Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160475
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And you just assume you're always right? | Bir de her zaman haklı olduğunu mu varsayıyorsun? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
It's not an assumption. | Bir varsayım söz konusu değil. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Change seats with me. | Yer değiştirelim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Why? I don't like this spot. | Neden? Burayı sevmedim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I have to keep turning my head. | Sürekli başımı çevirmem gerekiyor. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Ooh, it's time for Babylon 5! | Babylon 5'in başlama vakti gelmiş. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
We don't watch Babylon 5 in this apartment. | Bu dairede Babylon 5 izlenmez. Neden? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Because no one likes Babylon 5. | Çünkü kimse Babylon 5'i sevmez. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Me, too. So do I. | Ben de. Aynen. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
There you go three against one. | İşte oldu, üçe karşı bir. Onların oy hakkı yok. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
It's one against one. | Bire karşı bir. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
And according to the roommate agreement, | Ev arkadaşlığı anlaşmamıza göre de, tüm eşitlikler benim tarafımdan çözümlenir. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Change seats with me. | Yer değiştirelim. Neden? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
There's a draft on my neck over here. | Orada boynuma cereyan geliyor. Bana mı gelsin yani? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're protected by your turtleneck. | Boğazlı kazağın seni koruyor. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
And it's a dickey. | Yaka diyoruz kendisine. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I'm still not comfortable. | Hâlâ rahat değilim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Of course. | Tabii ya. Etrafta çok fazla insan var. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
We can fix that. | O sorunu çözebiliriz. Hadi gidelim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, we can go over to my place. | Evet, benim eve gidebiliriz. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Wait. | Durun. Montumu alayım. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're not going with us. Why not? | Bizimle gelmiyorsun. Neden? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're the guy we're trying to get away from. | Uzaklaşmaya çalıştığımız kişi sen. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Well, in that case, I don't need my jacket. | O zaman montumu almama gerek yok. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
And for the record, the correct syntax is: | Bu arada doğru söylenişi de şu şekilde olacak ki... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I'm the guy from whom you're trying to get away. | Uzaklaşmaya çalıştığınız kişi ben"im". | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
This is definitely going to be my spot. | Burası kesinlikle benim yerim olacak. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Hey, do you want me to finish working on your man feet or not? | Erkek gibi ayaklarınla işimi bitirmemi istiyor musun, istemiyor musun? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Fine. Go ahead. | Tamam, devam et. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
MRS. WOLOWITZ Howard, are you having a playdate? | Howard, eve takılacak birini mi getirdin? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I don't have playdates! | Eve öyle birini getirmedim! İşten arkadaşlarım var! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Do their parents know they're here? | Anneleri burada olduklarını biliyor mu? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
No, but if you keep screaming, maybe they'll hear you! | Hayır ama bağırmaya devam edersen belki seni duyarlar! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
That your dad? | Baban mıydı o? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
She grows any more hair on her face, yes. | Suratındaki kıl miktarı biraz daha artarsa, evet. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, man. | Vay canına! İki kademeli bir roket mi o? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Three. I designed the engine myself. | Üç. Motorunu kendim tasarladım. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Cool. Can it break Mach 1? | Süper. Ses hızını geçebiliyor mu? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, probably, if I could get my hands on that new fuel | Hükümetin üzerinde çalıştığı o yeni yakıtlardan biraz alabilirsem geçebilir. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, this just might be your lucky day. | Bugün senin şanslı günün olabilir. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
MRS. WOLOWITZ: Howard, what happened to the Oreos | Howard, tezgahın üzerine bıraktığım çikolataya ne oldu? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I haven't seen your Oreos! | Çikolatalarını falan görmedim! Onlarsız yap banyonu bu sefer! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
So, why was it his lucky day? | Peki neden şanslı günüydü? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Well, it turns out I had | Dairede biraz roket yakıtım olduğunu fark ettim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
What were you doing with rocket fuel in your apartment? | Dairende roket yakıtıyla ne yapıyordun be? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Mm, Joyce Kim was kind of curious | Joyce Kim hayatımı nasıl kazandığımı merak ediyordu... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
and I was going to kind of show it to her. | ...ve ben de kendisine gösterecektim. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
It's not important. The point is, | Önemli olan o değil. Neyse işte, çocuklarla bizim daireye döndük. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Are we ever going to get to the elevator? | Asansör konusuna gelebilecek miyiz? Evet, çok az kaldı. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Cool. Nice. | Süper! Harika! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Won't work. | İşe yaramayacak. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, but I've been working on this a long time. | Kusura bakma ama uzun zamandır bunun üzerinde çalışıyorum. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Trust me it'll work. | İnan bana, işe yarayacak. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You don't see your mistake, do you? | Hatanı görmüyorsun, değil mi? Hata falan yok! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
This is for a full scale rocket, not a model. | Bu tam boyutunda bir roket için, bir maket için değil. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Well, I've adjusted the formula. | Formülünü düzenledim elbette. Doğru olmamış. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I've had it with you. | Yettin artık be! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You might be an expert | Teorik fizik, televizyon programları veya koltuğun neresinin... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
and where to sit on a freaking couch, | ...uygun olduğu konusunda uzman olabilirsin... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
but this is applied physics. | ...ama bu uygulamalı fizik! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
And when it comes to applied physic... uh oh. | Ve mevzu uygulamalı fizik olduğu zaman da... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
What's happening? | Ne oluyor? Kötü bir şey. Çok kötü bir şey. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Get the door. | Kapıyı açın! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Get the door! Get the door! | Kapıyı açın! Kapıyı açın! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're waiting for the elevator?! | Asansör mü bekliyorsun? Haklısın. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Wait. It's here. | Dur, geldi. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Or the police. | Veya polise... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Or Homeland Security. | ...ve İç İşleri'ne. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Okay, so, basically, you're the reason | Yani basitçe toparlarsak... | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I have to walk up and down three flights of stairs every day? | ...her gün üç kat merdiven çıkmamın sebebi sensin. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
So I did something stupid. | Salak bir şey yaptım işte. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I'm sure you did stupid things when you were younger. | Eminim sen de gençken salak şeyler yapmışsındır. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
What were you doing seven years ago? | Yedi yıl önce sen ne yapıyordun? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, I was in high school. | Kusura bakma, lisedeydim ben. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Studying, keeping my nose clean, | Çalışıp burnumu temiz tutuyordum, sosyal hizmetler yapıyordum. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Not pregnant. | Hamile değil! İşte bu! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Ubuntu, | Güzel Ubuntu, en sevdiğim Linux bazlı işletim sistemisin. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Why do I smell methacrylate? | Neden metakrilat kokusu alıyorum? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, uh, clear nail polish. | Oje temizleyicisindendir. Manikür pedikür yaptırdım. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Men can get those. | Erkekler de yapıyor bunları. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
I did agree to the thermostat setting, | Termostat ayarı konusunda anlaşmıştım ve değiştirmeye çalışmamalıydım. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
That's not an apology. | Özür olmadı bu. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Simply an acknowledgement that I was right. | Haklı olduğuma dair basit bir kabullenme oldu. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
So, we're good? | İyi miyiz yani? Neymiş iyi olan? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Never mind. | Her neyse. Televizyon izleyebilir miyim? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Up next Babylon 5. | Az sonra, Babylon 5. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're not even watching! | İzlemiyorsun bile! Sesini duyuyorum. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Oh, so the dialogue offends you? | Diyaloglar ağırına mı gidiyor? Onlara diyalog demeye dilim varmıyor. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
You're insane, you know that?! | Delisin sen! Öyle mi dersin? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
Don't make me turn that flag upside down, | O bayrağı ters çevirtme bana, biliyorsun yaparım! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-1 | 2010 | ![]() |
LEONARD: You know what, go to Hell and set their thermostat. | O zaman cehenneme git de oranın sıcaklığını ayarla! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
SHELDON: I don't have to go to Hell. | Cehenneme gitmeme gerek yok! 23 derece yaptın, zaten oradayım! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
(deep voice): Yeah? | Evet? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
(louder knocking) Leonard? | Leonard? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
Right. (laughing): Hilarious. | Evet. Çok komik! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
MRS. WOLOWITZ (shouting): Howard, are you having a playdate? | Howard, eve takılacak birini mi getirdin? | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
(both giggling) Cool. Nice. | Süper! Harika! | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
SHELDON: Won't work. | İşe yaramayacak. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
(elevator bell dings) Wait. It's here. | Dur, geldi. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |
ANNOUNCER: Up next Babylon 5. | Az sonra, Babylon 5. | The Big Bang Theory The Staircase Implementation-2 | 2010 | ![]() |