Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179301
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This morning I didn't think that The Castle had anything to do with that tape. | Bu sabah Kale'nin o videoyla ilgisi olmadığını düşünüyordum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Now I do. | Şimdi ise olduğunu düşünüyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
This girl called a few days ago wanting to hang out. | Geçenlerde kızın teki takılalım diye aradı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I brushed her off. | Başımdan savdım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Basically, I lied and said I had to go to a study night at my professor's house. | Profesör'ün evine ders çalışmaya gideceğimi söyledim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
After I saw you today, my professor gave me this. | Sabah senden ayrıldıktan sonra Profesör bunu verdi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's a message from The Castle. | Nerede olacağımı biliyorlardı. Kale'den bir mesaj içeriyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
They bugged you? Yeah. | Seni gözetlemişler mi? Evet. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It makes sense that it's the same device they used to catch you and Piz. | Piz'le ikiniz için kullandıkları aletin aynısını kullanmış olmalılar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Okay, I'm gonna need names and... | Pekâlâ, isme ihtiyacım var... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I haven't met a single person. Not even another pledge. | Hiçbiriyle, diğer bir adayla bile tanışmadım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
The person who tapped me, he isn't even a member. | Beni gözetleyen her kimse, o üye bile değil. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
The whole rush process is done in messages. | Tüm adaylık işlemleri mesajla yapılıyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
They got one less guy to torture on Hell Night. | Cehennemde işkence edecekleri bir kişi eksildi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Any chance you'd reconsider that? | Yeniden düşünebilir misin? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'm sorry. That's crazy. That's way too much to ask. | Özür dileyerek, saçma olduğunu ve böyle bir şey istemenin fazla olduğunu söylemeliyim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's not. I can do it. | Hayır değil. Bunu yapabilirim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
How am I supposed to get names? I have a feeling there's no ID tags. | İsimleri nasıl alacağım peki? Yaka kartları takmıyorlardır herhalde. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Just get their faces. | Yüzlerini görmen yeterli. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You know I can't draw, right? | Resim çizemediğimi biliyorsun, değil mi? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's a camera. Snap a few shots of the guys when you can. | Bu bir fotoğraf makinesi. Fırsatı yakaladığında birkaç kare fotoğraflarını çek, olur mu? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
When I got tapped, I went to the Hearst library... | Bana ulaştıklarında kütüphaneye gidip Kale'yi araştırdım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There wasn't much... | Pek bir şey çıkmadı ama bu açıklama vardı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
And look who wrote it. | Hem de kim yazmış, baksana. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Thanks for meeting me. | Benimle buluşmaya geldiğin için teşekkür ederim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Who doesn't love a good chat with old friends about secret societies? | Kim eski bir dostla gizli teşkilatları konuşmak istemez? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Our illustrious namesake was a Yale Skull & Bones man. | Adını bilmediğimiz biri, Yale'deki... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
That's the billion dollar question. | Bu milyar dolarlık bir soru. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Being tapped for The Castle, they say, is a ticket to wealth, power and privilege. | Kale tarafından seçilmek zenginlik, güç ve ayrıcalık demek. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
They're treated like rock stars. | Rock yıldızı muamelesi görüyorlar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
So who gets tapped? | Kimler seçiliyor peki? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Notable freshmen males... | İlk sınıftaki kayda değer erkek öğrenciler. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...or future politicians and lawyers. | Gelecek vaat eden politikacılar, avukatlar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Engineers. Journalists. Athletes. | Mühendisler. Gazeteciler. Sporcular. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Wealthy men making other like minded men wealthy. | Zengin adamlar, kafa yapıları onlara uygun erkekleri zengin ediyorlar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
And how do the ladies feel about that? | Kadınlar bu konuda ne hissediyor? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
We're not happy. | Memnun değiliz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
A group tried to sue for admission last year... | Geçen yıl, bir grup katılmak için iz sürdü... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...but they couldn't figure out who to sue. | ...ama kiminle bağlantı kuracaklarını bulamadılar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
No one knows who the members are. | Üyelerin kim olduğunu kimse bilmiyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
First corridor on your left. | Soldaki ilk koridora gir. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Go into unit 4 9 9. | 499. bölmeye gidin. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Three, strip to your underwear. | 3 numara, iç çamaşırına kadar soyun. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Throw your clothes outside the door, shut the door... | Eşyalarını kapının dışına bırak. Kapıyı kapat. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
... then put on the collar and sit in the chair. | Önlüğü giyip, sandalyeye otur. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Three, what you do now will dictate the course of your future. | 3 numara, birazdan tekrar edeceklerin geleceğinin amacı olacak. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
All you have to do is tell the truth and the world will be at your feet. | Tek yapman gereken gerçeği söylemek, dünya ayaklarına serilecek. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
We have no secrets in The Castle. It keeps us honest. | Kale'de sır yoktur. Bu da dürüst olmamızı sağlar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Lie to us, and one of your brothers will pay the price. Do you understand? | Yalan söylersen cezasını kardeşlerinden biri öder. Anladın mı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Tell us about Rashard Rucker. | Rashard Rucker'dan bahset. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What happened the night in Chicago when you ran over the homeless man? | Evsiz Adamı ezdiğiniz gece, Şikago'da neler oldu? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
So your father committed a crime for you. | Yani baban senin için bir suç işledi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What? I answered. | Ne oluyor? Cevap verdim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Yes, but someone else lied. | Evet ama başka biri yalan söyledi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You lie, one of your brothers pays the price. | Yalan söylersen cezasını kardeşlerinden biri öder. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Final question. What item were you carrying in your pocket tonight? | Son soru. Bu gece cebinde neler vardı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Just a pen. | Sadece bir kalem. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You wanna try answering that again? | Bu soruyu tekrar yanıtlamak ister misin? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
If you ever need a kidney, I've got one with your name on it. No questions asked. | Bir gün bir böbreğe ihtiyacın olursa benimkilerden birini sana ayırdım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
They knew about the camera? | Fotoğraf makinesini biliyorlar mıydı? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I said it was a pen, then I heard this scream. | Evet, kalem olduğunu söyledim. Sonra bir çığlık duydum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I wouldn't talk any more. The voice on the box told me to get out. | Daha fazla konuşamadım. O zaman elektronik ses gitmemi söyledi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I think I know who one of the other pledges is. | Sanırım diğer adaylardan birinin kim olduğunu biliyorum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
The voice on the box kept calling me Three. | Ses bana 3 numara deyip durdu. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Three. My basketball number. | Basketbol takım üniformam, 3. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
But he slipped up one time, and he called me 2400. | Ama bir seferinde karıştırıp 2400 dedi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Twenty four hundred. Meaning? | 2400 ne anlama geliyor? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
First couple weeks of school, there was a story in the Free Press... | Okulun ilk haftalarında, okul gazetesinde lise bitirme... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
...about that freshman who made a perfect score on the SAT. | ...sınavlarında rekor puan olan 2400 almış olan biriyle ilgili haber vardı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Yeah. They ran a picture of him with the story. | 2400, o olabilir. Evet. Haberde fotoğraf da vardı. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
He looked kind of like Josh Groban. | Josh Groban'a benziyordu. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Is that him? | O muydu? Evet, oydu. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I'll find him, I'll follow him... | Onu bulacağım. Beni Kale'ye ulaştıracak. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Thank you. Next. | Teşekkürler. Sıradaki. Sırada kim var? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Is he a friend of yours? | Arkadaşın mı? Değil. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Enough with the foreplay. Get to the good stuff. | Bu kadar ön sevişme yeter, sadede gelin. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Hey, wait. Do I know you? | Durun biraz. Sizi tanıyor muyum? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
You look so familiar. Come on, man. | Çok tanıdık geliyorsunuz. Yapma ama dostum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
What? I just think I've seen her somewhere before. | Ne var ki? Onu daha önce bir yerde gördüm galiba. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Don't be a jerk. | Bir pislik gibi davranma. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's a nice day. Let's go eat outside. | Bugün hava güzel. Haydi gel, dışarıda yiyelim, Veronica. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Looks even more familiar from behind. | Arkadan daha da tanıdık geliyor. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I promise. Karma's going to take care of that guy. | Emin ol ki karma bu herifin hakkından gelecek. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I know. I'm gonna run him over with my "karma." | Biliyorum. Onu "karmam"la ezeceğim. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Dude. Saw that Piznarski guy today. | Bugün Piznarski denen çocuğu gördüm. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
That's one messed up Polack, my brother. | Kafası karışık bir Polonyalı o dostum. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Pound and explode, dude. It's still a thing. | Olay patladı dostum, hâlâ popüler. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I guess he didn't make the video. | Bunu yapan o değildi galiba. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Your bad. Still, it was a royal beat down. | Çok kötüsün ama yine de şahane bir şeydi. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Sometimes a random ass kicking is a good thing. | Bazen insanın cezalandırılması iyidir. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Keeps everyone else in line. | Herkesi disiplinli tutar. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Oh, 2400. How quickly you're moving up in the world. | 2400, hayatta ne kadar da hızlı ilerliyorsun? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Not a bad deal. | Hiç de fena değilmiş. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Drive in to a parking lot in your crap car... | Eski püskü arabanla girdiğin otoparktan... | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
... leave in a stretch limo and be chauffeured to a mansion. | ...şoförlü limuzinle bir villaya götürülüyorsun. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
So front windows all curtained. How best to get a view of the back? | Ön cam görünmüyor. Arka koltuğu nasıl görebilirim? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I need faces. | Kim olduğunu görmem lazım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Gorya? You've got that disc with you? Of course. | Gorya. Disk yanında mı? Elbette. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Let me show you my office, take that off your hands. | Gel de sana çalışma odamı göstereyim. Elindekini bırak. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
That'd be great. | Bıraksam çok iyi olacak. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |