• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177996

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Go to school, I'm late! Okula git, geç kaldım! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
We're gonna make good money, son. İyi para kazanacağız, oğlum. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Yeah, but we'll get there. Evet, ama biz orayı alacağız. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Does this ferry go to Copacabana? Bu feribot Copacabana' ya gider mi? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Give me some of these. Bana, bunlardan biraz ver. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Is this Copacabana? Burası Copacabana mı? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You've gotta take the bus 413. 413 no' lu otobüse binmelisin. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I'll give you my candies. Get out. Şekerlerimi vereceğim. Defol. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Don't do anything stupid! Hiç bir şey yapma, aptal! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
"He who dwells in the heart of the Almighty" "Kim ki, Tanrı' yı kalbinde yaşatır" Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I knew he was gonna leave without hurting anybody. Kimseyi yaralamadan bırakacağını bildim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
It's the strongest in the Bible. İncil' deki en güçlü duadır. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
LEADER OF CV KILLED UYUŞTURUCU BARONU MELECA, Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
DRUG BARON MELECA DIES IN TERRITORIAL DISPUTE YEREL BİR ANLAŞMAZLIKTA ÖLDÜRÜLDÜ Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
What you want? Ne var? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Lower that thing, God is with me. Şu şeyi indir, Tanrı benimle. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
What Meleca, auntie? Meleca ne, teyze? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
We own this spot now! Şimdi burası bize ait! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Beat it, auntie. Çek git, teyze. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
These CV people are either gone or dead. İkiside gittiler veya öldüler. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Beat it. Yaylan. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Lady! Hanım efendi! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Are you the mother of Meleca's kid? Sen, küçük Meleca' nın annesi misin? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
They killed them all. I think the boy escaped. Onlar, hepsini öldürdü. Sanırım, oğlan kaçtı. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Out on the street maybe. That kid was the devil. Belki, caddeden aşağı. O çocuk şeytan gibiydi. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
He hit me really hard! Gerçekten bana sert vurdu! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You mess around the cops, you get hurt. Polislerin yakınında dolaşırsan, yaralanabilirsin. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Give me the glue! Quit whining. Bana bali ver! Sızlanmayı bırak. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Real loaded, huh? What's your name? Gerçekten yüklüsün, ha? Adın ne? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Yeah. You Alex's brother? Evet Alex' in kardeşi misin? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Listen, Alex Two, you wanna sniff some glue? Dinle, Alex 2, Biraz bali koklamak ister misin? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Give it to him! Baliyi ona ver! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
This shit isn't free! Bu bok serbest değil! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Lady, got any change? I don't, son. Hanım efendi, bozuk paranız var mı? Hayır, çocuk. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Hallelujah. Have any candy? Halleluya. Şekerin var mı? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I don't. You ain't got shit, huh? Hayır. Sende de bir bok yok, ha? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
What do I get? Ne verirsin? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I'll give you five bucks. 5 bucks vereceğim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You're stingy as hell! Sen, felâket cimrisin! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I know the guy. Where is he? O' nu biliyorum. Nerede O? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Give me ten and I'll take you to him. Bana 10 ver ve seni o'nun yanına götüreyim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Co pa ca ba na. Co pa ca ba na. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Listen lady Dinle hanım efendi Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
On Jesus' birthday I'm the one carrying the cross. İsa' nın yaş gününde, haç taşıyan birisiyim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
But if I don't eat I'll stop to tick Ama, eğer yemezsem kalbim duracak Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Oh my God! Aman Tanrı' m! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Stop the thief! Help! Police! Hırsızı durdurun! İmdat! Polis! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
For me? Yeah. Benim için? Evet. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I helped pick it. Bende aşırmasına yardım ettim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Cool sneakers! Come here! Sinsi küstahlar! Gel buraya! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Enough, man. Yeter, arkadaş. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Who's the new guy? It's Ale. Yeni çocuk kim? O Ale. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Come here, kid. Buraya gel, çocuk. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Praise the Lord, sister. Praise the Lord. Efendimize şükür olsun, kardeşim. Şükür olsun. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Sorry to bother you, but are you spending Christmas Eve alone? Rahatsız etmekten üzgünüm, ama Noel arifesini yalnız mı geçiriyorsun? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Our Christmas mass is beautiful, ma'am. Bizim Noel toplantımız güzel olur, bayan. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I'll get my purse. Cüzdanımı alacağım. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Why didn't you come down? Neden aşağı gelmiyorsun? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Keeping an eye on the stars. Gözüm yıldızlarda. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Something with my mother. Bazıları annemle beraber. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
It's that one. What? Bir tanesi. Ne? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
She turned into a star, right? Yeah. Bir yıldıza döndü, doğru mu? Evet Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Now you pay. Şimdi öde. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I found your mother. Now, pay up. Anneni buldum. Şimdi öde. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
How do I pay you, then? Başka nasıl öderim ki? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You know how to kiss? Nasıl öpülür bilir misin? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You're a hot kisser, man! Hızlı öpüşürsün, adamım! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Ale the Kisser. Öpücü Ale. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Here's your Christmas gift. Noel hediyen burada. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
What's up, Quico? Wake up! Ne haber, Quico? Uyan! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You're fucked up, huh? Bomboksun, ha? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Got any more shit, Patola? Biraz daha ver, Patola? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I'll get the money today. Bu gün para alacağım. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
No more snow, bro. Daha fazla esrar yok, birader. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Fuck you! Fuck you, man?! Seni beceririm! Seni beceririm, çocuk?! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Who you think you talking to? Kiminle konuştuğunu düşün? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Are we dating now? Randevu mu alacaktık? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Where's my money? Nerede, benim param? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
He snorted it all and didn't pay. O hep çeker ve ödemez. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Don't fuck with me! I'll pay, man. Benimle oynaşma! Ödeyeceğim, dostum. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Fuck you, Ale! Seni beceririm, Ale! Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
His name is Ale too. Onun adı da Ale. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Ale my ass. Kıçımın Ale' si. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I want my money. I'll pay you. Paramı isterim. Ödeyeceğim. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You should stop cleaning other people's house. Başkalarının evini temizlemeyi bırakmalısın. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
But it isn't a sin not to work. Ama, çalışmamak günah değil. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Working is good, Jaziel. Çalışmak iyidir, Jaziel. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You don't need to anymore. Daha çoğuna ihtiyacın yok. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Our church is thriving Praise the Lord. Kilisemiz büyüyor Şükürler olsun. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You're a good preacher. Sen, iyi bir vaizsin. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You help a lot of people. I don't want to be a burden. Çoğu insanlara yardım edersin. Ben, yük olmak istemem. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
When a man marries, he wants children. Bir adam evlendiği zaman, çocuklar ister. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I can't have another child until I find the one I have. Kayıp oğlumu bulana kadar, başka çocuk yapamam. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
I got nothing. How much you got, Quico? Hiçbir şey bulamadım. Ne kadar getirdin, Quico? Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
You wanna die? Give me the money. Ölmek mi istersin? Bana para ver. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
He's gonna kill us. Let's split. Bizi öldürecek. Hadi ayrılalım. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
He's in with the CV. We're screwed. Geçmişte içerdeydi. Biz çivilendik. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Hey, calm down, everybody. Hey, hepiniz sakin olun. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Everybody line up. Herkes sıraya. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
Take it easy, Maicon. There's enough. Sakin ol, Maicon. Bunlar yeter. Ultima Parada 174-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177991
  • 177992
  • 177993
  • 177994
  • 177995
  • 177996
  • 177997
  • 177998
  • 177999
  • 178000
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim