• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160985

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Give me the ball. Give me that ball. Topu ver. Ver şu topu bana. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Get your stuff. Le�s go. Eşyanı al. Hadi gidelim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Mr Wiseguy took it upon himself to go to the gym. Bay Akıllı kendi, kendine spor salonuna gitmiş. Bay Akıllı Herif jimnastik salonuna gitmeye karar vermiş. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're going to be without his services for the rest of the day. Günün geri kalanında onun hizmetlerinden yararlanamayacaksınız. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
B O O H O O. Ever�thing's a big joke, huh? Ü H Ü Ü. Her şey büyük bir şakaydı. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
The false alarm you pulled on Friday. Really funny! Cuma günü yanlış alarm verdin. Gerçekten çok komik. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What if your home, your family... What if your dope was on fire? Ya evin, ailen... Ya esrarın yanıyor olsaydı ne yapacaktın? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Lmpossible, sir. I�s in Johnson's underwear. Olanaksız efendim. Johnson'un iç çamaşırında. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You think he's funny? This is cute? He's bitching, is that it? Onu eğlenceli mi buluyorsun? Bu mu sevimli? Harika değil mi? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Let me tell you something. Size bir şey söylememe izin verin. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Look at him. He's a bum. You want to see something funny? Şuna bakın. O bir serseri. Komik bir şey mi görmek istiyorsunuz? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Visit John Bender in five years. You'll see how goddamned funny he is. Beş yıl sonra John Bender'i görün. Ne kadar komik olduğunu göreceksiniz. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wha�s the matter, John? You're going to cry? Sorun nedir, John? Ağlayacak mısın? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Le�s go. Keep your fucking hands off me! Hadi gidelim. Lanet olası ellerini çek üzerimden! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I expect better manners from you, Dick. Daha terbiyeli olmanı beklerdim Dick. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
For better hallway vision. Holü daha iyi görebilmen için. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Tha�s the last time you make me look bad in front of those kids. Bu beni o çocukların önünde son küçük düşürüşün. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I make 31,000 dollars a year and I've got a home. Yılda 31.000 dolar biriktirdim ve ev aldım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I'm not throwing it away on you. But some day, man, Bunu senin yüzünden heba edemem. Ama bir gün, adamım, The Breakfast Club-1 1985 info-icon
when you've forgotten this place and they've forgotten you senin bu yerleri onların ise seni unuttuğu zaman The Breakfast Club-1 1985 info-icon
and you're wrapped up in your pathetic life, I'm going to be there. ve sen zavallı hayatının içine sıkıştığın zaman, ben orada olacağım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Tha�s right. And I'm going to kick the living shit out of you, man. Doğru. Ve eşek sudan gelinceye dek döverim seni, adamım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Are you threatening me? What are you going to do about it? Beni tehdit mi ediyorsun? Bunun hakkında ne yapacaksın? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You think anybody's going to believe you? Kimsenin sana inanacağını mı sanıyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You think anybody's going to take your word over mine? Benim sözüme karşın sana mı inanacaklarını sanıyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I'm a man of respect around here, a swell guy. Bana buralarda saygı duyulur, kültürlü biriyim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're a lying sack of shit and everybody knows it. Sen ise yalancının tekisin ve herkes bunu biliyor. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're a real tough guy. Come on. Gerçekten sert birisin. Hadi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
On your feet. Le�s find out how tough you are. Ayağa kalk. Ne kadar sertmişsin görelim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I want to know how tough you are. I'll give you the first punch. Ne kadar sert olduğunu öğrenmek istiyorum. İlk yumruğu ben atacağım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Right here. Just take the first shot. I'm begging you. Take a shot! Tam buraya. Sadece ilk vuruşu. Yalvarıyorum. Vur. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Just take one shot. Tha�s all I need, just one swing. Sadece bir kere vur. Tek ihtiyacım olan bu, bir yumruk. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Tha�s what I thought. Ben de öyle düşünmüştüm. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're a gutless turd. Sen ödlek bir boksun. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
A naked blonde walks into a bar with a poodle under one arm Çıplak bir sarışın kolunun altında fino köpeği ile bara girer The Breakfast Club-1 1985 info-icon
and a two foot salami under the other. ve diğer elinde ise yarım metrelik bir salam The Breakfast Club-1 1985 info-icon
She lays the poodle on the table. finoyu masanın üstüne yatırır. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
The bartender says, "I suppose you won't be needing a drink?" Barmen "Sanırım içkiye ihtiyacınız olmayacak der?" The Breakfast Club-1 1985 info-icon
The lady says... Bayan şöyle der... The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Vernon) Jesus Christ Almighty! Baba oğul kutsal ruh! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I forgot my pencil. Kurşun kalemimi unuttum. Kalemimi unuttum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Vernon) God damn it! Lanet olsun! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What in Go�s name is going on in here? Tanrının adının burada ne işi var? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What was that ruckus? What ruckus? Bu uğultu ne? Ne uğultusu? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I was in my office and I heard a ruckus. Ofisimdeydim Ve bir uğultu duydum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Could you describe it, sir? Watch your tongue. Tanımlayabilir misiniz efendim? Diline dikkat et. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Vernon) What is this? Bu ne? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What is that? What is that noise? Bu ne? Bu gürültü ne? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Andrew) What noise? (Claire) There wasn't any noise. Ne gürültüsü? Bir ses yoktu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Was that the noise? Bu mu gürültüydü? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No, it wasn't. That was not the noise I was talking about. Hayır, değildi. Sorduğum gürültü o değildi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I may not have caught you in the act this time, but you can bet I will. Bu sefer sizi suçüstü yakalayamadım ama emin olun yapabilirim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You make book on that, missy. İddiaya girebilirsiniz, hanfendi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
And you! I will not be made a fool of. Ve sen! Beni kandıramayacaksın. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
It was an accident. You're an arsehole! Bir kazaydı. Sen bir götleksin! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Sue me. Dava et beni. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
So, Ahab, k�bo my doobage? Tombiş meraklısı benim esrarımı versene? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Yo, waistoid! You're not going to blaze up in here. Ayakta otel parası veren, onu burada yakamazsın. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Do you know how popular I am? Ne kadar popülerim biliyor musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I'm so popular. Everybody loves me so much at this school. Ben çok popülerim. Bu okuldaki herkes beni çok sever. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
(Johnson) Poor baby. Zavallı bebeğim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Mr... Mr Tearney. Bay... Bay Tearney. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
A history of slight mental illness? Hafif bir akıl hastalığı hikayesi? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No wonder he's so fucked up. Afternoon, Dick. Öyle olduğuna şaşırmadım. Selam, Dick. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Hey, Carl. How are you? Good. Hey, Carl. Nasılsın? İyi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Good. Wha�s up? Not much. İyi. Ne var ne yok? Pek bir şey yok. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What are you doing? Nothing. Just a little homework. Ne yapıyorsun? Hiçbirşey. Sadece biraz ev ödevi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Homework? Yeah. Ev ödevi? Evet. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Confidential files? Gizli dosyalar mı? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
This is a sensitive area and certain people would be very embarrassed. Bu hassas bir bölge ve bazı insanlar çok utanacak. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I would appreciate it if this could be something Bu konu aramızda kalabilirse takdir edeceğim çünkü The Breakfast Club-1 1985 info-icon
that you and I could keep between us. Bunlar çok hassas şeyler. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What will you do for me? What would you like? Benim için ne yapacaksın? Ne istersin? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Got 50 bucks? What? 50 doların var mı? Ne? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No, no, man. Hayır, hayır dostum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You got a middle name? Yeah. Guess. Göbek adın var mı? Evet. Tahmin et. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Your middle name is Ralph, as in puke. Göbek adın Ralph, kusmuk gibi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Your birth date is March 12th. Doğum günün 12 Mart. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're 5 foot, 9.5 inches. You weigh 130 pounds. Boyun 175 cm. Kilon ise 65 kilo. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Your social security number is 049380913. Sosyal güvenlik numaran 049380913. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Wow! Are you psychic? Hey! Falcı mısın? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Would you mind telling me how you know all this about me? Bütün bunları nasıl bildiğini bana söyler misin? Benim hakkımda bu kadar çok şeyi nasıl biliyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I stole your wallet. (Johnson) Give it to me. Cüzdanını çaldım. Ver şunu. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
No. (Johnson) Give it! Hayır. Ver! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You're a thief, too. I'm not. Sen ayrıca bir hırsızsın. Değilim. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Multi talented! Çok yetenekli! The Breakfast Club-1 1985 info-icon
There's only two bucks and a beaver shot. Sadece 2 dolar ve bir çıplak kadın resmi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What? A nudie picture. I�s perverted. Ne? Çıplak bir resim. Baştan çıkarıcı. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Le�s see it. Bakalım. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Are all these your girlfriends? Some of them. Bunların hepsi kız arkadaşların mı? Bazıları. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
What about the others? Some I consider my girlfriends. Ya diğerleri? Kız arkadaşım olarak düşündüklerim. Peki diğerleri? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Some I just consider. Consider what? Sadece düşündüklerim. Neyi düşünüyorsun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Whether I want to hang out with them. Onlarla takılmayı isteyip istemediğimi. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
You don't believe in just one guy, one girl? Sen tekli ilişkiye inanmıyor musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Do you? Yeah. Tha�s the way it should be. Sen inanıyor musun? Evet. Olması gereken bu. Sen inanıyor musun? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Not for me. Why not? Benim için değil. Neden değil? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Why so much in your purse? Why so many girlfriends? Neden cüzdanında çok şey var? Neden çok kız arkadaşın var? The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I asked you first. Önce ben sana sordum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
I don't know. I guess I never throw anything away. Bilmiyorum. Sanırım hiçbir şeyi atmadığım için. Bilmem. Sanırım hiçbir şeyi atmıyorum. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
Neither do I. Oh. Ben de. The Breakfast Club-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160980
  • 160981
  • 160982
  • 160983
  • 160984
  • 160985
  • 160986
  • 160987
  • 160988
  • 160989
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim