• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178164

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Say it loud! I'm black and I'm proud! Yüksek sesle söyle! Siyahım ve gururluyum! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hey, man, I want to get up and do my thing now. Hey, şimdi kalkıp işimi halletmek istiyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time for the big payback. Şimdi büyük geri ödemenin zamanı.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Very clever, Mr. Undercover Brother. Çok zekice, Mr. Undercover Brother (Ajan Kardeş). Undercover Brother-1 2002 info-icon
Can you dig it? Whoa. Şuna bi bak! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Everything we'll need to take it to The Man. Bizi ADAM'a götürecek herşey. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Hey, this isn't Taco Bell. Hey, burası Taco Bell değil. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Can you find out where the General is? General'in nerde olduğunu bulabilirmisin? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Just give me 10 minutes. Sadece 10 dakika ver. Undercover Brother-1 2002 info-icon
You've got one. Bir tanesini kullandın. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Intruders! Davetsiz misafirler. Undercover Brother-1 2002 info-icon
The Brotherhood has breached the communications room! Kardeşlik haberleşme odasına girmiş. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Everything's a party over here with you people, isn't it? Sizingibiler için buradaki herşey bi parti dimi? Undercover Brother-1 2002 info-icon
That's not all. The Man is on his way here. Ama hepsi bu kadar değil. ADAM buraya doğru geliyor. Undercover Brother-1 2002 info-icon
His helicopter will be here in five minutes. Helikopteri beş dakika içinde burada olacak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Mr. Elias, would you kindly take care... Mr. Elias, haberleşme odasındakilerle Undercover Brother-1 2002 info-icon
of the nuisance in the communication room? ilgilenebilirmisiniz acaba? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Yes, sir. Come on, let's go! Evet efendim. Hadi, gidelim! Undercover Brother-1 2002 info-icon
What have you done with the General? General? General'e ne yaptın? General? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Could you come in here, please? Buraya gelirmisiniz lütfen?? Undercover Brother-1 2002 info-icon
General, if it's not too much of a bother,... General, eğer sizi rahatsız etmesse, Undercover Brother-1 2002 info-icon
would you mind terribly, killing this man? acaba bu adamı öldürebilirmisiniz? Undercover Brother-1 2002 info-icon
So I can always have something to remember you by. Böyleleikle seni herzaman bana hatırlatacak bir şeye sahibim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, hurry up. Haydi, acele edin! Undercover Brother-1 2002 info-icon
I wouldn't move if I were you. Senin yerinde olsam kımıldamazdım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Damn! Oh, shit. Lanet olsun! Oh, bok! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Get off of me. Sorry. Benden uzak dur Pardon. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Excellent work, White She Devil. Harika iş Beyaz Dişi Şeytan. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Damn, that girl gets around. Lanet olsun, kız bizi kandırmış. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Once you've had Undercover Brother, there is no other. Bir kere Undercover Brother (Ajan Kardeş)'i tattı mı hislerin.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
No, it's once you go black, you don't go back. Hayır bu böyle:B Bir kere siyah olduysan dönemessin ondan Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's the honky patrol. Beyaz polisler.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Let me do this. Bırakın bunu ben halledeyim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Ah, look who got the gun now. Ah, bak şimdi silah kimin elinde. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Yeah. What's up?! Hi. Evet. Ne haber?! Selam. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I said shut up, whitey! I got the power. Sana çeneni kapatmanı söyledim, beyaz adam! Şimdi güç bende. Undercover Brother-1 2002 info-icon
This is a girl thing. Bu kızların işi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Breakdance. Break, what? Brekdans Brek, ne? Undercover Brother-1 2002 info-icon
I said, breakdance. Come on. Brekdans dedim, haydi. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Take it! Yap şunu! Undercover Brother-1 2002 info-icon
That's right. That's good. Evet. Güzell. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on. Kid 'n Play. Haydi. Çocuk ve oyun. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Kid and who? Come on. Çocuk ve kim? Haydi Undercover Brother-1 2002 info-icon
That's right. Getting funky. Evet. Funkye alışıyon mu? Undercover Brother-1 2002 info-icon
I like black people. Siyah insanları seviyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, fight. Oh, kavga. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Watch yourself. Show 'em what you're working with. Kendine dikkat et. Onlara kimlerle çalıştığını göster. Undercover Brother-1 2002 info-icon
White She Devil, represent! Beyaz Dişi Şeytan göster onlara! Undercover Brother-1 2002 info-icon
I got him. Evet Onu buldum Undercover Brother-1 2002 info-icon
I got him! Vector four, section seven. Onu buldum. Dördüncü bölüm yedinci sahne. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, General, you got to give me that gun. Haydi General, o silahı bana vermelisiniz. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Nonsense! General, kill him! Saçmalık! Öldür onu General! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Undercover Brother, are you okay? Undercover Brother (Ajan Kardeş) iyimisin? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Everything's cool now that you're here. Sen burdasın ya herşey güzel Sistah Kız. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Y'all gonna make me lose my mind up in here! Burada bana aklımı kaçırtacaksınız! Undercover Brother-1 2002 info-icon
See what I've been dealing with? Neyle uğraştığımı görüyormusun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Situation complete. We'll see you soon, Chief. Durumumuz iyi.. Yakında görüşürüz şef. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Atomic core, eh? Nükleer bomba, eh? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Let's see what this so called button does. Bakalım bu düğme ne işe yarıyormuş. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Attention, atomic core set to overload. Dikkat, nükleer bomba Undercover Brother-1 2002 info-icon
Here, General, take the antidote. İşte General, panzehiri alın. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Oh, what happened to me? Oh,ne oldu bana? Undercover Brother-1 2002 info-icon
You guys get the General out of here. I'm going after The Man. Siz General'i götürün ben ADAM'ın peşinden gidiyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Let's get while the getting's good. Onu herşey yolundayken halledelim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
There'll be another day to fight The Man. ADAM'la savaşmak için başka gün de olacak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
We can't give The Man another damn day! ADAM'a başka bir lanet gün daha veremeyiz! Undercover Brother-1 2002 info-icon
But Sistah Girl's right. We got to get the hell out of here, man. Ama Sistah Kız haklı. Bu cehennemden çıkmalıyız adamım! Undercover Brother-1 2002 info-icon
We're gonna die! We're all gonna die! Öleceğiz! Hepimiz öleceğiz! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Dig it! Dig it hard! Daddy! Kap şunu! İyice kap şunu! Baba! Undercover Brother-1 2002 info-icon
There's times for falling apart, and there's times for getting funky. Ayrılmak için ve tehlikeye atılmak için bazı zamanlar vardır.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
This is one of those funky times! Bu da o zamanlardan biri! Undercover Brother-1 2002 info-icon
So, what's it going to be?! Peki, ne olacak?! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Are you ready to play some funky music, white boy? Biraz tehlikeli (funky) bişeyler çalmaya hazırmısın beyaz adam? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Lay down the boogie. Boogie'yi yatır.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's time to take it to The Man. Şimdi adama ulaşmanın zamanı. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I guess this means you and I are like brothers now, huh? Sanırım, bu sen ve ben kardeş gibiyiz demek, dimi? Undercover Brother-1 2002 info-icon
I feel black. Kendimi siyah hissediyorum. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Man, you look white! Adamın, ama hala beyaz görünüyorsun! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Don't touch me! Ow. Dokunma bana! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on, General. Let's go. Haydi General. Gidelim. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Let's go! Let's get out of here! Gidelim! Haydi burdan çıkalım! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on! Go. Come on, nigga. Haydi! Git. Haydi, zenziler. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Atomic core overload in five minutes. Nükleer bomba beş dakika içinde patlayacak.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Please exit in an orderly fashion. Lütfen binayı sırayla terkedin. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Earth, wind and fire! Kara, rüzgar ve deniz! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Shaquille O'Neal! Shaquille O'Neal! Undercover Brother-1 2002 info-icon
Sisqo! No ooo! Sisqo! hayıır! Undercover Brother-1 2002 info-icon
I just bought those. Daha yeni almıştım bunları. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Sorry about that. Onun için üzgünüm. Undercover Brother-1 2002 info-icon
It's all over, man! Herşey bitti, adamım! Undercover Brother-1 2002 info-icon
You want some drama? Drama mı istiyorsun? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Then bring it. O halde getir. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Lance, protect the General at all costs. Lance, Generali ne pahasına olursa olsun koru. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Atomic core overload in three minutes. Nükleer bomba üç dakika içinde patlayacak. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Let me talk to them. I'm white. Bırak onlarla ben konuşayım. Ben beyazım. Undercover Brother-1 2002 info-icon
We don't want any trouble. Sorun istemiyoruz. Undercover Brother-1 2002 info-icon
What are you going to do about it? Peki bunun için ne yapacaksın? Undercover Brother-1 2002 info-icon
Sissy. Nonoş. Undercover Brother-1 2002 info-icon
I am not a sissy! Ben.. Undercover Brother-1 2002 info-icon
Come on! heyyt! Undercover Brother-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178159
  • 178160
  • 178161
  • 178162
  • 178163
  • 178164
  • 178165
  • 178166
  • 178167
  • 178168
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim