Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160428
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right, if you're not going to remove it, | Tamam, madem sen çıkartmayacaksın... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I'll remove it for you. | ...ben senin için çıkartırım. Durma, devam et. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Help me move my desk. | Masamı çekmeme yardım et. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No. It's too Brobdingnagian. | Hayır, çok Brobdingnaglı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Why do you even want this here? | Neden bunu burada istiyorsun ki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Its size is completely disproportionate to its purpose. | Boyutlarıyla amacı tamamen oransız. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, seeing as its purpose was to piss you off, | Amacını seni çıldırtmak olarak düşünecek olursak bence tam uydu. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
All right, I see what's going on. | Tamam, ne olduğunu anladım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
This is the opening salvo in what will be | Giderek artacak olan çocukça dişe diş kana kan... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
an escalating series of juvenile tit for tat exchanges. | ...mantığındaki misilleme serilerinin açılış saldırısı oluyor bu. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well titted. | İyi dişledin. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Stand by for my upcoming tat. | Kanlı dönüşüm için hazır ol. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Sheldon? | Baksana Sheldon? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
See what I did there? I turned it around. | Ne yaptığımı anladın mı? Geri çevirdim! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, that's okay. | Yok canım, önemli değil. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Okay. You know, busy, schoolwork. You? | İyiyim. Meşgulüm biraz, iş, okul derken. Sen? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Same. I took a scuba diving course over the summer, | Aynı. Yazın tüplü dalış dersleri aldım... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
but it turns out I'm terrified of the ocean. | ...ama sonra okyanustan korktuğum ortaya çıktı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You wouldn't know anybody who wants to buy a wet suit, boy's large? | Dalgıç kıyafeti almak isteyen birilerini tanıyor musun, garson boy? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, forget it. Not important. | Unut gitsin. Ne alakası varsa. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So, are you seeing anyone? | Kimseyle görüşüyor musun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, to be honest, I... Hey, how are we | Dürüst olmak gerekirse... Merhaba, nasılsınız bakalım? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Not for me, thanks. I'm okay. | Ben istemem, sağ ol. Ben de almayayım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Are you gonna want to order food? | Yiyecek siparişi verecek misiniz? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Maybe later. Okay. | Belki sonra. Tamam. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So, are you seeing anybody? | Peki görüştüğün biri var mı? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No. | Hayır. Sorduğu zaman ben de öyle dedim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I hope that's not out of line. | Umarım haddimi aşmamışımdır. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No, it's fine. Penny, can we have a little privacy? | Yok, önemli değil. Penny, biraz yalnız bırakır mısın bizi? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, you know how it is with guys. | Yani erkekler açısından olayların nasıl olduğunu bilirsin. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I mean, we have needs and... | Yani ihtiyaçlarımız oluyor ve... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So you've been seeing other girls? | Başka kızlarla mı görüştün yani? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, not real girls. | Aslında gerçek değillerdi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Does that mean slutty trolls? | Kaltak cücelerden mi bahsediyorsun? Kaltak hayvanlardan mı bahsediyorsun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You know, you look thirsty. | Çok susamış görünüyordunuz. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I brought you some iced tea. Thank you. | Ben de buzlu çay getirdim size. Sağ ol. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
It's passion fruit, new on the menu. | Çarkıfelek meyvesi, menüde yeni. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I know. I work here. Oh, sorry. | Biliyorum, ben de burada çalışıyorum. Özür dilerim ya. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, you're right. Doy. | Evet, haklısın. Salak. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So, Howard, | Şimdi Howard, cüceler, evet mi hayır mı? Şimdi Howard, Hayvani diyor, evet mi hayır mı? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Isn't there somewhere else you can be? | Gidebileceğin başka bir yer yok mu? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Not where I can hear you guys. | Sizi duyabileceğim bir yer yok. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I'll admit, there are dark, sordid little corners | İnternette karanlık, pislik yerler olduğunu... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
of the Internet where the name Wolowizard | ...ve Wolowizard isminin buralarda sadece sessiz bir şekilde... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
is whispered in hushed tones. | ...telaffuz edildiğini kabul ediyorum. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
The only reason I go there, | Oraya gitmemin tek sebebi... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
the only reason I've ever gone there | ...oraya tek seferliğine gitmemin tek sebebi... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
is because I don't have a real woman in my life. | ...hayatımda gerçek bir kadın olmamasıydı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You happy? Yeah, that'll hold me for a while. | Mutlu oldun mu? Evet, bir süre oyalar bu beni. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Howard, you did have a real woman. | Howard, hayatında gerçek bir kadın vardı. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I was right there in the next room | Sen o cücenin beynine basarken hemen yan odadaydım. Sen o hayvani yaratığın beynine basarken hemen yan odadaydım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but we weren't... | Evet, ama biz... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I I mean, you and I never... | Yani ikimiz hiç... Seksi mi diyorsun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. | Evet. Kimin suçuydu o acaba? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Complimentary nachos! | Şirketten cips geldi! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You enjoy. | Afiyet olsun. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Never had sex? Wow. | Hiç seks yapmamışlar mı? Vay! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean, whose fault was that? | Kimin suçuydu o derken ne demek istedin? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Well, we could've been having sex, | Yani seks yapıyor olabilirdik ama sen hamleyi hiç yapmadın. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I didn't think you wanted me to make the move. | Hamle yapmamı istemediğini sanmıştım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Howard, a girl doesn't go out with a man like you, | Howard, bir kız eninde sonunda... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
with your looks, your fancy patter | ...hamleyi görmeyecekse, senin gibi bakışları olan... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
and your tight hoochie pants if she's not expecting him | ...böyle garip konuşan ve o dar, tuhaf... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
to eventually make the move. | ...pantolonları giyen bir erkekle çıkmaz. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, this is a little awkward, but my manager says | Bu biraz garip olacak ama müdürüm dedi ki... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I can't actually give nachos away. | ...bu cipsleri öylece size veremezmişim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
So... just take that when you're ready. | Yani hazır olunca şunu da halledersiniz. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, we had a really great talk, | Evet, çok güzel bir şekilde konuştuk... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
and we're gonna start seeing each other again. | ...ve yeniden görüşmeye başlayacağız. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, congratulations. | Tebrik ederim. Cüceden ayrıldın mı peki? Tebrik ederim. Hayvaniden ayrıldın mı peki? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Did Penny tell you about that? | Penny mi söyledi sana? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
No. Steve Patterson told me. | Hayır. Steve Patterson söyledi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
The greasy old fat guy in Facilities Management? | Tesisat yönetimindeki yaşlı şişko adam mı? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. How'd he know about it? | Evet. O nereden biliyormuş. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
He's Glissinda the troll. | Cüce Glissinda o. Hayvani Glissinda o. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
so it stays Mumbai hot in here until you turn off that stupid Indian music! | ...sen o geri zekalı Hint müziğini kapatana kadar... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I'll turn off the music | Sen o mikrop yuvası muhabbet kuşundan kurtulunca müziği kapatacağım! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, too bad! Sheldon's pathologically afraid of birds! | Çok yazık! Sheldon patolojik olarak kuşlardan korkuyor! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, look, Sheldon! Birdie, birdie, birdie! | Baksana buraya Sheldon! Cik, cik, cik! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
That's it! Prepare for marshmallow death! | Buraya kadar! Marşmelov ile ölüme hazırlan! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Eat flaming Nerf! | Alevli silahımın tadına bak! | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
That's great news about you and Bernadette. | Bernadette ile yeniden birleşmeniz çok güzel. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. I think I'm gonna take her to miniature golf. | Evet, sanırım birlikte minyatür golfe gideceğiz. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Ah. Well, I guess | Sanırım sizin için o normal golf gibi oluyordur. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, and don't you forget it. | Evet, sakın unutma bunu. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I had a good time. | Çok güzel vakit geçirdim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Kiss her good night. | İyi geceler öpücüğü ver. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
All right, now a little tongue. | Tamam, şimdi biraz dil girsin. Ağır ol bakalım. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
We've only just rekindled the romance. | Şu an sadece romantizmi yeniden alevlendirdik... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Let's not sully the moment with the exchange of saliva. | ...bu güzel anı iğrenç salya değişimiyle kirletmeyelim. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Don't listen to him. | Dinleme sen onu. Kız istiyor. Dil. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Now make the move. | Şimdi hamleyi yap. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Make the move. | Hamleyi yap. Hayır, hayır, hayır. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
A lady wants to be wooed, | Kadınlar elde edilmek için uğraşılmasını ister... | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
courted slowly. | ...yavaştan kur ister. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
I read. | Okuyorum ben ya. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Listen to me, Howard, it's time. | Beni dinle Howard, vakti geldi. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Make the move, now. | Hamleyi yap, hemen. | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
Mm! What are you doing? | Ne yapıyorsun? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |
You said... well, the "move," remember? | Dedin ki, hamle dedin, unuttun mu? | The Big Bang Theory The Hot Troll Deviation-1 | 2010 | ![]() |