Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179278
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
There he is. Is that him? | İşte o. Bu o mu? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
He's getting out. Hey, you guys are out early. | Arabadan iniyor. Hey, beyler bugün erkencisiniz. Ne erken gelmişsiniz. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Can I have your autograph? Here. | Bir imzanızı alabilir miyim? Buyurun. Ver. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Logan. Come here. | Hey, Logan. Buraya gel. Logan, buraya gel. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Get a few shots with my son, huh? | Oğlumla 1 2 resmimizi çekersiniz herhalde? Oğlumla fotoğrafımı çekin. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Here we go. Smile, Logan. | Hadi bakalım, gülümse Logan. Gülümsesene, Logan. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Come on. Don't forget, these folks pay for all of this, huh? | Hadi ama. Unutma bak bu adamlar sayesinde her şeyimizi ödüyoruz. Unutma, her şeyimizi onlara borçluyuz. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Thanks, Dad. You know, I polled the rest of the soccer team. | Sağ ol baba. Biliyorsun bütün futbol takımının oyunu aldım. Sağ ol, baba. Futbol takımına anket yaptım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
None of them wanna see my junk. | Hiçbirisinin benim ıvır zıvırım ı görmelerini istemem. Hiç kimse takımlarımı görmek istemiyor. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Well, now you're covered. | Eh artık kendini sağlama almışsın. O zaman sorun yok. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you didn't tell me that elections were this week. You should run. | Oh, Bana seçimlerin bu hafta olduğunu söylemedin. Katılmalısın. Seçimlerin bu hafta olduğunu söylememiştin. Aday olmalısın. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I think it would be a very impressive line on your college application. | Bence kolej başvurunda bu çok dikkat çekecektir. Üniversite başvuruna çok önemli bir katkısı olur. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Please, Dad. All they do is sell candy and argue about prom decorations. | Lütfen baba. Tüm yaptıkları şeker satıp balo dekorlarını tartışmak onların. Yapma, baba. Tek işleri tatlı satıp mezuniyet balosu süslemeleriyle... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Right, that's all they do now. | Haklısın, Şimdilik tüm yaptıkları o. ...ilgili tartışmak. Şu anda yaptıkları bu. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Until the reign of Kane. | Taa ki Kane saltanatı devralana kadar. Kane yönetimi farklı olacak. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Dear God, may no one have just heard him say "reign of Kane. " | Tanrım, kimse " Kane Saltanatı " diye bir şey duymasın. Tanrım, umarım kimse "Kane yönetimi" dediğini duymamıştır. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
So my dad wants to take me to the San Diego Zoo this weekend. | Babam bu hafta sonu beni San Diego Hayvanat Bahçesine götürmek istiyor. Babam beni bu hafta sonu San Diego hayvanat bahçesine götürmek istiyor. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Oh, man. I love the zoo. | Oh, ben hayvanat bahçelerine bayılırım. Hayvanat bahçelerine bayılırım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Everyone gets all excited about the monkey house. | Herkes maymunların yerini merak ediyor. Herkes maymunları seviyor... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I'm a big cat man myself. | Ben büyük kedileri kendime yakın görüyorum. ...ama ben büyük kedileri severim. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
My dad's gone nutty with all these father daughter days. | Babam bu baba kız günleri için deliriyor. Babam bu baba kız günleri konusunda biraz zıvanadan çıktı. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, see, me, on the other hand, would love to go to the zoo with my dad. | Evet öte yandan bende babamla hayvanat bahçesine gitmeye çalışıyorum. Ben olsam babamla hayvanat bahçesine gitmeyi çok isterim. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Wallace, don't... But he's dead, so... | Wallace, Babam öldü evet.... Wallace, sakın... Ama babam öldü. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Okay. I hate myself. | Tamam kendimden nefret ediyorum. Tamam. Kendimden nefret ediyorum. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Yo, man, over here. | Hey dostum buraya! Hey! Buraya! | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Keep the change. Thanks. | Üstü kalsın Teşekkürler. Üstü kalsın. Teşekkürler. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You're not allowed delivery. | Dışarıdan bir şey getirtemezsin. Sipariş getirtmeye izin yok. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
And you're not allowed to breathe my air. | Sende benim havamı soluyamazsın. Senin de havamı solumaya iznin yok. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Go. Shoo. | Çekil bakayım. Hadi bakalım, ikile. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Return to Xanadu. | Xanadu'ya geri dön. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Okay, I'll... I'll pay them. Okay? Okay. | Oldu.Ben Ben ödeyeceğim Tamam ? Tamam. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Wanda Varner just had her food delivered. | Wanda Varner az önce dışarıdan yiyecek getirtti. Wanda Varner buraya yemek sipariş etti. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
And that's wrong how? She doesn't have any Pirate Points. | Yanlış olan ne peki? Onun daha hiç korsan puanı yok. Peki bu niye yanlış? Korsan puanı yok. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I see. | Anlıyorum. Anladım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You're new. I am. | Daha yenisiniz. Evet öyleyim. Burada yenisiniz. Evet, yeniyim. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Pirate Points are earned by being a contributing member of the school. | Korsan Puanlar okula yapmış olduğunuz yardım ve katkılar ile kazanılıyor. Sadece okula katkı sağlayan öğrenciler Korsan puanı kazanır. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You get them for being in student council, for sports. | Okul öğrenci konseyinde yer alarak ya da spor takımında olarak kazanabilirsiniz. Öğrenci konseyine katılarak veya spor yaparak. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Cheerleading? Is a sport. | Ponpon kızlar? O da bir spor. Pon pon kızlar...? Sporcudur. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Clemmons. | Bay Clemmons. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Mr. Clemmons, Wanda Varner ordered in Chinese food. | Bay Clemmons, Wanda Varner Çin yemeği siparişi vermiş. Bay Clemmons. Wanda Varner Çin yemeği getirtti. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Wanda, I know you know the rules. | Wanda, kurallarımızı bildiğini biliyorum. Wanda, kuralları bildiğine eminim. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
If you'd like the privilege of having lunch delivered, get more involved here at Neptune. | Kendine özel yemek getirtmek istiyorsan, Neptune Lisesinde daha fazla faaliyette bulunman lazım. Öğle yemeğini dışarıdan sipariş etmek istiyorsan... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
In the meantime, I'm gonna have to confiscate your food. | Aynı zamanda da bu yemeğine el koyacağım. Yemeğine el koymak zorundayım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you little bitch! Oh, really? | Oh, seni küçük orospu! Oh, öyle mi? Adi velet! Hadi canım! | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Wanda! Be so kind as to follow me to my office. | Wanda! ofisime gelene kadar nazik olur musun lütfen? Wanda, lütfen ofisime gel. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Who is that girl? | Bu kız da kim? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
That is Wanda Varner. | O Wanda Varner. Wanda Varner. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
We used to be in pep squad together. | Azimliler takımında beraberdik. Eskiden birlikte ponpon kızdık. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You two seem less peppy. | İkiniz fazla azimli gözükmüyorsunuz. Pek neşeli görünmüyorsunuz. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
All out, huh? | Her şey dışarıda ha? Tam muamele demek. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Tough day? | Yorucu bir gün müydü? Zor bir gün müydü? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
That ain't the half of it. | Yorucu kelimesi yarısı bile olamaz. Hem de nasıl. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
This dame walks in, and you should have seen the getaway sticks on her. | Bir bayan geldi. Nasıl çirkef ve iğrenç birisi görmen lazımdı.Kocasından şikayetçi. Kadının teki ofisime geldi. Bir bacakları vardı ki... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Says something's hinky with her old man. | Yaşlı kocası hakkında anlamadığım şeyler zırvaladı. Kocası bir iş çeviriyormuş. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Did you put the screws to him? You ain't kidding. He sang like a canary. | Susturamadın mı peki? Şaka yapma.Kanarya gibi ötüp durdu. Canına okudun mu? Bildiğin gibi değil. Kanarya gibi öttü. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Well, you're in luck, Philip Marlowe... | Neyse şanslısın Philip Marlowe... Çok şanslısın, Philip Marlowe. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
...because it's dessert for dinner night, and I've got a whole sundae thing set up. | ...çünkü bu akşam tatlı yeme gecemiz ve bende sana meyveli dondurma yaptım. Bugün "yemek yerine tatlı" gecesi ve dondurman hazır. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You know, if Child Services finds out about this, they will take you away. | Bu yaptıklarını çocuk servisi bilse seni benden alırlar. Sosyal hizmetler bunu duyarsa seni benden alırlar. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
That's a risk I'm willing to take. | Bu göze alabileceğim bir risk. Bu riske girmeye hazırım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Honey, shouldn't we try something at the base of the food pyramid? | Tatlım, bunları yemeden önce normal bir şeyler atıştırsak olmaz mı? En azından yiyecek piramidinin alt taraflarından bir şey deneseydik ya. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You know, fruits and vegetables? | Sebze ve meyve farklı biliyorsun. Meyve, sebze... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
A maraschino cherry. | Bir İtalyan kirazı. Kokteyl kirazı! | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
The Lilly Kane murder case took an unexpected turn this morning... | Lilly Kane cinayeti bu sabah değişik bir boyut kazandı... Lilly Kane davasında gelişmeler sürüyor. Hüküm giyen katil... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
...as convicted killer Abel Koontz fired his public appointed legal counsel. | ...mahkum Abel Koontz hapishaneden kaçtı. ...Abel Koontz, mahkemece atanan avukatını bu sabah işten attı. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Forfeiting appeals, the defendant is scheduled to die... | Kayıp mahkum cinayet suçuyla... Temyize gitmeyi reddeden Koontz, gelecek sene... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
...by lethal injection as early as next year. | ...gelecek yıl idam edilecekti. ...enjeksiyonla idam edilecek. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
And coming up... | Ve sırada Ve sırada... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Why did he do that? | Sence neden bunu yaptı? Bunu niye yaptı ki? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I guess he's ready to die. | Sanırım ölmeye kendini hazır hissediyor. Herhalde ölmeye hazır. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
What are you gonna do? You don't believe he's guilty. | Ne yapacaksın? Onun suçlu olduğuna inanmıyorsun. Bu konuda ne yapacaksın? Onun suçlu olmadığını düşünüyorsun. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I hate to break it to you, honey, but nobody in Neptune cares what I believe in. | Seni durdurmak istemem tatlım ama Neptune'de bana inanan bir Allahın kulu yok. Haberin yok mu, tatlım? Neptune'da kimse ne düşündüğümü umursamıyor. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
They didn't care when I was sheriff, they don't care now. | Şerif iken bana kimse inanmıyordu. Şimdi ise asla inanmazlar. Ben şerifken de umursamıyorlardı, hâlâ da umursamıyorlar. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
This town's gonna have to find another conspiracy nut. | Bu kasaba çok yakında yeni komplo ustasına kavuşacak Buraya artık başka bir komplo teorisyeni gerek. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Check you out, Veronica Mars. | Şu haline bak, Veronica Mars. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You're like a rocker chick now. | Aynı bir rockçı kız gibisin. Artık rock'çı kızlar gibisin. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
You and I, we'd have a lot of fun together. Yeah, if, you know, I wasn't dead and stuff. | Sen ve ben çok eğlenebilirdik. Ölmeseydim tabii. Birlikte ne çok eğlenirdik. Tabii ölü filan olmasam daha iyi olurdu. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Why are you here? | Neden buradasın? Niye buradasın? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Don't you watch any horror movies? | Hiç korku filmi seyreder misin? Sen hiç korku filmi izlemez misin? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
My soul is doomed to walk the earth until justice has been served. | Ruhum adalet yerini bulana kadar dünyada kalması için lanetlendi. Adalet yerini bulana kadar huzur bulmayacağım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Really? Yeah, that, and, as kind of a side project... | Gerçekten mi? Evet, ayrıca bunun yanında Cidden mi? Tabii. Bir görevim daha var. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
...I dispense fashion advice. | ...moda tavsiyeleri de veriyorum. Moda tavsiyeleri veriyorum. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Did Koontz do it? | Sence Koontz mu öldürdü seni? Katil Koontz mu? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Wish I could tell you. | Keşke söyleyebilseydim. Keşke söyleyebilsem. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Why would he have wanted to kill you? | Neden seni öldürmek istesin ki? Seni niye öldürmek istesin ki? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Honestly. I was awesome, right? | Dürüst olmak gerekirse ben harika birisiydim, değil mi? Sahiden ya! Müthiş biri değil miydim? | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I miss you, Lilly. | Seni özledim Lilly. Seni özlüyorum Lilly. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
So let's all get out there and cheer on our team in the last game of the regular season. | Evet her şeyi burada bırakalım ve takımımıza bu senenin son oyununda destekleyelim. Sezonun son maçında takımımıza birlikte destek olalım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
In other Pirate news... Morning, Veronica. | Diğer başlıklar ise Günaydın, Veronica. Diğer Korsan haberlerinde ise... Günaydın, Veronica. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you'd be interested in covering the election for the student paper. | Belki yeni öğrenci temsilcisinin seçilmesi ile ilgili bir sayfa hazırlayabilirsin. Öğrenci gazetesi için seçim haberi yapmak istersin diye düşündüm. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I'll write it up this afternoon. Election's tomorrow. | Bu öğleden sonra bir sayfa yazarım. Seçimler yarın. Tabii. Bu akşam yazarım. Seçim yarın. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
And I can already see the headline: | Başlığı da şimdiden görebiliyorum: Başlığı şimdiden görebiliyorum. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
"Brown Nosing R�sum� Packer Wins in a Landslide. " | ''Yüzsüzlükte Başarılı Olan Yine Kazandı.'' "Kendini Kanıtlamaya Yeminli Yalaka Büyük Farkla Kazandı" | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Maybe you wanna dig a little bit deeper. | Belki biraz daha derin araştırmak istersin. Biraz daha derinlikli olabilir. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I'll take it. | Tama işi alıyorum. Yaparım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
We'll be hearing from our first hopeful for president... | Öncelikle ikinci sınıflardan başkan adayımız... Bu sabah başkan adaylarından ikinci sınıf öğrencisi... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
...sophomore Wanda Varner. | ...Wanda Varner'ı dinliyoruz. ...Wanda Varner'ı dinleyeceğiz. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I'm Wanda Varner, and I'm running for student council president. | Ben Wanda Varner, öğrenci kurulu başkanlığına adayım. Ben Wanda Varner. Öğrenci konseyi başkanlığına adayım. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
Let's be honest. Student government doesn't do jack. | Dürüst olalım. Öğrenci konseyi işini düzgün yapamıyor. Dürüst olalım. Öğrenci yönetimi hiçbir şey yapmıyor. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
I'm here to promise you real change. | Ben burada size gerçek bir söz veriyorum. Size değişiklik vaat ediyorum. | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |
If elected, I promise to abolish the unfair and elitist Pirate Points program for good. | Eğer seçilirsem bu adil olmayan korsan puan uygulamasını kaldıracağım. Seçilirsem adaletsiz ve seçkinci Korsan puanı programını... | Veronica Mars Return of the Kane-1 | 2004 | ![]() |