• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178661

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I play a lot of ocean sports. You �know, �kaya�k Birçok su sporu yapiyorum. Bilirsin, su kayagi Valentine-2 2001 info-icon
Better luck next time, Lance. Gelecek sefere !y! sanslar, Lance. Valentine-2 2001 info-icon
It's probably Lance. He doesn't clear the peephole. Herhalde Lance'd!r. Kapi del!g!nden gõrulmeyecek kadar kisa. Valentine-2 2001 info-icon
Valentine. Sevg!l!. Valentine-2 2001 info-icon
"'Tis a well known fact that beauty is skin deep "Herkes guzell!g!n sadece dis gõrunus oldugunu b!l!r Valentine-2 2001 info-icon
"Savor the taste you are what you eat" "Aldigin tatlari unutma Yed!g!n seyler sens!n" Valentine-2 2001 info-icon
Well, that's sweet. I think. Rvet, bu çok tatli. Bence. Valentine-2 2001 info-icon
It's the strangest valentine I've ever seen. Bu gõrdugum en gar!p sevg!l!. Valentine-2 2001 info-icon
Oh, look. It's not from Max. Look, "J.M." Ah, baksana. Max'den deg!l. "J.M." yaziyor Valentine-2 2001 info-icon
you've covered much more of the alphabet than I have. Who's J.M.? Sen alfaben!n harfler!nde benden çok daha !ler!des!n. J.M.'de k!m? Valentine-2 2001 info-icon
Bite me. It's definitely for you. Çikartamiyorum. Bence kes!n sen!n !ç!n. Valentine-2 2001 info-icon
Jeff Mallick? Jeff Mall!ck? Valentine-2 2001 info-icon
Not his style. Jake Matheson. Onun tarzi deg!l. Jake Matheson. Valentine-2 2001 info-icon
Jeremy Melton? Jeremy Melton? Valentine-2 2001 info-icon
Who's Jeremy Melton? Jeremy Melton da k!m? Valentine-2 2001 info-icon
No, who's Jeremy Melton? Hayir, Jeremy Melton k!m? Valentine-2 2001 info-icon
Buck teeth. "you look so pretty, Paige! " D!slek. "Çok tatli gõrunuyorsun, Pa!ge!" Valentine-2 2001 info-icon
God, we were so horrible to that kid. Tanrim, o çocuga ne kõtu davraniyorduk. Valentine-2 2001 info-icon
All I know is that was nasty. Tum b!ld!g!m kõtuluktu. Valentine-2 2001 info-icon
I'm talking maggots. Actual live worms inside the chocolate. Kurtçuklari y!yorum. Ç!kolatanin !ç!nde gerçek canli kurtlar var. Valentine-2 2001 info-icon
At least he left it at the door. Rn azindan kapida birakti. Valentine-2 2001 info-icon
you must have left your door unlocked. Kapini açik birakmis olmalisin. Valentine-2 2001 info-icon
We were all so looped when we left. Çikarken hep!m!z!n kafasi daginikti. Valentine-2 2001 info-icon
But it still freaked me out. you should've seen this mask. Ama y!ne de çok korktum. O maskey! gõrmel!yd!n. Valentine-2 2001 info-icon
He's subtle. O sess!z. Valentine-2 2001 info-icon
That will do, Max. Bu yeterl!, Max. Valentine-2 2001 info-icon
I'm just being polite, Paige. Sadece k!bar olmaya çalisiyorum, Pa!ge. Valentine-2 2001 info-icon
Better than your last one. Geçen seferk!nden daha !y!s!n. Valentine-2 2001 info-icon
It's all right. I hate it too, sometimes. Õneml! deg!l. Bazen ben de nefret ed!yorum. Valentine-2 2001 info-icon
But an artist has got to explore. Ama b!r sanatçi arastirmaci olmali. Valentine-2 2001 info-icon
Max, I'm sorry. We're having trouble with the video playback in the maze. Max, kusura bakma. Lab!renttek! v!deo gõster!m!nde sorun yasiyoruz. Valentine-2 2001 info-icon
Girl. Kizim. Valentine-2 2001 info-icon
I'll be right back, you guys. Hemen gel!yorum, çocuklar. Valentine-2 2001 info-icon
Hi! Hello. Selam! Merhaba. Valentine-2 2001 info-icon
Hi, Paige. I'm Campbell. Selam, Pa!ge. Ben Campbell. Valentine-2 2001 info-icon
So, what brings you to this fascinating cultural event, Campbell? Sen! bu etk!ley!c! kulturel olaya get!ren ned!r, Campbell? Valentine-2 2001 info-icon
Hi, guys! I see you've met Campbell. Selam, çocuklar! Bakiyorum Campbell'la tanismissiniz. Valentine-2 2001 info-icon
Campbell, this is Kate and Lily, and I see you've already met Paige. Campbell, bunlar Kate ve L!ly, ve gõruyorum k! Pa!ge'le zaten tanistin. Valentine-2 2001 info-icon
Nice to meet all of you. Hep!n!zle tanismaktan memnun oldum. Valentine-2 2001 info-icon
Really? you all seem to have turned out all right. Gerçekten m!? Hep!n!z de o dõnem! !y! atlatmisa benz!yorsunuz. Valentine-2 2001 info-icon
Can I get you a drink? yes, please. Sana b!r !çk! alab!l!r m!y!m? Rvet, lutfen. Valentine-2 2001 info-icon
Dorothy, what else have you been keeping to yourself?. Dorothy, bundan baska neler! kend!ne sakliyorsun? Valentine-2 2001 info-icon
It was really strange. A cupid mask, like a cherub. Aslinda çok gar!pt!. B!r melek maskes!, bebege benzeyen. Valentine-2 2001 info-icon
Like at that Valentine's Day dance? O gunku Sevg!l!ler Dansi'ndak! g!b! m!? Valentine-2 2001 info-icon
Junior high. God, Jeremy Melton. Ortaokuldak!. Tanrim, Jeremy Melton. Valentine-2 2001 info-icon
Oh, my God, this is so weird. We were just talking about him this afternoon. Oh, Tanrim, bu çok tuhaf. Tam da bugun ondan konusuyorduk. Valentine-2 2001 info-icon
If you would, I need the ladies to go to the left and the men to the right. Simdi lutfen tum bayanlarsola ve erkekler de saga geçebilir mi? Valentine-2 2001 info-icon
This is like a lingerie commercial. Bu !ç çamasiri reklamina benz!yor. Valentine-2 2001 info-icon
What do you mean, "that's Amy"? Get her out of here! "Bu Amy"'de ne demek? Çikar onu buradan! Valentine-2 2001 info-icon
Jesus, relax. What the hell are you doing? Tanrim, rahatla b!raz. Ne yaptigini saniyorsun? Valentine-2 2001 info-icon
It's not like we're in junior high school. Artik ortaokula g!tm!yoruz. Valentine-2 2001 info-icon
I have an early flight tomorrow. Forget this! Yarin uçusum erken saatte. Unut bunu! Valentine-2 2001 info-icon
Great. What's the matter? "What's the matter?" Har!ka. Sorun ned!r? "Sorun ned!r?" Valentine-2 2001 info-icon
The problem is, you turned out to be a cheap, hypocritical sleazeball. Sorun, sen!n !k!yuzlu ve ucuz b!r!s! oldugunun ortaya çikmasi. Valentine-2 2001 info-icon
Hey, leech, I'm talking to you. Hey, asalak, sen!nle konusuyorum. Valentine-2 2001 info-icon
I don't know what you're talking Neden bahsett!g!n! b!lm!yorum Valentine-2 2001 info-icon
Oh, really? That's right. Oh, gerçekten m!? Aynen õyle. Valentine-2 2001 info-icon
If it isn't the latest victim. Excuse me, who are you? Rger bu en son kurban deg!lse. Pardon, sen de k!ms!n? Valentine-2 2001 info-icon
Just the idiot who's still waiting for the return on her lnternet investment. Sadece lnternet yatiriminin kend!s!ne ger! dõnmes!n! hala bekleyen salak. Valentine-2 2001 info-icon
What did you call that again? "Bleed me dry.com"? Ona ne dem!st!n? "Ben! soy sogana çev!r.com"? Valentine-2 2001 info-icon
Watch your back, leech. Arkani kolla, asalak. Valentine-2 2001 info-icon
And some really bad art. Ve b!raz da gerçekten kõtu sanat. Valentine-2 2001 info-icon
Things have just been really weird lately. Son zamanlarda her sey b!raz tuhaf. Valentine-2 2001 info-icon
Today, I find this cupid mask in the elevator. Bugun asansõrde su melek maskes!n! buldum. Valentine-2 2001 info-icon
I turn around and there's my creepy neighbor leering at me. Arkama dõndum ve s!ns! komsum g!zl!ce ben! gõzetl!yordu. Valentine-2 2001 info-icon
"Don't be late, Kate. you're first rate, Kate." Him? "Geç kalma, Kate. Sen b!r!nc! sinifsin, Kate." O? Valentine-2 2001 info-icon
Every time I do laundry, he's there. Day, night, it doesn't matter. Her çamasirhaneye g!tt!g!mde, orada. Gece veya gunduz, fark etm!yor. Valentine-2 2001 info-icon
I like to try them on, you know? Onlari denemekten hoslaniyorum, b!l!yor musun? Valentine-2 2001 info-icon
Just a club soda, please. Sadece b!r kulup sodasi, lutfen. Valentine-2 2001 info-icon
Actually, make that two. Aslinda, !k! tane versen daha !y! olur. Valentine-2 2001 info-icon
I'm just asking you for a chance, that's all. Sadece b!r sans !st!yorum, o kadar. Valentine-2 2001 info-icon
...but you drink, and you get out of control, and it scares me. ...ama sen !ç!yorsun, ve kontrolden çikiyorsun, bu ben! korkutuyor. Valentine-2 2001 info-icon
I don't get it. We told you we haven't seen Shelley in over a year. Anlamiyorum. S!ze Shelley'! b!r seneden fazladir gõrmed!g!m!z! sõyled!k. Valentine-2 2001 info-icon
How are we gonna help you? Humor me. Sana nasil yardimci olacagiz? Ben! guldurun. Valentine-2 2001 info-icon
Lily. L!ly. Valentine-2 2001 info-icon
Jeremy Melton, jeez. Who's Jeremy Melton? Jeremy Melton, !nanmiyorum. Jeremy Melton'da k!m? Valentine-2 2001 info-icon
This loser from sixth grade. Altinci siniftak! su s!n!r çocuk. Valentine-2 2001 info-icon
He and Shelley were friends? No. O ve Shelley arkadaslar miydi? Hayir. Valentine-2 2001 info-icon
We haven't seen him in years. Why would he send a card? Onu senelerd!r gõrmed!k. Neden b!r kart gõnders!n k!? Valentine-2 2001 info-icon
I got an awful valentine the other day... Geçen gun bana da berbat b!r kart geld!... Valentine-2 2001 info-icon
...saying they were gonna kill me, signed "J.M." ...ben! õldureceg!n! sõyleyen ve "J.M." !mzali. Valentine-2 2001 info-icon
Ours, too. The card and our chocolates. B!z!mk!ler de. Kart ve ç!kolatalar. Valentine-2 2001 info-icon
you both received threatening notes signed "J.M."? Her !k!n!ze de "J.M." !mzali tehd!t notlari mi geld!? Valentine-2 2001 info-icon
I say I'm looking for a Jason Marquette, you don't mention it? Ben Jason Marquette adinda b!r!s!n! aradigimi sõyluyorum, s!z de susuyorsunuz? Valentine-2 2001 info-icon
He attacked me at a dance. He got sent to reform school because of it. Bana b!r dans part!s!nde saldirmisti. Bu yuzden gel!sme okuluna gõnder!lm!st!. Valentine-2 2001 info-icon
That explains why he threatened you. But why Shelley? Why your friends? Bu s!z! neden tehd!t ett!g!n! açiklar. Ama neden Shelley? Neden arkadaslarin? Valentine-2 2001 info-icon
...is probably not worth getting all worked up over. ...belk! de degerlend!rmeye degmeyecek b!r mesele. Valentine-2 2001 info-icon
But I'll go check it out anyway. Ama y!ne de bu konuyu arastiracagim. Valentine-2 2001 info-icon
I'm next. I know I'm next. What are you talking about? B!r sonrak! ben!m. Bunu b!l!yorum. Ne d!yorsun sen? Valentine-2 2001 info-icon
Because Jeremy got sent to reform school because of me. Çunku Jeremy gel!sme okuluna Ben!m yuzumden gõnder!ld!. Valentine-2 2001 info-icon
I just said that he did. Why would you do that? Sadece ben õyle sõyled!m. Neden bõyle b!r sey yapasin k!? Valentine-2 2001 info-icon
you guys wouldn't understand. S!zler anlayamazsiniz. Valentine-2 2001 info-icon
Do you remember what I looked like back then? O zamanlar nasil gõrundugumu hatirliyor musunuz? Valentine-2 2001 info-icon
you were plump. I was fat, okay? Daha k!loluydun. S!skoydum, tamam mi? Valentine-2 2001 info-icon
The only guy that looked at me that night was Jeremy. O gece bana bakan tek çocuk Jeremy'd!. Valentine-2 2001 info-icon
...l couldn't bear it and so... ...buna dayanamadim ve bõylece... Valentine-2 2001 info-icon
...l lied. ...yalan sõyled!m. Valentine-2 2001 info-icon
I just couldn't. Yapamadim. Valentine-2 2001 info-icon
Dorothy, I really wouldn't worry about this. Dorothy, ben olsam buna h!ç uzulmezd!m. Valentine-2 2001 info-icon
Jeremy Melton couldn't manage a water fountain without screwing up. Jeremy Melton çesmeden su !çmey! b!le dogru durust beceremezd!. Valentine-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178656
  • 178657
  • 178658
  • 178659
  • 178660
  • 178661
  • 178662
  • 178663
  • 178664
  • 178665
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim