Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177993
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Perhaps more his than mine | Belkide benimkinden daha fazla onun. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
But he's no more. | Ama artık yok. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Behind the window of a railway truck in Germany | Kimbilir Almanya'da hangi trenin.. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
which has swallowed up my Anton for ever | ..penceresi arkasında yutuldu gitti, sevgili Anton'um. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I've waited three years for this day | Ben bu günü üç yıl bekledim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
It's as if I've come back from the dead | Sanki ölümden geri döndüm. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Oksana won't recognise me | Oksana beni görse, tanıyamaz. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Everything returns to life | Her şey hayata dönüyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You're going back. God willing, my Geinrikht also | Sen geri dönüyorsun. Umarım, benim Geinrikht'im de. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I believe | Buna inanıyorum. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
War leaves indelible marks | Savaş silinmez izler bırakır. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
We'll go this way, it's shorter | Biz buradan gideceğiz, daha kısa. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
A birch tree is growing on the altar | Bir huş ağacı sunak üzerinde büyüyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
The earth is thirsty for peace | Toprak barış için susamış. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Goodbye, Rudy | Hoşçakal, Rudy. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I hope we'll see one another again | Tekrar görüşeceğimizi umuyorum. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
This is for you, as a souvenir | Bu senin için, bir hatıra olarak. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Wind it up each morning Thanks | Tekrar iyi şanslar. Teşekkürler. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Goodbye Germany! | Hoşçakal Almanya! | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You have burnt me in a cruel fire | Zalim bir yangında beni yaktınız. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And you yourself, have been burnt by the same flame | Ve senin de, aynı alevlerden yapılmış yanıkların var. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
But you haven't destroyed my spirit | Ama benim ruhumu yıkamadınız. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
She fills my dreams once more. | O bir kez daha benim hayallerimi dolduruyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Alive, with such unforgettable memories | Unutulmaz anılarla yaşıyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You hear her voice? | Sesini duyuyor musun? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You're going to marry, | Sen evleneceksin, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You'll cultivate your garden. | Bahçende yetiştireceksin, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You'll love your wife | Aşkınla eşini, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You'll have children | Çocukların olacak. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And her? | Ve o ? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Did you think of her Anton? | Anton, düşündün mü? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Her voice will take her to the Conservatoire. | Onun sesi konservatuarın sesi olacak. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I promise you, the Conservatoire. | Sana konservatuar sözü veriyorum. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And then the concert hall. | Ve sonra bir konser salonu. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
She must leave here | Onu burada bırakmalısın. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
The concert now continues | Konser devam ediyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Here is a work by Rimsky Korsakov. | Eser, Rimsky Korsakov'a ait. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And here's our colleague, a student at the Conservatoire: | Ve meslekdaşım, konservaturda bir öğrenci : | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Vadim Tchaika. | Vadim Tchaika. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Oksana? | Oksana? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
It was when we said goodbye, | Vedalaşma zamanımız geldiğinde, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
that I understood how much we loved one another. | birbirimizi ne kadar çok sevdiğimizi anladım. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
May I ... ? | İzninizle... ? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Please. Come in. | Lütfen. Gelin. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Well, now you're at the Conservatoire. | Şimdi sen konservatuardasın. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Welcome Thank you | Hoşgeldin. Teşekkür ederim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Fine, Oksana | Güzel, Oksana | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Shall we get to work? Yes, now that I'm here ... | Şimdi iş yapmalı? Evet, ben buradayım ... | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Most important of all, breathing | En önemlisi, nefes alma. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Let's try. | Haydi deneyelim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Right ... | Doğru ... | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
The genius of a composer, Beethoven | Bir besteci dehası Beethoven'in senfonisi.. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
expresses in his symphony, the spirit of liberty of mankind... | insanlığın özgürlük ruhunu ifade etmektedir... | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
That's enough, it's 4 in the morning. | Yeter artık, saat 4 oldu. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
The holidays are approaching. | Tatil yaklaşıyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
We will see one another soon, Anton | Anton'la yakında görüşeceğiz. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I was one of those who defended Kiev. | Ben Kiev'i savunanlardan biriydim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I couldn't find Oksana at the Conservatoire | Konservatuarda Oksana'yı bulamadım. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And the Conservatoire had disappeaped also. | Ve konservatuarda unutulup gitti. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
We'll soon be at Sibirsk. | Yakında Sibirsk'te olacağız. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Sibirsk? | Sibirsk mi? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
One hour to go. | Bir saattir gidiyoruz. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Are you going there? | Oraya mı gidiyorsun? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Look what I've found. | Bak ne buldum? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Here, take it | işte, al. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Do it for us. | Bizim için. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Ask for a photo. | Bir fotograf iste. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
OK, I'll ask | Tamam, isterim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Forward march | İleri marş! | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Vadim! How are you? | Vadim! Nasılsın? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You're looking well | İyi görünüyorsun. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
What is it, Anton? | Ne oldu, Anton? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I'm passing through | Ben geçiyordum. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
By chance, I heard about you | Tesadüfen, senin hakkındakileri duydum. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Are you staying long? | Çok kalacak mısın? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
You and Oksana | Seni ve Oksana'yı. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Thanks, Anton | Teşekkürler, Anton | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
But Oksana isn't here. | Ama Oksana burada değil. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
With the company. | Toplulukla beraber. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
It's good to have seen you. | Seni gördüğüm iyi oldu. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I'll come with you | Ben seninle geleyim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
When she returns, | O dönünce, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
give her this... | bunu ona ver... | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Write us, Anton | Bize yaz, Anton. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Nothing at all... | Hiç bir şey.. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
Have you eaten anything today? | Bugün bir şey yedin mi? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I can't, don't you understand? | Anlamıyorsunuz, yapamam? | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
When one thinks... | Ne zaman düşünsem... | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
All Ukraine's on fire. | Bütün Ukrayna yanıyor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
And us here, singing away. | Ve biz burada, devamlı şarkı söylüyoruz. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
It so pointless. | Öyle anlamsız ki. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
When you think of victory | Eğer zafer kazanmak istiyorsan, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
your exercises are important. | egzersizler çok önemlidir. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
But I can't any more. | Ama daha fazla yapamam. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
The Conservatoire, had become my home, | Konservatuar benim evim olmuştu, | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
my family and a hope for the future. | ailem ve gelecek için bir umut. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
How sad I felt. | Nasıl üzülmem. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
How difficult to leave there. | Orayı bırakmak ne kadar zor. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
I wanted to join the army. | Orduya katılmak istedim. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |
This is where fate led me. | Bu benim kaderimin yoluydu. | Ukrainskaya rapsodiya-1 | 1961 | ![]() |