• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160984

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I�s pretty tasty. No, thank you. Oldukça güzel. Hayır, teşekkür ederim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Bender) How do you think he rides a bike? Bisiklete bindiğini nasıl düşünürsün? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You'd consider dating a guy like this? Leave me alone. Bu adamla çıkmayı düşünür müsün? Beni rahat bırak. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
If he had a great personality and a cool car... Eğer mükemmel bir kişiliği ve güzel bir arabası varsa... The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Although you'd have to ride in the back seat because of his nuts. Ama taşaklarından dolayı arka koltukta gitmen gerekecek. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You know what I wish? Watch it. Brian is a cherry. Ne isterim biliyor musun? Dikkatli ol. Brian bir bakire. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
A cherry? I wish I was on a plane to France. Bakir mi? Fransa'ya giden uçakta olmak isterdim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I'm not a cherry. When have you ever gotten laid? Ben bakir değilim. Ne zaman seks yaptın? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I've laid lots of times. Name one. Bir çok kere seks yaptım. Bir isim ver. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
She lives in Canada. I met her at Niagara Falls. Kanada'da yaşıyor. Niagara Şelaleri'nde tanıştım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You wouldn't know her. Ever laid anyone around here. Onu tanımazsın. Buralardan kimseyle seks yaptın mı? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You and Claire did it? Sen ve Claire yaptınız mı? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What are you talking about? Nothing. Le�s just drop it. Ne hakkında konuşuyorsunuz? Hiçbir şey. Bırakın bunu artık. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Brian's telling me that, in addition to girls in Niagara Falls, Brian bana Niagara Şelaleri'nde kıza ilave olarak, The Breakfast Club-1 1985 info-icon
you and he are riding the hobby horse. Sen ve onun seks yaptığınızı söylüyordu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Little pig! No, I'm not! Küçük domuz! Hayır, söylemiyordum! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
John said I was a cherry and I said I wasn't. John bana bakir dedi Ben de olmadığımı söyledim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Then what were you motioning to Claire for? O zaman neden Claire'i işaret ediyordun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I don't appreciate this much, Brian. He is lying. Bunu hiç onaylamıyorum, Brian. Yalan söylüyor. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You weren't motioning to Claire? You know he's lying. Claire'i göstermiyor muydun? Yalan söylediğini biliyorsun. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Bender) Were you or were you not motioning to Claire? Claire'i işaret ediyor muydun etmiyor muydun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Yeah, but it was only because I didn't want her to know that I was a virgin. Evet ama ben sadece onun benim bakir olduğumu bilmesini istemiyordum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Excuse me for being a virgin. I'm sorry. Bakir olduğum için özür dilerim. Üzgünüm. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Why didn't you want me to know? Neden bilmemi istemiyordun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I�s my personal, private business. Bu benim kişisel, özel bir işim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
It doesn't sound like you're doing any business. Hiçbir iş yapıyorsun gibi Gelmiyor. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I think i�s OK for a guy to be a virgin. Bir erkeğin bakir olması normal. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wha�s in there? Guess. Orada ne var? Tahmin et. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Where's your lunch? You're wearing it. Öğle yemeğin nerede? Üstünde taşımaktasın. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're nauseating. Mide bulandırıcısın. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wha�s that? Sushi. O ne? Sushi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Rice, raw fish and seaweed. Pirinç, çiğ balık ve deniz yosunu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You won't accept a guy's tongue in your mouth, but you eat that? Ağzının içinde erkek dili istemiyorsun ama onu yiyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Can I eat? I don't know. Give it a try. Yiyebilir miyim? Bilmiyorum. Dene bakalım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wha�s your problem? Senin derdin ne? Öyle mi? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What are we having? Bizim neyimiz var? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I�s just your standard, regular lunch, I guess. Senin standart, olağan öğle yemeğin sanırım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Milk? Soup. Süt? Çorba. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Tha�s apple juice. I can read. Elma suyu. Okuyabiliyorum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
P.B. And J. With the crusts cut off. Ekmeğe sürülmüş fıstık ezmesi ve reçel. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Brian, this is a very nutritious lunch. Brian, çok besleyici bir yemek. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
All the food groups are represented. Tüm besin grupları mevcut. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Did your mum marry Mr Rogers? Anneniz evli miydi Bay Rogers? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No, Mr Johnson. Hayır, Bay Johnson. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Here's my impression of life at big Bri's house. Şimdi büyük Bri'ın evini gözümde şöyle canlandırmaktayım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Son!" "Yeah, Dad?" "Oğlum!" "Evet, babacığım?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"How was your day, pal?" "Günün nasıldı, dostum?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Great, Dad. How was yours?" "Mükemmel, baba. Seninki nasıldı?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Super. Say, son, how would you like to go fishing this weekend?" "Süper. Söyle, oğlum, bu hafta sonu balığa gitmeye ne dersin?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Great, Dad. But I've got homework to do." "Mükemmel, baba. Ama yapmam gereken ödevlerim var." The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Tha�s all right, son. You can do it on the boat." "Sorun değil, oğlum. Teknede yapabilirsin." The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Gee!" "Hadi!" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Dear, isn't our son swell?" "Tatlım, oğlumuz mükemmel değil mi?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Yes, dear. Isn't life swell?" "Evet tatlım. Hayat mükemmel değil mi?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What about your family? Mine? Senin ailenden ne haber? Benimki? Tamam. Peki, senin ailen nasıl? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Yeah. Tha�s real easy. Evet. Bu gerçek bir makale konusu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(lmitating father) "Stupid, worthless, "Aptal, değersiz, The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"no good, goddamned, freeloading son of a bitch. "pis, lanet olası, seni beleşçi orospu çocuğu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"Retarded, bigmouth, know it all, arsehole jerk!" "Geri zekalı, koca ağızlı, her şeyi bilen, seni ödlek götlek! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(lmitating mother) "You forgot ugly, lazy and disrespectful." "Çirkin, tembel ve saygısız demeyi unuttun. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(lmitating father) "Shut up, bitch! Go fix me a turkey pot pie." "Kes sesini, kaltak! Hadi bana hindili sıcak çörek ayarla." The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"What about you, Dad?" "Fuck you!" "Ya sen, babacığım?" "Siktir!" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
"No, Dad, what about you?" "Fuck you!" "Hayır, baba, ya sen?" "Siktir!" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Is that for real? You want to come over? Bu gerçekten mi? Buraya gelmek ister misin? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Bullshit. I�s all part of your image. Saçmalık. Hepsi senin hayal ürünün. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You don't believe me? (Andrew) No. Bana inanmıyor musun? Hayır. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No? Did I stutter? Hayır mı? Kekemelik mi yaptım? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I�s about the size of a cigar. Do I stutter? Bir puro büyüklüğündedir. Kekemelik mi yaptım? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
This is what you get in my house when you spill paint in the garage. Garaja boya döktüğün zaman benim evimde alacağın şey budur. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I don't think that I need to sit with you fucking dildos any more. Bu saatten sonra sizin gibi yapay penislerle kalmak gerekmiyor artık. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You shouldn't have said that. How did I know? Bunu söylememeliydin. Nasıl bilebilirim? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I mean, he lies about ever�thing. Hep yalan söyler demek istiyorum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Coffee. Looks like they scrape it off the bottom of the Mississippi. Kahve. Misisipi'nin dibinden çıkarılmış gibi gözüküyor. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Ever�thing's polluted. The coffee, the kids... Her şey kirlendi. Kahve, çocuklar... The Breakfast Club-1 1985 info-icon
How do you know where Vernon went? I don't. Vernon'un gittiğini nasıl biliyorsun? Bilmiyorum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
How do you know when he'll be back? Ne zaman dönecek biliyorsun musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Being bad feels pretty good. Huh? Kötü olmak kendini iyi hissettiriyor. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Why are we going to his locker? Beats me. Neden onun dolabına gidiyoruz? Beni döver. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
This is so stupid. Why are we risking getting caught? Bu çok aptalca. Neden yakalanma riskini alıyoruz? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I don't know. Then what are we doing? Bilmiyorum. Öyleyse ne yapıyoruz? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
One more question and I'm beating the shit out of you. Bir soru daha Ve seni ölesiye dövebilirim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're such a slob. My mai�s on vacation. Kılıksızın tekisin. Hizmetçim tatilde. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Drugs. Screw that, Bender. Put it back. Uyuşturucu. Siktir et onu, Bender. Bırak onu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Drugs. The boy has marijuana. Uyuşturucu. Oğlanın esrarı var. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
That was marijuana. Shut up. Esrardı. Kes sesini. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Do you approve of this? Bunu onaylıyor musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Bender) We'll cross through the lab. Laboratuardan geçeceğiz. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Andrew) If Vernon cuts us off, i�s your fault, arsehole. Vernon bizi kesecek, Bu senin hatan... The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Johnson) What did he say? Where are we going? Ne dedi? Nereye gidiyoruz? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wait, hold it! Hold it! Go through the cafeteria. Bekle, tut şunu! Kafeterya üzerinden gidelim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No, the hall. You don't know what you're talking about. Hayır, koridor. Ne dediğinizi bilmiyorsunuz. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
We're through listening to you. You go where you want. Seni bu kadar dinlediğimiz yeter. Nereye istersen gidersin. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Shit! Great idea! Lanet! Harika fikir! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Fuck you! Fuck you! Siktir! Siktir! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
We're dead. Biz ölüyüz... The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No. Just me. What do you mean? Hayır. Sadece ben. Ne demek istiyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Get back to the library. Keep your unit on you. Kütüphaneye geri dön. Bu parça da sende kalsın. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Bender! What is this? What are you doing here? What is this? Bender! Bu ne? Burada ne yapıyorsun? Bu ne? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Out. Tha�s it, Bender! I�s over! Don't you want to hear my excuse? Dışarı. Bender! Her şey bitti! Özrümü duymak istemiyor musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Out! I'm trying out for a scholarship. Dışarı! Burs için çabalıyorum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160979
  • 160980
  • 160981
  • 160982
  • 160983
  • 160984
  • 160985
  • 160986
  • 160987
  • 160988
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim