• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160425

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know what the protocol is here. Bu işin protokolü nedir bilmiyorum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Do I stay? Do I leave? Kalayım mı, gideyim mi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Do I wait to greet them with a refreshing beverage? Yoksa odadan çıktıklarında onları serin içeceklerle mi karşılayayım? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You're asking the wrong girl. Yanlış kıza soruyorsun. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'm usually on the other side of the tie. Ben genelde kravatın öteki tarafındayımdır. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Hi, Leonard? Selam, Leonard? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
It's me, Sheldon... Benim, Sheldon. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
In the living room. Salondayım. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I just... I wanted you to know I saw the tie. Kravatı gördüğümü belirtmek istedim sadece. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You carry on. Siz devam edin. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Give my best to Leslie. Leslie'ye de selamımı söyle. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Big Boy... Big Boy. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Someone touched my board. Biri tahtamı ellemiş. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Oh, God, my board! Oh tanrım, tahtam! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
My equations, someone's tampered with my equations. Denklemlerim, birisi denklemlerimle oynamış. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Are you sure? Of course I am. Emin misin? Tabii ki eminim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Look at the beta function of quantum chromodynamics. Kuantum kromodinamiğinin beta fonksiyonuna bak. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
The sign's been changed. İşaretler değiştirilmiş. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
But doesn't that fix the problem you've been having? Ama bu çözemediğin denklemin çözümü olmuyor mu? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Are you insane? Are you out of your mind? Manyak mısın? Aklını mı kaçırdın? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Are you Look! Deli mi...Bak... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
That fixes the problem I've been having. ...denklemimin çözümü buymuş meğer. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I noticed it when I got up to get a glass of water. So I fixed it. Su içmeye kalktığımda fark ettim, sonra da çözdüm. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Now you can show that quarks are asymptotically free at high energies. Artık kuvarkların yüksek enerji yüküyle sonsuz serbestlikte olduklarını görebilirsin. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
"Cool"? Harika? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Listen, I've got to get to the lab. Thanks for a great night. Laboratuvara gitmem lazım, bu harika gece için teşekkürler. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Thank you. I'll see you at work. Rica ederim. İşte görüşürüz. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Hold on. Hold on! Dur bakalım, dur bakalım! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
What? Who told you you could touch my board? Ne? Kim sana tahtamı elleyebileceğini söyledi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I don't come into your house and touch your board. Evine gelip senin tahtanı ellesem nasıl olur? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
There are no incorrect equations on my board. Benim tahtamda hatalı denklem bulamazsın. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Oh, that is so... Bu çok... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
so... ...çok... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Sorry, I've got to run. If you come up with an adjective, text me. Kusura bakma çıkmam lazım, uygun sıfatı bulduğunda bana mesaj atarsın. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Inconsiderate. Saygısızca. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
That is the adjective, "inconsiderate. " Sıfat bu, "saygısızca." The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You can stare at your board all day. She's still going to be right. Tahtana ne kadar bakarsan bak, kız haklı. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'm not staring, I'm hauling. Bakmıyorum, taşıyorum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Just pretty good? I'd think you were doing very good. Oldukça iyi mi? Bence çok iyi gidiyordun. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Pretty, very... there's really no objective scale Oldukça veya çok. İkisi arasında iyinin hallerini... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
for delineating variations of "good." Why do you ask? ...derecelendirmede ölçülebilir bir fark yok. Niye sordun ki? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Well, a little bird told me Küçük bir kuş, senin dün gece... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
that you and Leslie hooked up last night. ...Leslie ile işi pişirdiğini söyledi. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
So, is it serious? Do you like her? Peki durum ciddi mi? Leslie'den hoşlanıyor musun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I don't... Ben, hayır. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
That's really two different questions. İkisi birbirinden farklı sorular. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Sheldon, we have to go! Sheldon, gitmemiz lazım! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You're wound awfully tight for a man who's just had sexual intercourse. Daha yeni cinsel münasebette bulunmuş birisine göre çok gerginsin. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
All right, I'll talk to you later, but I am so happy for you. Sonra konuşuruz, ama senin adına çok sevindim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
What did she mean she's happy for me? Benim adıma sevindiğini söyleyerek ne demek istedi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Is she happy that I'm seeing someone? Birileriyle görüştüğüm için mi sevindi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Or is she happy because she thinks that I am? Yoksa benim mutlu olduğumu düşündüğü için mi sevindi? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Because anyone who cared for someone would want them to be happy. Başkalarını düşünen insanlar, düşündükleri insanın mutlu olmasını ister. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Even if the reason for their happiness made the first person unhappy. Düşündüğü insanın mutluluğunun sebebi, düşünen insanı mutsuz etse bile. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Because the second person, though happy, Çünkü mutlu olsa bile, düşünülen insan artık... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
is now romantically unavailable to the first person. ...düşünen insan ile romantik bir ilişki yaşayamayacaktır. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Do you realize I may have to share a Nobel Prize with your booty call? Tahtamı elledi diye tek gecelik arkadaşınla Nobel'i paylaşabilirim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'm being ridiculous. Resmen saçmalıyorum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Who cares what Penny thinks? Penny'nin ne düşündüğünden bana ne? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Leslie is a terrific girl. She's attractive. Leslie şahane bir kız, çekici. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
We like each other. She's extremely intelligent... Birbirimizden hoşlanıyoruz. Son derece zeki. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
She's not that intelligent. She fixed your equation. O kadar da zeki değil. Denklemini çözdü ama. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
She got lucky. You don't believe in luck. Şansı yaver gitti. Sen şans diye bir şeye inanmazsın. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I don't have to believe in it for her to be lucky. Leslie şanslı diye şansa inanmak zorunda değilim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Regardless, I have a chance at a real relationship with Leslie. Her şeye rağmen, Leslie ile ciddi bir ilişki yaşama şansım var. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'm not going to pass that up Benim mutlu olmamı isteyip istemediğini bile bilmediğim... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
for some hypothetical future of happiness with a woman ...varsayımsal bir gelecekte beni mutlu edecek kız için... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
who may or may not want me to be happy, ...beni şu anda mutlu eden kızdan... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
with a woman who is currently making me happy. ...vazgeçmeyeceğim. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I still don't care. Hâlâ umurumda değil. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Careful, Leonard. Liquid nitrogen, 320 degrees below zero. Dikkat Leonard, 160 derecede sıvı nitrojen. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Why are you smashing a flash frozen banana? Niye yeni donmuş muzu parçalıyorsun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Because I got a bowl of Cheerios and I couldn't find a knife. Çünkü bir kase mısır gevreğim var ve muzu kesmek için bir bıçağım yok. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
So anyway... Neyse. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Just extending the intimacy. Samimiyetimizi ilerletiyorum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Do you want to slip over to the radiation lab Radyasyon laboratuvarına sızıp... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
and share a decontamination shower? ...arıtma banyosu yapmak ister misin? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
What exactly do you think's going on between us? Aramızda neler olduğunu zannediyorsun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I'm not sure, but I think I'm about to discover how the banana felt. Emin değilim ama zavallı muzun ne hissettiğini öğrenmek üzereyim galiba. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Listen, neither of us are neuroscientists, Dinle, ikimiz de nörolog değiliz... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
but we both understand the biochemistry of sex. ...ama seksin biyokimyasını anlayabiliyoruz. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I mean, dopamine in our brains Beynimizdeki dopamin... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
is released across synapses, causing pleasure. ...sinapsisler arasında salınıp, zevk almamızı sağlıyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You stick electrodes in a rat's brain, give him an orgasm button, Sıçanın tekinin beynine elektrot bağla, önüne de orgazm düğmesi koy... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
he'll push that thing until he starves to death. ...geberene kadar o düğmeye basacaktır. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Well, who wouldn't? Kim basmaz ki? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Well, the only difference between us and the rat İşte, farelerle aramızdaki tek fark... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
is that you can't stick an electrode in our hypothalamus. ...bizim beyinlerimize elektrot bağlanamaması. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
That's where you come in. Burada da sen devreye giriyorsun. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Yeah, well, I'm just glad to be a part of it. Eh peki, önemli olan katılmaktı zaten. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I don't know about your sex drive, but I'm probably good till New Year's. Sen ne kadar idare edersin bilmiyorum ama bu bana yılbaşına kadar yeter. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
You want to make plans for New Year's? Yılbaşında ne yapıyorsun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Please. You're smothering me. Lütfen. Beni bunaltıyorsun. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Look. It's Dr. Stud! Hey, bak, bu Dr. Azgın! The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
Dr. What? Dr. Ne? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
The blogosphere is a buzzin' with news of you and Leslie Winkle Blog alemi senin ve Leslie'nin... The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
making eine kleine bang bang musik. ...küçük "bang bang" sonatını konuşuyor. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
How did it get on the Internet? İnternete nasıl düştü? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
I put it there. Ben koydum. The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
How did you know about it? Sen nereden biliyorsun? The Big Bang Theory The Hamburger Postulate-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160420
  • 160421
  • 160422
  • 160423
  • 160424
  • 160425
  • 160426
  • 160427
  • 160428
  • 160429
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim