Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177802
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Have you seen Ron? | Ron'u gördün mü? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What do you want him for? I just fucking want him! | Niye sordun? Gördün mü dedim! Niye sordun? Sordum işte! | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Have you seen him? I think he's at Phil's. | Onu gördün mü? Phil'in yerindedir. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What? Is Ron here? | Ne? Ron burada mı? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What do you want him for? I just want to talk to him. | Ondan ne istiyorsun? Konuşmak istiyorum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Fuck off. Wait. | Defol git. Bekle. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Alright. Come on. | Peki. Gel bakalım. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
God day, Wall. How're you going? | İyi günler, Wall. Nasıl gidiyor? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Have you seen Jimmy? Not since last night. | Jimmy'i gördün mü? Dünden beri görmedim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Thought he was with you fellows. You've heard nothing from him? | Sizinle takılıyor artık sanmıştım. Ondan hiç haber aldın mı? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
No. What's happend? Pando is keen to catch up with him. | Hayır, ne oldu? Pando onu arıyor. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Fuck! Jimmy bullshitted you did he? Just let us know if you hear anything. | Kahretsin! Jimmy sizi kazıkladı mı? Bir şey duyarsan haber ver sen. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Pando would be happy for any info. | Pando bilgi için çok memnun olacaktır. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
No, I don't know nothing, mate. | Hayır, bir şey bilmiyorum dostum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Have you checked his place? | Evine baktın mı? Evine baktınız mı? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Hi! Alex. How are you, love? I'm alright. | Selam! Alex. Nasılsın, tatlım? İyiyim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Is Rocket here? No, he's not back yet. | Rocket evde mi? Hayır, daha gelmedi. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
But he said it wont be long. Alright. | Ama işi uzun sürmezmiş. Tamam. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Mind if I come in and wait for him? Is that alright? | Gelip beklesem olur mu? Sorun olmaz değil mi? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
So, how's your first time here? It was alright. | Zamanın nasıl geçiyor burada? Güzel. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Yeah. Good looking girl like you should have no probs. | Evet. Senin gibi güzel kızların böyle bir problemi olmamalı. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
The queen of the town before too long. | Kasabanın kraliçesi gibi. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I don't know. Probably. | Bilmem. Muhtemelen. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Alright. Like the pictures, do you? | Pekala. Resim çekmeyi seviyorsun demek? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I thought all girls like the pictures. | Tüm kızların sever diye düşünmüştüm. Tüm kızlar sever diye düşünmüştüm. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Tom Cruise. I bet you like him, ay? | Tom Cruise. Onu da seviyorsundur mutlaka, değil mi? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Brad Pitt? What about him? | Brad Pitt? Peki ya o? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Guess there aren't the flicks at you? No, we've got them. | Sen pek ilgi göstermiyorsun sanırım? Hayır, idare eder. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Gee, you go out much? A bit. | Çok gezer misin? İşte. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we should get a flick sometime? | Belki bizde arada gezeriz? Belki bizde arada gezeriz. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What about tonight? We can catch a flick tonight. | Peki ya bu gece? Bu gece biraz gezebiliriz. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Hallo! | Alo. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Alex? Yeah. | Alex? Evet. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Hi! It's me, Jimmy. Hi. How are you? | Selam! Benim, Jimmy. Selam, nasılsın? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, good. How are you? I'm alright. | Evet, iyi. Sen nasılsın? Bende iyiyim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What are you doing? Not much. | Ne yapıyorsun? Pek fazla şey değil. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I just thought I give you a call, you know. See what you're doing. | Arayayım diye düşündüm, bilirsin. Ne yaptığını öğrenmek için. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I didn't know if you gonna call or not. | Arayıp aramayacağını bilmiyordum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
So what are you doing tonight? I don't know. | Bu gece ne yapıyorsun? Bilmem. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What are you up to? I don't know. | Sen ne yapıyorsun? Bilmem. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I was eager to go to China Town. Have you ever been there? | Çin mahallesine gitmek istiyordum. Oraya hiç gittin mi? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, I've been there. | Evet, gitmiştim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I was thinking about going down there for a while and checking it out. | Oraya gidip biraz gezmeyi düşünüyordum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I was wondering if you want to meet me or something. If you want to. | Benimle buluşup buluşmayacağını merak ettim. Tabii istersen. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I don't know if I can. | Bilemiyorum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
No, it's not that I don't want to or anything but... | Hayır, bu istemediğimden dolayı değil, | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
It's just that I've... | Ben sadece... | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Well, there's a pub down near China Town. | Çin mahallesinin yakınlarında bir bar var. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
It's called the Star Hotel. | Adı Star Hotel. Adı, Star Hotel. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
On Goulburn Street. The Star Hotel. | Goulburn Sokağında. Star Hotel. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I can meet you there, if you want. Alright. | İstersen seninle orada buluşabilirim. Pekala. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Ok, I'll see you there. I'll see you there. Bye, Jimmy. | Tamam, orada görüşürüz. Görüşürüz, hoşçakal Jimmy. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
You're going out somewhere, are you? Yes. | Dışarı mı çıkacaksın? Evet. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
D, I was just thinking about popping out for a while. | D, biraz dışarı çıkmayı düşünüyordum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What? Why are you wearing those clothes? | Ne? Neden o kıyafetleri giydin? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I was gonna go see mum and Mal. | Annem ile Matt'e bakayım dedim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What are you talking about? You haven't seen them in five years. | Ne diyorsun sen? Onları beş senedir görmedin ki! | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I was speaking to mum on the phone and I promised go around and see her. | Telefonda annemle konuştum ve ona gideceğime söz verdim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
It will only be an hour or two. | Bir kaç saat sürer. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Jimmy, are you out of your head? I'll be fine, D. | Jimmy, aklını mı kaçırdın sen? Bir şey olmaz, D. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Go on, love. Go and see your mum. | Git bakalım, canım. Git anneni gör. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Jesus Christ, Jimmy. Are you completely insane? | Yüze İsa adına, Jimmy. Sen delirdin mi? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
It will be a couple of hours, alright. Pando is bloody looking for you! | Sadece bir kaç saat sürecek. Pando seni arıyor! | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
You know what will happen when he finds you, don't you? | Seni bulursa ne olur, biliyor musun? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I'll be fine, alright. Let him go, D. | Bir şey olmaz, tamam. Bırak gitsin, D. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Go and see your mother, Jimmy. Mum! | Git ve anneni gör, Jimmy. Anne! | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I'll see you later, mrs Fletcher. Thanks for your hospitality. | Sonra görüşürüz, Bayan Fletcher. Misafirperverliğiniz için teşekkürler. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Been a pleasure, Jimmy. I'll leave the light on for you, love. | Benim için bir zevk, Jimmy. Senin için ışığı açık bırakırım. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Hey. Hallo. | Alo. Selam. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
How are you? Not bad. | Nasılsın? Fena değil. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
So, how did it go today? It was alright. | Bugünün nasıl geçti? İyiydi. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Had a look around. Took some photos. | Etrafa baktım Biraz fotoğraf çektim. Etrafa baktım. Biraz fotoğraf çektim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Do you wanna see them? Yeah, yeah. | Görmek ister misin? Evet, evet. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
You look good in photos. But not in real life though, ay? | Fotoğraflarda iyi çıkıyorsun. Normalde pek öyle değilim. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
This is one of me. Bad. Hey, hang on. | Bu benimki. Kötü çıkmışım. Bekle. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
That's alright. | Gayet güzel. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Here's another one of you. | İşte bir tane daha. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I didn't know you took that one. | Bunu çektiğini bilmiyordum. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Who's the guy in the car? | Arabadaki kim? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
That's Pando. Pando? | Bu Pando. Pando? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Sounds like a teddybear. | İsmi oyuncak ayı gibi. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
So, who is he? | O kim? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Pando is a guy... He's a big guy in the cross. | Pando şey... Büyük işlerin adamı. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Well, no. Not exactly. | Şey, hayır. Pek sayılmaz. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Is he an asshole? | Bir pislik mi? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
No, Pando is a good bloke. He... | Hayır, Pando iyi biri. O... | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Yeah well, I guess he is an asshole. | Şey, evet. O bir pislik. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
See, in the cross... | Genelde herkes, | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
...they all wants to be mates with Pando. | Pando ile arkadaş olmak ister. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
If you're in with Pando, you're set. | Eğer Pando ile takılırsan, tamamdır. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
When Pando comes up to me and he ask me if I want to do a job for him, | Pando bana gelipte onun için bir yapmamı istediğini söyleyince, Pando bana gelipte onun için bir iş yapmamı istediğini söyleyince, | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I'm thinking: Great! | Harika diye düşündüm. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
But it's all bullshit. | Ama hepsi saçmalık. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
What did you wanna be when you were a little kid? | Küçükken ne yapmak isterdin? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I don't know. Some shit kicking thing. | Bilmem. Saçma şeyler işte. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
No, what did you really wanna be? | Hayır, gerçekten ne olmak isterdin? | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
I guess I just wanted to do something with my hands. | Sanırım ellerimle ilgili bir şey. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Not like fighting. I don't wanna be a fighter or anything but... | Dövüşmek gibi değil. Dövüşmek istemiyorum daha çok... | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
...you know, just fixing things. | Bilirsin, tamirci gibi. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |
Making things. You know, that sort of stuff. | Bir şeyler yapmak gibi. Böyle şeyler işte. | Two Hands-1 | 1999 | ![]() |