Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178661
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I play a lot of ocean sports. You �know, �kaya�k | Birçok su sporu yapiyorum. Bilirsin, su kayagi | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Better luck next time, Lance. | Gelecek sefere !y! sanslar, Lance. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
It's probably Lance. He doesn't clear the peephole. | Herhalde Lance'd!r. Kapi del!g!nden gõrulmeyecek kadar kisa. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Valentine. | Sevg!l!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
"'Tis a well known fact that beauty is skin deep | "Herkes guzell!g!n sadece dis gõrunus oldugunu b!l!r | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
"Savor the taste you are what you eat" | "Aldigin tatlari unutma Yed!g!n seyler sens!n" | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Well, that's sweet. I think. | Rvet, bu çok tatli. Bence. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
It's the strangest valentine I've ever seen. | Bu gõrdugum en gar!p sevg!l!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Oh, look. It's not from Max. Look, "J.M." | Ah, baksana. Max'den deg!l. "J.M." yaziyor | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
you've covered much more of the alphabet than I have. Who's J.M.? | Sen alfaben!n harfler!nde benden çok daha !ler!des!n. J.M.'de k!m? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Bite me. It's definitely for you. | Çikartamiyorum. Bence kes!n sen!n !ç!n. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Jeff Mallick? | Jeff Mall!ck? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Not his style. Jake Matheson. | Onun tarzi deg!l. Jake Matheson. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Jeremy Melton? | Jeremy Melton? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Who's Jeremy Melton? | Jeremy Melton da k!m? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
No, who's Jeremy Melton? | Hayir, Jeremy Melton k!m? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Buck teeth. "you look so pretty, Paige! " | D!slek. "Çok tatli gõrunuyorsun, Pa!ge!" | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
God, we were so horrible to that kid. | Tanrim, o çocuga ne kõtu davraniyorduk. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
All I know is that was nasty. | Tum b!ld!g!m kõtuluktu. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I'm talking maggots. Actual live worms inside the chocolate. | Kurtçuklari y!yorum. Ç!kolatanin !ç!nde gerçek canli kurtlar var. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
At least he left it at the door. | Rn azindan kapida birakti. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
you must have left your door unlocked. | Kapini açik birakmis olmalisin. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
We were all so looped when we left. | Çikarken hep!m!z!n kafasi daginikti. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
But it still freaked me out. you should've seen this mask. | Ama y!ne de çok korktum. O maskey! gõrmel!yd!n. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
He's subtle. | O sess!z. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
That will do, Max. | Bu yeterl!, Max. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I'm just being polite, Paige. | Sadece k!bar olmaya çalisiyorum, Pa!ge. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Better than your last one. | Geçen seferk!nden daha !y!s!n. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
It's all right. I hate it too, sometimes. | Õneml! deg!l. Bazen ben de nefret ed!yorum. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
But an artist has got to explore. | Ama b!r sanatçi arastirmaci olmali. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Max, I'm sorry. We're having trouble with the video playback in the maze. | Max, kusura bakma. Lab!renttek! v!deo gõster!m!nde sorun yasiyoruz. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Girl. | Kizim. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I'll be right back, you guys. | Hemen gel!yorum, çocuklar. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Hi! Hello. | Selam! Merhaba. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Hi, Paige. I'm Campbell. | Selam, Pa!ge. Ben Campbell. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
So, what brings you to this fascinating cultural event, Campbell? | Sen! bu etk!ley!c! kulturel olaya get!ren ned!r, Campbell? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Hi, guys! I see you've met Campbell. | Selam, çocuklar! Bakiyorum Campbell'la tanismissiniz. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Campbell, this is Kate and Lily, and I see you've already met Paige. | Campbell, bunlar Kate ve L!ly, ve gõruyorum k! Pa!ge'le zaten tanistin. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Nice to meet all of you. | Hep!n!zle tanismaktan memnun oldum. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Really? you all seem to have turned out all right. | Gerçekten m!? Hep!n!z de o dõnem! !y! atlatmisa benz!yorsunuz. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Can I get you a drink? yes, please. | Sana b!r !çk! alab!l!r m!y!m? Rvet, lutfen. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Dorothy, what else have you been keeping to yourself?. | Dorothy, bundan baska neler! kend!ne sakliyorsun? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
It was really strange. A cupid mask, like a cherub. | Aslinda çok gar!pt!. B!r melek maskes!, bebege benzeyen. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Like at that Valentine's Day dance? | O gunku Sevg!l!ler Dansi'ndak! g!b! m!? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Junior high. God, Jeremy Melton. | Ortaokuldak!. Tanrim, Jeremy Melton. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Oh, my God, this is so weird. We were just talking about him this afternoon. | Oh, Tanrim, bu çok tuhaf. Tam da bugun ondan konusuyorduk. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
If you would, I need the ladies to go to the left and the men to the right. | Simdi lutfen tum bayanlarsola ve erkekler de saga geçebilir mi? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
This is like a lingerie commercial. | Bu !ç çamasiri reklamina benz!yor. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
What do you mean, "that's Amy"? Get her out of here! | "Bu Amy"'de ne demek? Çikar onu buradan! | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Jesus, relax. What the hell are you doing? | Tanrim, rahatla b!raz. Ne yaptigini saniyorsun? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
It's not like we're in junior high school. | Artik ortaokula g!tm!yoruz. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I have an early flight tomorrow. Forget this! | Yarin uçusum erken saatte. Unut bunu! | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Great. What's the matter? "What's the matter?" | Har!ka. Sorun ned!r? "Sorun ned!r?" | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
The problem is, you turned out to be a cheap, hypocritical sleazeball. | Sorun, sen!n !k!yuzlu ve ucuz b!r!s! oldugunun ortaya çikmasi. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Hey, leech, I'm talking to you. | Hey, asalak, sen!nle konusuyorum. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I don't know what you're talking | Neden bahsett!g!n! b!lm!yorum | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Oh, really? That's right. | Oh, gerçekten m!? Aynen õyle. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
If it isn't the latest victim. Excuse me, who are you? | Rger bu en son kurban deg!lse. Pardon, sen de k!ms!n? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Just the idiot who's still waiting for the return on her lnternet investment. | Sadece lnternet yatiriminin kend!s!ne ger! dõnmes!n! hala bekleyen salak. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
What did you call that again? "Bleed me dry.com"? | Ona ne dem!st!n? "Ben! soy sogana çev!r.com"? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Watch your back, leech. | Arkani kolla, asalak. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
And some really bad art. | Ve b!raz da gerçekten kõtu sanat. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Things have just been really weird lately. | Son zamanlarda her sey b!raz tuhaf. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Today, I find this cupid mask in the elevator. | Bugun asansõrde su melek maskes!n! buldum. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I turn around and there's my creepy neighbor leering at me. | Arkama dõndum ve s!ns! komsum g!zl!ce ben! gõzetl!yordu. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
"Don't be late, Kate. you're first rate, Kate." Him? | "Geç kalma, Kate. Sen b!r!nc! sinifsin, Kate." O? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Every time I do laundry, he's there. Day, night, it doesn't matter. | Her çamasirhaneye g!tt!g!mde, orada. Gece veya gunduz, fark etm!yor. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I like to try them on, you know? | Onlari denemekten hoslaniyorum, b!l!yor musun? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Just a club soda, please. | Sadece b!r kulup sodasi, lutfen. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Actually, make that two. | Aslinda, !k! tane versen daha !y! olur. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I'm just asking you for a chance, that's all. | Sadece b!r sans !st!yorum, o kadar. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
...but you drink, and you get out of control, and it scares me. | ...ama sen !ç!yorsun, ve kontrolden çikiyorsun, bu ben! korkutuyor. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I don't get it. We told you we haven't seen Shelley in over a year. | Anlamiyorum. S!ze Shelley'! b!r seneden fazladir gõrmed!g!m!z! sõyled!k. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
How are we gonna help you? Humor me. | Sana nasil yardimci olacagiz? Ben! guldurun. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Lily. | L!ly. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Jeremy Melton, jeez. Who's Jeremy Melton? | Jeremy Melton, !nanmiyorum. Jeremy Melton'da k!m? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
This loser from sixth grade. | Altinci siniftak! su s!n!r çocuk. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
He and Shelley were friends? No. | O ve Shelley arkadaslar miydi? Hayir. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
We haven't seen him in years. Why would he send a card? | Onu senelerd!r gõrmed!k. Neden b!r kart gõnders!n k!? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I got an awful valentine the other day... | Geçen gun bana da berbat b!r kart geld!... | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
...saying they were gonna kill me, signed "J.M." | ...ben! õldureceg!n! sõyleyen ve "J.M." !mzali. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Ours, too. The card and our chocolates. | B!z!mk!ler de. Kart ve ç!kolatalar. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
you both received threatening notes signed "J.M."? | Her !k!n!ze de "J.M." !mzali tehd!t notlari mi geld!? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I say I'm looking for a Jason Marquette, you don't mention it? | Ben Jason Marquette adinda b!r!s!n! aradigimi sõyluyorum, s!z de susuyorsunuz? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
He attacked me at a dance. He got sent to reform school because of it. | Bana b!r dans part!s!nde saldirmisti. Bu yuzden gel!sme okuluna gõnder!lm!st!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
That explains why he threatened you. But why Shelley? Why your friends? | Bu s!z! neden tehd!t ett!g!n! açiklar. Ama neden Shelley? Neden arkadaslarin? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
...is probably not worth getting all worked up over. | ...belk! de degerlend!rmeye degmeyecek b!r mesele. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
But I'll go check it out anyway. | Ama y!ne de bu konuyu arastiracagim. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I'm next. I know I'm next. What are you talking about? | B!r sonrak! ben!m. Bunu b!l!yorum. Ne d!yorsun sen? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Because Jeremy got sent to reform school because of me. | Çunku Jeremy gel!sme okuluna Ben!m yuzumden gõnder!ld!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I just said that he did. Why would you do that? | Sadece ben õyle sõyled!m. Neden bõyle b!r sey yapasin k!? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
you guys wouldn't understand. | S!zler anlayamazsiniz. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Do you remember what I looked like back then? | O zamanlar nasil gõrundugumu hatirliyor musunuz? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
you were plump. I was fat, okay? | Daha k!loluydun. S!skoydum, tamam mi? | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
The only guy that looked at me that night was Jeremy. | O gece bana bakan tek çocuk Jeremy'd!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
...l couldn't bear it and so... | ...buna dayanamadim ve bõylece... | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
...l lied. | ...yalan sõyled!m. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
I just couldn't. | Yapamadim. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Dorothy, I really wouldn't worry about this. | Dorothy, ben olsam buna h!ç uzulmezd!m. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |
Jeremy Melton couldn't manage a water fountain without screwing up. | Jeremy Melton çesmeden su !çmey! b!le dogru durust beceremezd!. | Valentine-2 | 2001 | ![]() |