• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160830

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yo, what's it like? Nasıldı peki? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
What's it like? Ne nasıldı? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
What I supposed to say to that? Ne anlatmamı bekliyorsun. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It was cool, there was bitches? Çok iyiydi, sağlam hatunlar vardı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Okay, there was bitches, but a lot of them had, Tamam, hatunlar vardı ama The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
you know, they was covered up Baştan aşağı üzerleri örtülüydü. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
But I digress. Bundan daha çok. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It was war! Orda savaş vardı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It was war, basically. Büyük bir savaş. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
War, you know what that's like? Nasıl olur bilir misin? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Motherfuckers be, like, shootin': Lanet olasıcalar sürekli ateş ediyordu. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Bombs blowin' up. Bombalar patlıyordu. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
And, you know, the shit scared me. Ve ben korkudan altıma ettim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It scared the shit out of me. Ortalık berbattı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Matter of fact, I shit on myself over a dozen times Geçeği söylemek gerekirse, onlarca kez altıma ettim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
and ran out of toilet paper after the second time. Daha sonraları yanımda tuvalet kağıdı taşımaya başladım. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
So you know what that meant, right? Biliyor musun bu ne anlama geliyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I had to use the thumb, man. It was kind of nasty. Bu yüzden elimi kullanmak zorunda kaldım, berbattı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
But, you know, the good thing about it Ama, bu beni devriye atmaktan kurtardı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
was they stopped taking me out on patrol. Beni devriye olarak göndermemeye başladılar. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
'Cause my name became "Stink Bomb. " Daha sonra adımı bok çuvalı koydular. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
You know what I'm sayin'? Neden bahsediyorum anladınız değil mi? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
They said, you know, I was giving away our position Bana bok kokusu yüzünden yerimizi The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
because of the shit smell. belli ettirdiğimi söylediler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
That was fine with me, you know what I'm sayin'. Biliyor musun, bu benim için çok iyi oldu. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
They They wanted to leave me back. Beni hiç bir yere götürmek istemediler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
And I was like: "Well, fuck y'all. Ben de hepinizin canı cehenneme dedim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
"Y'all go ahead on 'cause I don't need y'all anyway. Nereye isterseniz defolun, size ihtiyacım yok. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I'm rich, bitch. " Ben zengin biriyim, fahişeler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
The fuck y'all looking at? Ne mal mal bakıyorsunuz öyle? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Hey, li'I man. Hey, adamım The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Like guns? Silahları sever misin? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
C'mon. Gel o zaman. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Come on, let's get that drink. Gel, bir şeyler içelim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Well, you should definitely see The Passion. Kesinlikle "Tutku" yu izlemelisin. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It's a very important movie. Çok önemli bir film. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Couldn't see it. White Jesus. İsa nın beyaz olduğunu mu sanıyorsun. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
It's supposed to be all historically accurate, Bu tarihsel bir gerçek, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
and they still have a white man hala İsa nın beyaz olduğu The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
playin' Jesus? yalanını oynuyorlar. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
That's some old bullshit. Bunların hepsi saçmalık. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Young man, you speak so well. Çok iyi konuşuyorsun, genç adam. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
la di da di do. La di da di do. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Look like we got us the winner Yılın ödülünü almayı hak eden The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
of the Lucky Nigga of the Year award. şanslı bir zenci görüyorum burada. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
They must think the sun shine out your ass. Senin kıçından doğan güneşi düşünmeliler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Mr. Wuncler's been very nice, yes. Mr. Wuncler çok hoş biriydi. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
They must think you Sidney fucking Poitier. Seni Sidney den sanıyorlar. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Well, Güzel, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I been workin' for Mr. Wuncler for 20 years. Bay Wuncler için tam 20 yıldır çalışıyorum. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I ain't never got invited to the party. Benim daha hiçbir partiye davet etmedi. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Shoot, he don't even let me use the front door. Lanet olsun, daha benim ön kapıdan girmeme bile izin vermiyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
But you wouldn't know about that, Ama sen bunları düşünmüyorsun, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
now, would ya, Mr. Tibbs? demi, Bay Tibbs? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
They must think your shit smell Senin sonbaharda açan papatya ve tarçın The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
like spring daisies and cinnamon. kokan bokunu önemsiyorlar. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Check this out. Şuraya bir göz at. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Are those real? Bunların hepsi gerçek mi? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Put it this way: Şöyle gel: The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
if I pick one up and put it to your face, Eğer bir tanesini kafana dayayıp The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
pull the trigger, will you be dead? tetiği çekersem ölecek misin he? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
And all I'm saying is, Her zaman söylerim, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Ronald Reagan was the devil. Ronald Reagan bir şeytandı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
You are such an articulate young man. Sen bir köşe yazarı gibisin genç adam. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I'm tryin' to explain to you Size Ronald Reaga nın bir şeytan olduğunu, The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
that Ronald Reagan was the devil. anlatmaya çalışıyorum. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Ronald Wilson Reagan. Ronald Wilson Reagan. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Each of his names has six letters. Her ismi 6 harften oluşuyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Six six six. Altı altı altı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Man, doesn't that offend you? Bu sizi hiç düşündürmüyor mu? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I love this kid. Bu çocuğa bayıldım. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Stop that. What are you doin'? Durun. Ne yaptığınızı sanıyorsunuz? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Stop clappin'. Kesin alkışlamayı. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Having a good time, Robert? İyi vakit geçiriyor musun Robert? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Come on, have a drink with me. Hadi gel, beraber içelim. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Do I make you nervous, Free man? Yoksa ben mi seni gerdim, Free man? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Nervous? No. Gergin mi? Hayır. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I was just, uh, keepin' an eye out for the boys. Sadece çocuklara göz kulak olmaya çalışıyordum. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
This is a lovely party. Bu çok güzel bir parti. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
The only joy I get from these parties Bu partilerin tek eğlenceli tarafı The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
is standing around, telling mean spirited jokes etraftaki millete takılıp dalga geçmektir The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
at other people's expense. Bütün harcamaların bunun için. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I do that too. Bende takılırım millete. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Check out that guy. Şu adama bir bak. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Why is his face all twisted up like that? Neden yüzü büzülmüş gibi duruyor? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Looks like he jacks off with Icy Hot. Buz dolabı gibi soğuk duruyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
He looks like he just shit a gerbil. Kafesine pislemiş küçük sıçana benziyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
A gerbil. Küçük sıçan. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Sorry, I'll be right back. Özür dilerim, Şimdi dönüyorum. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Tell me this, Peki bunu açıklayın. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
why was all the video recordin' Niçin FBI pentagona saldırırken ki The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
of the Pentagon attack seized by the FBI video kayıtlarını The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
and never seen again? tekrar göstermiyor? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
He speaks so well. Çok güzel konuşuyor. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
He's adorable. Harika bir şey bu. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Are you even listenin' Siz benim neden bahsettiğimi The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
to what I'm sayin'? dinliyor musunuz? The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
Nigga, if you ruin this party for me, Eğer bu partiyi berbat edersen, Seni... The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
I'll put my Ruin the party? They love me. Berbat etmek mi? Beni çok sevdiler. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
These people aren't worried about us. Bunlar bizden endişelenmiyorlar. The Boondocks The Garden Party-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160825
  • 160826
  • 160827
  • 160828
  • 160829
  • 160830
  • 160831
  • 160832
  • 160833
  • 160834
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim