• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178874

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sock it to 'em, Brian, baby. All right, get to it! Göster onlara Brian, dostum. Tamamdır, hadi başla! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Christopher came in the name of Spain Yeah! Kristof geldi konuşarak İspanya namına Evet! Vanishing Point-1 1971 info-icon
In 1492 Sock it to me! 1492'de yapılanları anlatma meramına Göster hadi! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Talkin' to me, now! Şimdi bana bunları anlatacak Vanishing Point-1 1971 info-icon
He said "I think the world is round and I believe I can prove it's true" Dedi ki: "Biliyorum dünya yuvarlak ve inanıyorum mümkündür kanıtlamak" Vanishing Point-1 1971 info-icon
The waters raged and his ships waylaid Denizler kızgındı, gemiler küskündü Vanishing Point-1 1971 info-icon
But onward Christopher came Ardından inancıyla Kristof geldi Vanishing Point-1 1971 info-icon
His desperate dreams finally climbed ashore Umarsız hayalleri mutlu sona erdi Vanishing Point-1 1971 info-icon
And the world's never been the same Artık dünya eskisi gibi olmayacak Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hooray for the men of vision Hooray now Kutlayalım geleceği gören insanları Kutlayalım onları Kutlayalım geleceği gören insanları Kutlayalım onları Vanishing Point-1 1971 info-icon
Who are never satisfied Ooh ooh ooh Asla tatmin olmayanları Vanishing Point-1 1971 info-icon
Who believe the way to move forward Kutlayalım ileriye adım atanları Vanishing Point-1 1971 info-icon
Is to give it a better try Give it a try Fırsat tanımalı insanlara İmkan tanıyın onlara Fırsat tanımalı insanlara İmkan tanıyın onlara Vanishing Point-1 1971 info-icon
May they never disappear Ooh ooh ooh Umalım hep var olsunlar Vanishing Point-1 1971 info-icon
Who live just to ask the question Yaşadıkça sorular sorsunlar Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where do we go Where Nereye gidiyoruz Nereye Nereye gidiyoruz Nereye Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where do we go from here? Where? Nereye gidiyoruz buradan Nereye Nereye gidiyoruz buradan Nereye Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where do we go now? Where do we go now? Nereye gidiyoruz şu andan Nereye gidiyoruz şu andan Nereye gidiyoruz şu andan Nereye gidiyoruz şu andan Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where do we go from here? Nereye gidiyoruz buradan Vanishing Point-1 1971 info-icon
Takin'a look through the history book Baktıkça tarih kitaplarımıza Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's amazing how far we've come İnanmak zor bunca yol aldığımıza Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now some folks say there's no more to learn Bazıları kalmadı diyor öğrenecek bir şey Vanishing Point-1 1971 info-icon
Others say we just keep goin' Diğerleri diyor devam etmeli birey Vanishing Point-1 1971 info-icon
We've explored the world from inside out Dünyayı zıt yönden keşfettik bi kere Vanishing Point-1 1971 info-icon
Who are never, never satisfied Ooh ooh ooh Asla tatmin olmayanları Vanishing Point-1 1971 info-icon
Is to give it a better try Give it a try, now Fırsat tanımalı insanlara İmkan tanıyın onlara Fırsat tanımalı insanlara İmkan tanıyın onlara Vanishing Point-1 1971 info-icon
They live just to ask the question Yaşadıkça sorular sorsunlar Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where do we go now? Where do we go now? Nereye gidiyoruz şu andan Nereye Nereye gidiyoruz şu andan Nereye Vanishing Point-1 1971 info-icon
123, what's your location? We've been in a two bike pile up on 53. 123, mevkinizi belirtin. 53 numaralı karayolunda, iki kişi bir motordayız. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten four. How far out are you? About five miles from Thompson. 104. Siz ne kadar uzaktasınız? Thompson'dan 8 km kadar ötede. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Can you give me a description on the car? 1970 white Challenger. Aracın tarifini verebiliyor musunuz? 1970 model beyaz Challenger. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Colorado licence OA 5599. Colorado plakalı. OA 5599 Colorado plakalı. OA 5599. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten four. Was anybody injured? No injuries. 104. Yaralanan var mı? Yaralanan yok. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten four. Return to your station then. OK. 104. Görev alanınıza dönün o zaman. Anlaşıldı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
We're on our way in, but you'd best send a truck for that other motorcycle. Yoldayız, ama diğer motoru almak için bir araç gönderseniz iyi olur. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Supe. Pick up on this, man. Müthiş. Kulaklarını aç arkadaşım. Müthiş. Kulaklarını aç, arkadaşım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
"Attention all Highway Patrol stations." "Tüm otoyol devriyelerinin dikkatine" Vanishing Point-1 1971 info-icon
"Suspect vehicle, 1970 Dodge Challenger, white in colour." "Şüpheli araç, 1970 Dodge Challenger, beyaz renkte." Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Freedom of Expression" by the JB Pickers) "Freedom of Expression" (JB Pickers) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Car number 71 just crashed into car 63. 71 numaralı araç 63 numaraya çarptı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's a pile up. Eight cars... nine cars! Tam bir karmaşa. Sekiz araç. Yo, dokuz araç! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Oh, my God, it's number three, Kowalski! Vay anasını sayın seyirciler, üçüncü sırada yer alan Kowalski bu! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Look at him riding on the roof of the car. Ters dönmüş araçtaki haline bakın! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Greetings, sir. Let's race. Saygılar beyefendi. Hadi yarışalım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You got any balls in that mother? Sıkıyor mu yoksa? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Car 24 to headquarters. Come in, car 24. 24 nolu araçtan merkeze. Dinlemedeyim araç 24. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, we lost him at the Nevada border. Let Nevada handle it. This guy's nuts. Onu Nevada sınırında bırakmak zorunda kaldık. Bırakın onunla Nevada polisi ilgilensin. Bu herif deli. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Ten four. Will advise Nevada Highway Patrol. 104.Nevada otoyol devriyesine bilgi geçiyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
( "Welcome to Nevada" by Jerry Reed) "Welcome to Nevada" (Jerry Reed) Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, I got it all right. Tamam, kaydettim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Initials OA 5599 Colorado plates. OA 5599 numaralı Colorado plakası. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Now, what's this roadrunner done, fellas? Pekala, bu yol tilkisi ne yapmış ki? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hey, Supe. I got them on the air now. Tamam yayınlarını yakaladım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, quite a mother. But fellas, as you know, we can't throw anything at him Anlaşıldı, anasının gözü de. Beyler bu saydığınız şeylerle doğru düzgün bir suçlamada bulunamayız ki ona. Vanishing Point-1 1971 info-icon
except dangerous driving and failure to stop misdemeanours, both of 'em, over here. Belki tehlikeli araç kullanma, kamu görevlisine itaatsizlik, veya her ikisi, gibi. Belki tehlikeli araç kullanma, kamu görevlisine itaatsizlik veya her ikisi, gibi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But you told me that once, camarada. Bunu daha önce de söylemiştiniz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But has this bronco in the Jaguar filed a formal complaint? Jaguar'daki bu züppe resmi bir şikayette bulunmuş mu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
No, he hasn't. There you are. That isn't even a felony. Hayır, bulunmamış. Gördünüz mü? Ortada ciddi bir suç bile yok. Vanishing Point-1 1971 info-icon
What are you gonna do about it? He hasn't got us bugged any. Bu konuda ne yapacaksınız? Elimizden kaçamaz. Vanishing Point-1 1971 info-icon
He's the one that's gonna have to start worryin', as of now. Şu andan sonra endişelenmesi gereken kişi o. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Good luck. Yeah. Don't you worry. We'll catch him. İyi şanslar Anlaşıldı. Merak etmeyin. Onu yakalayacağız İyi şanslar Anlaşıldı. Merak etmeyin. Onu yakalayacağız. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah. Fill her up, please. Thank you, sir. Fulleyin lütfen. Peki efendim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Come on, will ya? Relax. I'm not going to hurt you. Hadi artık. Rahatla. Seni incitmeyeceğim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Come on, baby. Hadi güzelim. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You play ball with me, I'll let you go, huh? Bana kolaylık göster, ben de kolaylık göstereyim sana. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Come on, tell me. Where do you get the stuff? Hadi, söyle bana. Malı nereden aldın? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Huh? Which house? Come on, come on. Ha? Hangi satıcıdan? Hadi, hadi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Get out of here. Go! Yok ol burdan. Git! Vanishing Point-1 1971 info-icon
And there goes the Challenger, being chased by the blue, blue meanies on wheels. Ve Challenger geliyor, tekerlekli aynasızlar tarafından kovalanarak. Vanishing Point-1 1971 info-icon
The vicious traffic squad cars are after our lone driver, Kötü kalpli trafik ekipleri yalnız sürücümüzün peşinde. Vanishing Point-1 1971 info-icon
the last American hero, the electric Shinta, Son Amerikan kahramanı,... Vanishing Point-1 1971 info-icon
the demigod, the super driver of the Golden West. ...yarı tanrı, altın batının süper sürücüsü. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Two nasty Nazi cars are close behind the beautiful lone driver, İki zalim Nazi aracı yakışıklı yalnız sürücünün hemen dibinde. Vanishing Point-1 1971 info-icon
the police numbers are gettin' closer, closer, closer to our soul hero in his soul mobile. Araçlar gitgide yaklaşıyor, kalplerimizin kahramanına daha yakınlar şimdi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Yeah, baby. They're about to strike. They're gonna get him, smash him, Evet, dostlar. Enselemek üzereler. Onu yakalayıp ezecekler,... Evet, dostlar. Enselemek üzereler. Onu yakalayıp ezecekler. Vanishing Point-1 1971 info-icon
rape the last beautiful, free soul on this planet. ...bu gezegendeki tek bağımsız varlığı yok edecekler. bu gezegendeki tek bağımsız varlığı yok edecekler. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But, it is written: Ancak, yazılan odur ki: Vanishing Point-1 1971 info-icon
"If the evil spirit arms the tiger with claws, "Kaplana keskin dişler verdiyse Şeytan,... Vanishing Point-1 1971 info-icon
Brahman provided wings for the dove." ...kumruya da kanatlarını bağışladı Rahman olan." Vanishing Point-1 1971 info-icon
Thus spake the super guru. Böyle buyurdu süper guru. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Did you hear that? Yep. Duydun mu? Evet. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Where the hell'd he get so much information? Bu bilgileri hangi cehennemden alıyor bu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Same place as you do, Charlie. Seninle aynı yerden, Charlie. Vanishing Point-1 1971 info-icon
You mean from our own frequency? That's right. Yani bizim telsiz kanalımızdan mı? Aynen öyle. Vanishing Point-1 1971 info-icon
How long's he been at it? Ne kadar zamandır yapıyor bunu? Vanishing Point-1 1971 info-icon
Year and a half, maybe two. Bir buçuk, belki de iki yıldır. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Hell, that's against the law. İyi de, bu yasadışı. Vanishing Point-1 1971 info-icon
So's carryin' a transistor on duty. Hey. C'mon, now, that's different. Görev başında radyo dinlemek de öyle. Hadi dostum. İkisi farklı şeyler. Vanishing Point-1 1971 info-icon
But he never says anything to incriminate himself. Ama kendini suçlu konumuna düşürecek hiçbir şey söylemiyor. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Brains and lawyers, Charlie. Yasalar beynini kullananlar içindir, Charlie. Vanishing Point-1 1971 info-icon
As far as the law's concerned, he's clean as Kleenex. Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi. Vanishing Point-1 1971 info-icon
It's true, true, true, true, my friends. Bu gerçek, sevgili dostlarım. Vanishing Point-1 1971 info-icon
For, by the latest information, our soul Challenger Son aldığımız bilgilere göre sevgili Challenger'ımız... Vanishing Point-1 1971 info-icon
has just broken the ring of evil ...kötülerin kıskacından kurtulmuş durumda. Vanishing Point-1 1971 info-icon
the deep blue meanies have so righteously wrought. Aynasızlar fena çuvalladılar. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Get through 'em, baby! Get through 'em! Geç aralarından dostum. Geç aralarından! Vanishing Point-1 1971 info-icon
Friggin' faggot. Lanet olası i..e. Lanet olası ibne. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Attention. Calling car 44. Dikkat. Araç 44'ü arıyorum. Vanishing Point-1 1971 info-icon
Attention, car 44, do you read me? Dikkat. Araç 44, beni duyuyor musunuz? Vanishing Point-1 1971 info-icon
This is car 44 reading you loud and clear, over. Burası araç 44. Sizi net olarak duyuyoruz, tamam. Vanishing Point-1 1971 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178869
  • 178870
  • 178871
  • 178872
  • 178873
  • 178874
  • 178875
  • 178876
  • 178877
  • 178878
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim