• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178869

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
is strictly confidential. tam anlamıyla gizlidir. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
coming from the throne saying..." şu yüksek sesi işittim..." Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
..."'Behold God's dwelling is among the human race ..."'İşte! Eski düzen bittiği için Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
for the old order has passed away.' Tanrı'nın ikametgahı artık insanlar arasında.' Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
The word of the Lord." Tanrı'nın sözleri." Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Lamb of God, who takes away the sins of the world, Tanrı'nın koyunu, dünyanın günahlarını alan, Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Forget about Sara Collins. Sara Collins'i unut. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Her death is nothing compared to the damage that'll be done Onun ölümü, Rainer yargıtaya seçilirse ortaya çıkacak olan Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Blood of Christ. Amen. İsa'nın Kanı. Amin. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
you've got to tell me who's behind it. arkasında kim olduğunu söylemelisin. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
All the tires were brand new and readily available. Tüm lastikler yepyeni ve kolayca bulunabilen cinsten. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I want flyers in every campsite, trailhead, climbing store. Tüm kamp alanlarına, izlerinin görüldüğü yerlere ve dağcılık malzemesi satan dükkanlara sorun. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Here. Take this list of names. İşte. Şu isimlere bir bak. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Pull the files on each of them. They're dead politicians. Hepsinin dosyalarını çıkar. Bunlar ölü siyasetçiler. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Why would I do that? Because I asked you to. Bunu neden yapayım? Çünkü ben yapmanı istiyorum. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
The press conference. Our Nathan card informant contacted you, didn't he? Basın toplantısı. Kartları gönderen Nathan seninle bağlantı kurdu değil mi? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
He gave you these names. Sana bu isimleri verdi. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
All five of these men were highly placed, appointed or elected officials. Bu beş adamın hepsi, seçilmiş ya da atanmış insanlardı. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
They all died in the last 15 years. Hepsi son on beş yıl içinde öldü. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
You're spinning out here. Burada zaman kaybediyorsun. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Soon as you can. Bir an önce hallet. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I can see that. Farkettim. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Is this gonna get messy? İşler karışacak mı? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I've got a life; you've got a life. Benim bir hayatım var, senin bir hayatın var. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
What the hell. Canı cehenneme. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Put on your shoes, I'll buy you dinner. Ayakkabılarını giy, sana yemek ısmarlayacağım. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Thank him for me, would you, please? Teşekkürlerimi iletir misin? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
This is Judy Nash, and today I'm live from Capitol Hill. Ben Judy Nash, ve size başkentten canlı yayında sesleniyorum. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
on Judge Wallace Rainer's nomination to the Supreme Court. Yargıç Wallace Rainer'in yargıtay adaylığını oylayacak. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
is expected to have far reaching consequences. daha geniş etkili sonuçlar doğurabilir. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
The vote was originally scheduled for last week, Oylama geçen hafta yapılacaktı Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
This package arrived for you from NTSB. Bu paket NTSB'den gönderilmiş. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Agent Lucas should be with you in a moment. Ajan Lucas birazdan sizinle ilgilenecek. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
We got a problem, Graham. Bir sorunumuz var, Graham. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Is that official, or... one ex Quantico roommate to another? Bu resmi mi, yoksa... eski iki oda arkadaşı arasında mı? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
The senator's wife dies, it doesn't look good to anybody. Senatör'ün karısının ölmesi, kimsenin hoşuna gitmez. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
It's not me, Graham. Ben değilim, Graham. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Truth is, Daniel, I didn't save her. Doğruyu söylemek gerekirse, Daniel, onu kurtaramadım. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Six months' paid leave. Altı ay ücretli izin. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Yeah, Washington D.C. Evet, Washington D.C. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I need to speak with Joan MacInerny. Joan MacInerny ile konuşmam gerekiyor. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Something's come up in connection with the Sara Collins investigation. Sara Collins soruşturmasıyla ilgili bir bilgi elimize geçti. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Well, I can be there this afternoon. Bu öğleden sonra gelebilirim. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Special Agent Graham Kelton. Özel Ajan Graham Kelton. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
There's something strange. Tuhaf bir şey var. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
really low. gerçekten çok düşük. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
You put on a very good show. Güzel bir oyun sergiliyorsun. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
You almost destroyed Jeffrey in the divorce. Boşanma sırasında neredeyse Jeffrey'i yok ediyordun. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Now you're still a young woman, Hala genç bir kadınsın, Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Jeffrey trusts that I have his best interests in mind. Jeffrey menfaatlerini korumam konusunda bana güveniyor. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I'm still in D.C. Why? Hala D.C.'deyim. Niye sordun? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
It turns out Sara's blood was diluted. Görünüşe göre Sara'nın kanı seyreltilmiş. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
But there wasn't. Ama değilmiş. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
They staged her death. Ölmüş süsü vermişler. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
It wasn't the kidnappers. Bunlar kaçıranlar değil. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Our Nathan friend? I don't know. Arkadaşımız Nathan mı? Bilmiyorum. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Before we continue, Judge Rainer, Devam etmeden önce Yargıç Rainer, Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I want to thank you for your patience. sabrınız için teşekkür ederim. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
I also want to express appreciation to Senator Collins Ayrıca Senatör Collins'e bugün burada olabilmek adına Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Our prayers are with you. Dualarımız seninle. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Hey, you need to sign in. Hey, imzalamanız gerekiyor. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Sir, if you don't mind, could you please come with us for a second? Beyefendi, eğer bir sakıncası yoksa, bizimle bir saniyeliğine gelir misiniz? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Ms. Taos Kahn? Bayan Taos Kahn? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Ms. Cunningham? Bayan Cunningham? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Okay, the schematic's loading. Tamam, şematik yükleniyor. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
This may take a minute. Biraz zaman alabilir. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Okay, okay, if I trigger a security check, Tamam, tamam, eğer güvenlik kontrolünü tetikleyebilirsem, Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
The vote now stands at nine to confirm and nine against. Şu an oylamada dokuz dokuz beraberlik var. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Mr. Collins? Bay Collins? Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
And you don't belong in the court. Sen mahkemeye de ait değilsin. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Please evacuate the building. Lütfen binayı boşaltın. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
What are you doing here? I have to talk to you. Burada ne yapıyorsun? Sizinle konuşmalıyım. Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Agent Kelton! Agent Kelton! Ajan Kelton! Ajan Kelton! Vanished Resurrection-1 2006 info-icon
Previously on Vanished... Vanished'de daha önce... Vanished The New World-1 2006 info-icon
Jeffrey ! Jeffrey ! Vanished The New World-1 2006 info-icon
Sara is alive. Sara hayatta. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Ambulance! Special Agent Graham Kelton Özel Ajan Graham Kelton, Vanished The New World-1 2006 info-icon
was pronounced dead upon his arrival at George Washington Hospital. ...götürüldüğü George Washington hastanesinde hayatını kaybetti. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Daniel Lucas. Daniel Lucas. Vanished The New World-1 2006 info-icon
his investigation into Sara's disappearance got him killed. Graham, Sara'nın kaybolmasını araştırırken öldürüldü. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Collins' got his ransom demand. Collins fidye şartlarını öğrendi. Vanished The New World-1 2006 info-icon
and I will not tell him that it was you. ...ve ben de bundan babana bahsetmeyeyim. Vanished The New World-1 2006 info-icon
I've realized that my position ...eşimin kaçırılmasıyla gölgelenen, Vanished The New World-1 2006 info-icon
her disappearance has taken its toll on my... ...onun kayboluşu benim duygusal... Vanished The New World-1 2006 info-icon
pertaining to his character. ...yorumlar nedeniyle beni affeder. Vanished The New World-1 2006 info-icon
For Sara. Sara için. Vanished The New World-1 2006 info-icon
I'd also like to extend my deepest condolences to the family Ayrıca FBI ajanı Graham Kelton'ın ailesine en derin... Vanished The New World-1 2006 info-icon
They're in my thoughts and prayers. Kalbim ve dualarım onlarla. Vanished The New World-1 2006 info-icon
The last 11 days have been Son 11 günde çok zor ve... Vanished The New World-1 2006 info-icon
That was the idea. Amaç da buydu. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Any luck getting ahold of Max? Max'e ulaşabildin mi? Vanished The New World-1 2006 info-icon
Dad, he'll be fine. Baba, o iyi olacak. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Excuse me, Senator. Afedersiniz Senatör. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Wallace Rainer's on the phone for you. Wallace Rainer telefonda sizinle görüşmek istiyor. Vanished The New World-1 2006 info-icon
What you said about me was very gratifying. Hakkımda söylediklerin çok tatmin edici. Vanished The New World-1 2006 info-icon
If they hurt her, I'll kill you. Do you understand me? Eğer onu incitirlerse, seni öldürürüm. Anladın mı beni? Vanished The New World-1 2006 info-icon
and I thought you were mad at me. ...ve senin bana kızgın olduğunu sanıyordum. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Judy, your ex girlfriend is mad. Eski kız arkadaşın Judy hala kızgın. Vanished The New World-1 2006 info-icon
Off the record? Kayıt dışı olsa? Vanished The New World-1 2006 info-icon
Judy, we can't cross that line again. Judy, bir daha o çizgiyi geçemeyiz. Vanished The New World-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178864
  • 178865
  • 178866
  • 178867
  • 178868
  • 178869
  • 178870
  • 178871
  • 178872
  • 178873
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim