öğrenmek için bir porsuk bulsan yeter. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
even if I disregard the Uncle Carl factor, | Carl Amca faktörünü ihmal etsem bile... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
at best I have 60 years left. | ...en iyi ihtimalle 60 yılım kaldı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That long, huh? | O kadar çok mu? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
60 only takes me to here. | 60 yıl beni anca buraya getirebiliyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I need to get to here. | Ama benim buraya ulaşmam lazım. Orada ne var? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
The earliest estimate of the singularity, | Tahminlere göre tekillik orada başlayacak. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
when man will be able to transfer his consciousness | İnsanların bilinçlerini makinelere transfer edip... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
into machines and achieve immortality. | ...ölümsüzlüğe ulaşacağı dönem. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
So, you're upset about missing out | Yani bir tür manyak, öz farkındalığı olan... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
on becoming some sort of freakish self aware robot? | ...bir robot olamayacaksın diye mi üzülüyorsun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
By this much. | Bu kadarla kaçıyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Tough break. | Büyük şanssızlık. Yumurta ister misin? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You don't get it, Leonard. | Anlamıyorsun Leonard. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to miss so much | O kadar çok şeyi kaçıracağım ki... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
the unified field theory, cold fusion, the dogapus. | Birleşik alan kuramı, soğuk füzyon, köptapot. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What's a dogapus? | Köptapot ne be? Köpek ve ahtapot kırması. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Man's underwater best friend. | İnsanlığın su altındaki en iyi dostu. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Is somebody working on that? | O konuda çalışan var mı ki? Ben çalışacaktım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I planned on giving it to myself on my 300th birthday. | 300. doğum günümde kendime hediye etmeyi planlıyordum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Wait a minute. You hate dogs. | Dur bakalım. Köpeklerden nefret edersin. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
A dogapus can play fetch with eight balls. | Bir köptapot sekiz adet top ile yakalamacılık oynayabilir. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No one can hate that. | Kimse ondan nefret edemez. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ | Ardından, on dört milyar yıl önce genişlemeye başladı... Dur! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ | Matematik, Bilim, Tarih, Gizemi çözüyoruz | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
♪ Bang! ♪ | Çeviren: eşekherif. İyi seyirler dilerim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
What do we owe you? | Borcumuz ne kadar? 28 dolara geldi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Let's say six bucks apiece. | Kişi başı altı dolar diyelim. Al bakalım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Never mind. I got it. | Mühim değil, ben hallederim. Anladım, para vermemi istiyorsun. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's no big deal. No, no, no, no. You're right. | Mühim bir şey değil. Yok, yok, yok. Haklısın. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but you wouldn't be able to talk to yourself. | Evet ama kendi kendine konuşamazdı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm a little low on cash. | Bu aralar biraz sıkışığım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
How much you got? Nothing. | Ne kadarın var? Hiç yok. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
How can you walk around with no money? | Beş parasız sokağa nasıl çıkıyorsun? Güzel kızım. Halloluyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's okay, you can owe me. | Mühim değil, borcun olsun. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thank you. Sheldon, six bucks. | Sağ ol. Sheldon altı dolar. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, thank you. I'm not eating pizza tonight. | Hayır, teşekkür ederim. Bu akşam pizza yemiyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
But it's Thursday. | Ama bugün perşembe. Perşembe pizza günüdür. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Thursday is now Cruciferous Vegetable Night. | Perşembe artık turpgillerden bir sebze günü. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Tonight's selection: Brussels sprouts. | Bu akşamın seçimi, Bürüksel lahanası. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You're changing the Sheldonian calendar? | Sheldonian Takvimi'ni değiştiriyor musun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's a small price to pay. For what? | Küçük bir fedakarlık. Ne için? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, no, don't ask. Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. | Hayır, hayır sorma. Pardon, pardon, pardon! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
In order to live long enough to fuse my consciousness | Bilincimi sibernetik ile birleştirmek için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
with cybernetics, I need to change my diet. | ...daha uzun yaşamam gerektiğinden, beslenme düzenimi değiştirdim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Wait. Cybernetics is robot stuff, right? | Şimdi sibernetik dediğin robotlu şeyler, değil mi? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
So you want to turn yourself | Yani kendini bir robota çevirmek mi istiyorsun? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Essentially, yes. | Sonuç olarak evet. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Okay, here's my question. | Tamam, şöyle bir sorum olacak ki... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you already do that? | ...zaten onu yapmamış mıydın? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Flattering, but sadly, no. | Gururum okşandı, ama ne yazık ki hayır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm also planning to begin an exercise regimen | Aynı zamanda kardiyovasküler sistemimi güçlendirmek için... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
designed to strengthen my cardiovascular system. | ...bir egzersiz rejimine girmeyi de düşünüyorum. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
AKA jogging. | Bilinen adıyla, koşacağım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Wait. Honey, have you ever run before? | Tatlım dur bir, daha önce hiç koştun mu sen? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I've run from bullies, dogs, angry chickens... | Kabadayılardan, köpeklerden, kızgın tavuklardan kaçtım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
and one particularly persistent P.E. teacher | Bunun dışında çok inatçı bir beden eğitimi öğretmeninden kaçtım. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
determined to bend me over and give me a scoliosis test. | Kendisi beni öne doğru eğip, skolyoz testi yapmaya çalışmıştı. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
You're right. Penny jogs. | Haklısın, Penny koşu yapıyor. Belki de birlikte koşabilirsiniz. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
That's an excellent idea. | Mükemmel bir fikir bu! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, if we chat, | Evet, sohbet de edersek... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
it will create the illusion of time going faster. | ...sanki zaman daha hızlı geçiyormuş gibi gelir. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
No, it won't. | Hayır, gelmez. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Um, how does he know I jog? | Raj koştuğumu nereden biliyor ki? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, he watches you from his car with high powered binoculars. | Epey yüksek kalitede dürbünleriyle arabasından seni izliyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my God, that is so creepy! | Aman Tanrım! Tüylerim ürperdi resmen! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
And he says he's not gonna stop. | Şimdi de asla durmayacağını söylüyor! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Then see a shrink and figure out how to talk to women. | O zaman bir psikologa git ve kadınlarla konuşmayı öğren. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I have pain radiating from my navel | Göbeğimden sağ alt karın kısmıma yayılan bir ağrı var. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I'm nauseated and feverish. | Midem bulanıyor ve ateşim var. Koleraya yakalanmış olabilirim. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
There's no cholera in Pasadena. | Pasadena'da kolera yok. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Just like last summer, | Yine geçen sene Pasadena'da sıtma olmadığı gibi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Well, if it's not cholera, | Kolera değilse, nette yaptığım basit araştırmaya göre... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
the other explanations in decreasing order of likelihood | ...sırasıyla olasılığı azalan diğer açıklamalar şu şekilde... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
are Hirschsprung's Disease, botulism, a 30 foot tapeworm | ...Hirschsprung Hastalığı, gıda zehirlenmesi... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
or accidental ingestion of chrysanthemum blossoms. | ...veya kasımpatı lahanasının yanlışlıkla sindirilmesi. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
When would you have accidentally eaten chrysanthemum blossoms? | Nereye gittin de kasımpatı lahanasını yanlışlıkla yedin? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
It's part of an unlikely scenario | Olasılık dışı senaryomuza göre... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
that involves sleepwalking and a 24 hour flower mart | ...uyurgezerliği, 24 saat açık sebze pazarını... | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
with a less than vigilant proprietor. | ...ve bir tane dahi uyanık olmayan mal sahibini içeriyor. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Lord, my belly! | Tanrım, karnım! | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Ever had your appendix out? | Apandisin alınmamış mıydı? Hayır. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
I've been meaning to, but who has the time? | Aldırmak istiyordum ama kimin vakti var ki? | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |
Let's get you to the hospital. | Hastaneye gidelim madem. | The Big Bang Theory The Cruciferous Vegetable Amplification-1 | 2010 | ![]() |