Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1664
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If the woman you were dating disappeared into a hotel room for more than forty minutes and | ...ve o da duymuştu. Çıktığınız kadın 40 dakikadan fazla bir süre bir otel odasına gidip kaybolur ve... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
isn't being curious as to exactly what kind of work it was, or worrying about her welfare, the reaction of normal people? | ...bunun ne çeşit bir iş olduğuna dair meraklanmak veya... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If you look at the CCTV screen that the prosecution has submitted, | Şayet savcılığın ibraz ettiği CCTV ekranına bakarsanız,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
in the parking lot, the witness after Jeong Hye Ryeong returned from leaving him behind | ...park alanında, tanık, Jeong Hye Ryeong, onu arkasında bıraktığı yere döndükten sonra... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
that you believed Jeong Hye Ryeong's words that it was a work related meeting, is that true? | ...de Jeong Hye Ryeong'nın sözüne inandınız ve de o bir iş toplantısıydı, bu doğru mu? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
After that day, you've never seen Jeong Hye Ryeong's cell phone or spied on her? | O günden sonra, Jeong Hye Ryeong'nun... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
So, are you saying that you were afraid of hearing the truth and you pretended not to know and covered it up? | Yani, gerçeği duymaktan korktuğunuzu ve o yüzden... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Is your relationship such that even if she went into a hotel room with another man that you couldn't even intervene? | Başka bir adamla bir otel odasına gitse bile müdahale edemeyeceğiniz çeşit bir ilişkiniz mi var? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Weren't you even jealous?! Aren't you even a man?! | Kıskanç değil misin? Adam değil misin? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I was jealous! I was angry! I became angry asking why she was going to meet a man like that?! | Kıskandım! öfkelendim! Neden bir adamla o şekilde buluşacağını sorarken bile kızgındım. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You were angry but if Jeong Hye Ryeong met a 2nd generation Chaebol (wealthy conglomerate family) it would amount to some | Öfkelendiniz ama eğer Jeong Hye Ryeong 2nci kuşak... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
So, was there a fight? Did you hit Jeong Hye Ryeong? | Demek, kavga ettiniz? Jeong Hye Ryeong'a vurdunuz mu? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Because I felt like that woman was so pitiful and pathetic, without knowing my hand went up. | O kadının acınası ve zavallı olduğunu hissetmeme rağmen,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I object. Right now the witness is giving a different testimony than what was said at the Prosecution Office. | İtiraz ediyorum. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If that's true, then the injury on Jeong Hye Ryeong's face | Bu doğruysa, o takdirde Jeong Hye Ryeong'un yüzündeki yara... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
That is all. | Hepsi bu kadar. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
We'll adjourn for a short time. | Kısa bir ara vereceğiz. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
It's a lie. It's all a lie. | Bu yalan. Hepsi yalan. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
That person didn't hit me. He just... | Bana vurmadı. O kişi bana vurmadı. Sadece... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
He only held my arm in the car as he talked to me. | ...arabada benimle konuşurken kolumu kavradı... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
And... And he went together with me to the hospital that night. | Sonra... ...ve... ve o gece benimle beraber hastaneye geldi. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I've heard that you're an inspiring drama major student, so you sure can act! | Duydum ki, gelecek vaat eden bir tiyatro son sınıf öğrencisiymişsin, harbiden rol yapabiliyorsun! | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You do your money's worth. | Bilinmeyen numaradan bir çağrı almak sizi şaşırtmış olmalı? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Don't relax. We're not done yet. | Gevşeme. Henüz bitmedi. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
As expected, it's Kim Seok Joo. | Beklendiği gibi, bu Kim Seok Joo. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Lee Dong Min, starting now is the important part. | Bay Lee Dong Min, şu andan itibaren esas önemli bölüm başlıyor. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
The defense will submit the defendant's medical records. This is the defendant's Song Gang hospital medical records. | Savunma, sanığın tıbbı kayıtlarını sunacak. Bu sanığın Song Gang hastanesindeki tıbbı kayıtları. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
This is a record of the witness having had gonorrhea. Is it true? | Bu tanığın bel soğukluğu olduğuna dair tıbbı raporu. Doğru mudur? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Yes. I object. This is irrelevant information. | Evet. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
This is a very necessary part, as it relates to Jeong Hye Ryeong's private life. | Bu çok gerekli bir kısım, zira bu Jeong Hye Ryeong'nun özel yaşamına ilişkindir. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
To confirm whether you contracted the sexually transmitted disease from Jeong Hye Ryeong, | Cinsel yolla bulaşan bu hastalığı Jeong Hye Ryeong dan alıp almadığınızı teyit için,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Evidence29 shows Jeong Hye Ryeong's medical records. | Vaktiniz var mı? Zamanınız var mı? Delil ek 29 Jeong Hye Ryeong'nun tıbbı kayıtlarını göstermektedir. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I object to this, Presiding Judge. | Sayın yargıç buna itiraz ediyorum. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
The Defense cannot obtain personal hospital records without consent. | Savunma, izin olmadan şahsi hastane kayıtlarını elde edemez. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
We obtained the records lawfully through witness Lee Dong Min. | Biz kayıtları tanık Lee Dong Min aracılığıyla yasal olarak elde ettik. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Lee Dong Min was the one who received the examination and he also had Jeong Hye Ryeong receive the examination, | Testi yaptıran Lee Dong Min idi ve Jeong Hye Ryeong' unda testi yaptırmasını istedi,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
This is the defendant's recent hospital records. | Bu sanığın yakın zamandaki hastane kayıtlarıdır. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If we follow the testimony of the witness, she said that Park Dong Hyeon didn't use a condom. | Tanığın ifadesini takip edecek olursak, Park Dong Hyeon'un kondom kullanmadığını söylemişti. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
In the end, the sexually transmitted disease was contracted from some other man that she was connected to, | Sonuç olarak, cinsel temas yoluyla bulaşan hastalık ilişkisi olduğu başka bir adamdan bulaşmış olmalı... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Please take care of it. | Lütfen icabına bakın. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Kim Seok Joo! | Kim Seok Joo! | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
There's no way you're not going to leak it to press, right? | Bunu basına sızdırma gibi bir düşüncen yok değil mi? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
A record of sexually transmitted disease and an embarrassing picture. | Cinsel temas yoluyla bulaşan hastalık kaydı ve utanç verici bir fotoğraf. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
So why did you make the mistake of throwing such a sensitive case so easily to the media? | O zaman neden böylesi hassas bir davayı o kadar rahat bir şekilde medyaya servis etme hatasını yaptın? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You only fretted trying to make a name for yourself. In the end you didn't take this case for that woman. | ...planında yoktu. ...$12 milyarlık zarar planlamadın. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
That intern hasn't come out yet. I'll look for her. | Evet doğru olan. Sonunda bana saygı duymaya başladın. O stajyer henüz gelmedi. Gidip bakayım. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
No, I'll do it. | Hayır ben yaparım. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Do you have something to say? | Söyleyecek bir şeyin mi var? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
A superior asks and an intern answers. | Üstü sorduğunda ast cevap verir. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I'm Park Dong Hyeon's lawyer and that person is our client. | Ben Park Dong Hyeon'un avukatıyım ve o kişi bizim müvekkilimiz. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If you want to act righteous, you leave this law firm and you become the lawyer for that woman. | Çok gürültülü! Sessiz ol! Saatin şu an kaç olduğunu biliyor musun? Şayet dürüst davranmak istiyorsan, o zaman... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Nothing happened that day, so from now on act like an intern. | O gün hiçbir şey olmadı, o yüzden şu andan itibaren bir stajyer gibi davran. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Aunt, I'm home. | Hala, ben geldim. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You came? That's right, I should have gone there to cheer you on. | Geldin mi? Doğru, sana tezahürat yapmak için oraya gelmeliydim. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Aiyoo, the child thinks he's something special since you keep encouraging him. | Aiyoo, onu cesaretlendirip durduğun için çocuk kendini özel bir şey zannediyor. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Are the entertainment company's eyes skewed? Let's say that he becomes a trainee. | Eğlence şirketlerinin gözleri şaşı mı? Diyelim ki kursiyer oldu. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Aigoo, the way I see it, those other idols aren't much to look at when compared to our Ji Hyeok. | Aigoo, benim gördüğüm kadarı ile, o diğer idollerin, benim Ji Hyeok' im ile... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
when I told people that you had gotten hired to Cha Yeong Woo firm, they all were so envious and were | ...insanlara senin Cha Yeong Woo firmasında işe başladığını söylediğimde hepsi çok gıpta ettiler ve... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I'm not an employee but an intern. If I can't do my work properly because I'm going on dates, | Ben bir çalışan değil bir stajyerim. Görüşmelere gittiğim için işimi gereği gibi yapamazsam,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
That's right. Is having a building so great? | Bu doğru. Bir bina sahibi olmak o kadar iyi mi? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You can just meet a capable lawyer there and just be a lawyer couple. The flaw is just that you'll be a little busy, right? | Orada işinin ehli bir avukatla tanışabilir ve bir avukat çift olabilirsiniz... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Eat your food. Aren't there any okay lawyers there? | Yemeğini ye. Orada hiç sana uygun avukat yok mu? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Lawyers are like that, huh? | Avukatlar öyle değil mi zaten? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Oh, aiyoo, why is Jeong Hye Ryeong's fate like this? They're completely wallpapering the internet... | Neden Jeong Hye Ryeong'nun kaderi böyle? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Where are you going?! | Nereye gidiyorsun? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Prosecutor? | Savcı? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You would probably not want to see me, | Beni görmek istemediğini biliyorum ama... Muhtemelen beni görmek istemeyeceksiniz,... Temel stratejiniz hakkında bize özet geçin. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
but I couldn't help it after hearing such news. | ...ama haberleri duyduktan sonra elimde değildi. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Thank goodness she's okay. | Tanrıya şükür ki iyi. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You said you were an intern? | Stajyer olduğunu mu söyledin? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
How could the intern be at fault? | Stajyerin nasıl bir hatası olabilir ki? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Although right now you're an intern who's concerned for the victim, | Şu anda mağdur için endişelenen bir stajyer olsan da,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
but if they would select you, wouldn't you go to Cha Young Woo's firm? | ...seni seçtiklerinde, Cha Young Woo'nun firmasına gitmez miydin? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I want to be like you. | Sizin gibi olmak istiyorum. Ben sizin gibi olmak istiyorum. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
A prosecutor who gives up a successful career doesn't have much charm. | Başarılı bir kariyerden vazgeçen bir savcının pek bir albenisi yoktur. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Oh, she's... | Oh, o... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
She said she'd like to apologize, so I asked her in without asking your permission. | Özür dilemek istediğini söyledi, o yüzden iznin olmaksızın içeri davet ettim. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I was wondering if you were okay... | İyi olup olmadığınızı merak ediyordum... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
To be honest, when you left court a while ago, | Dürüst olmak gerekirse, bir süre önce mahkemeyi terk ettiğinizde,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You could have been in real danger. | Gerçekten tehlikede olabilirdiniz. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
I want to stay here with you, | Burada sizinle kalmak istiyorum,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
but I have to go into the office because of the case. | ...ama dava yüzünden ofise dönmek durumundayım. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If I don't settle, what is going to happen? | Anlaşma yapmazsam, neler olur? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
For sure, the talk about my family will get more extreme as it spreads. | Tabii ki, ailem hakkındaki dedikodu yayıldıkça, daha da uç noktalara ulaşacak. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
And they'll say that a poor actress like me | Sonra benim gibi beş parasız bir aktristin... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
was being a gold digger, won't they? | ...bir altın avcısı olduğunu söyleyecekler, değil mi? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Is there more? | Daha fazlası var mı? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
You saw earlier, | Daha önce de gördünüz,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
those people, | ...bu insanlar,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
you won't be able to win against them. | ...onlara karşı kazanma gücüne sahip değilsin. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
How much do you think they would give me? | Şayet davayı sulhen bitirirsem.. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
If I settle the case. | ...sence bana ne kadar ödeyeceklerdir? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
They'll give you as much as you want. | İstediğiniz kadar vereceklerdir. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Should I ask them for it? | O zaman onlara mı sormalıyım? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
What is the price | Bir tecavüzü mubah kılmayı sağlayacak... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
that makes rape permissible? | ...bedelin ne olduğunu? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
After going as far as putting my client in an arrest investigation, suddenly you'd like to settle? | Müvekkilim aleyhine tutuklama emri çıkartacak kadar ileriye gittikten sonra,... | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
For the settlement, there's an intern at your firm named Lee Ji Yoon, isn't there? | Sulh için, firmanızda Lee Ji Yoon isimli bir stajyer var, değil mi? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Not why... | Neden diye değil.. | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |
Shouldn't you be asking how much? | Ne kadar diye sormam gerekmiyor muydu? | A New Leaf-1 | 2014 | ![]() |