Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179298
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If you've seen her or you're friends with her, please find me. | Onu gördüyseniz ya da arkadaşıysanız beni bulun. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'll be right in front of the stage. | Sahnenin hemen önünde olacağım. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I've got cr�me brul�e arriving any second. | Tatlımız birazdan gelir. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
You know, maybe someday we'll have sex and you won't be stoned. | Belki bir gün seviştiğimizde kafan güzel olmaz. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I swear, I'm having an affair with Annie Hall. | Annie Hall'la kaçamak yaşıyor gibiyim. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mind if I come in? | İçeri gelmemin sakıncası var mı? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Are you the girl looking for Kim? Because Kim didn't come to the party. | Kim'i arayan sen miydin? Kim partiye gelmedi. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I saw her drink cup. | Adını içki bardağında gördüm. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
She lent her ID to her little sister, Kari. | Kimliğini kız kardeşi Karie'ye ödünç verdi. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Where's Kari? She wasn't feeling good. | Kari nerede? Kendini iyi hissetmiyordu. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
She was walking back to her room. Which dorm? | Yürüyerek odasına gitti. Hangi yatakhanede kalıyor? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Benes Hall. You think she's all right? | Benes Hall. Bir şeyi yoktur değil mi? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Line one, you're first caller. What do you want to hear? | Birinci hattan ilk arayan kişi sensin. Ne dinlemek istersin? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Man, you got any Chicks On Speed? Always, my friend, always. | "Chicks on Speed" var mı? Elbette var, dostum. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I just got a call, said a bomb was gonna go off... | Telefon geldi. Hearst'teki bir yatakhanede bomba varmış. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Should we evacuate it? It's nothing. | Orayı boşaltmalı mıyız? Bir şey değildir. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Happens all the time around finals. | Final sınavları sırasında hep olur. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Let the Hearst police handle it. It's their jurisdiction. | Bırakalım, Hearst Polis'i halletsin. Yetki onlarda. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Maybe I should ask the sheriff? | Belki de Şerif'i aramalıyım. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Do you wanna call and wake him up? | Arayıp onu uyandırmak mı istiyorsun? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Unicorns? Really? | Tek boynuzlu atlar mı? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Well, we'll definitely be needing some mood music. | Kesinlikle biraz müzik lazım. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
You know, techno has a bad reputation, but I think it's undeserved. | Biliyor musun tekno müzik hak etmediği kötü bir üne sahip. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Groan if you disagree. | Katılmıyorsan ses çıkart. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Good. We're on the same page. | İyi. İstediğimiz gibi gidiyor. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
It's unfortunate that when you wake up... | Uyandığında saçının kazındığını fark etmen yazık olacak. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Because it's gonna be good. | Ama bu iyi olacak. En iyisi olacak. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
But it's a me thing, I'm sorry to say. I have no patience. | Bu benimle ilgili bir mesele. Hiç sabrım yok. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I mean, if I'd met you in a bar or at a party... | Bir partide ya da barda tanışsaydık... | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
...I would have had you back here and on your back in an hour. | ...bir saat içinde buraya gelmeye ikna ederdim. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
But that's an hour of my life I would've never had back. | Hayatımdan çalınan ve asla geri gelmeyecek bir saat boyunca... | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
And your high school boyfriend. | Lisedeki erkek arkadaşını, bira tadından nasıl nefret ettiğini falan. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'm just taking what you would've happily given. | Mutlulukla vereceğin bir şeyi senden alıyorum. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I mean, that's hardly a crime. | Suç bile sayılmaz. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What...? | Neler oluyor? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What are you doing here, Veronica? No one invited you. | Burada ne işin var Veronica? Seni davet eden olmadı. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What am I gonna do with you? | Ne yapacağım seninle şimdi? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
That's my face, you bitch. | Suratımı çizdin kaltak! | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Oh, come back here, Veronica. Let's fix that hair of yours. | Gel buraya, Veronica. Gel de saçını düzelteyim. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Wallace! Piz! Help! | Wallace, Piz. Yardım edin! | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Veronica. Are you okay? | İyi misin Veronica? Mercer. Tecavüzcü Mercer. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Room 212, Benes Hall. Get here as fast as you can. | Benes Hall, oda 212. Çabuk buraya gelin. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
There's been an attempted rape... | Tecavüz girişimi oldu. Tecavüzcü hâlâ odada olabilir. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
They're on their way. The girl, Kari Kiser. | Yoldalar. Kari Kiser hâlâ odada. Bekleyemeyiz. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'll get a bunch of guys and go down there. Stay in here. | Birkaç kişiyi alıp gidiyorum. Burada güvendesin, dışarı çıkma. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Dad, pick up. | Baba, aç şunu. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Hi, this is Keith Mars, please leave a message... | Merhaba, ben Keith Mars. Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
You said she was here, Moe. | Burada olduğunu söyledin, Moe. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
You let her get away, Moe? | Kaçmasına izin mi verdin, Moe? Üzgünüm efendim. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I don't care that you're sorry. | Üzgün olman umurumda değil. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Dad. Help. | Baba, yardım et. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Get the phone. | Telefonu al. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Shut up. Stop blubbering, prisoner. | Kapa çeneni! Zırlamayı kes mahkûm. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What are we gonna do with her? | Onu ne yapacağız? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'm thinking. We're gonna get caught. | Düşünüyorum. Yakalanacağız. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
We're not gonna get caught. Give me all the GHB you've got. | Yakalanmayacağız. Kalan bütün GHB'yi ver. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
We'll get it all down her throat. She won't remember last year. | Boğazından aşağı boşaltacağız. Bırak dün geceyi geçen yılı bile hatırlamayacak. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'm out of it. No. | Kalmamış. Yapma. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Then watch her. I'll go to my room. I've got plenty. | O zaman ona göz kulak ol. Odama gidiyorum. Bende çok var. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Hey, there. Parker, is it? | Merhaba, Parker'dı değil mi? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Going somewhere? Yeah, as a matter of fact... | Bir yere mi gidiyorsun? Aslında evet. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Where is she? Excuse me. | Kız nerede? Affedersin? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Rape! Rape! Rape! | Tecavüz! Tecavüz! Tecavüz! | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I just touched you. Rape! | Sadece dokundum. Tecavüz! | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Hey, buddy. What's up, huh? | Ne oluyor kanka? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mercer, what's going on? Who blew that whistle? | Mercer, ne oluyor? Düdüğü kim çaldı? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mercer, what do we do? What happened to your leg, man? | Ne yapacağız Mercer? Bacağına ne oldu? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Pet cougar. | Yavru puma ısırdı. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
All right, look, show's over people. | Şov bitti çocuklar. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Moe. Shut up and get in your room. Good night, everyone. Sweet dreams. | Moe, kapa çeneni ve odana dön. Herkese iyi geceler. Tatlı rüyalar. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What are you looking at? You got someone in your room, Moe? | Neye bakıyorsun öyle? Odanda biri mi var Moe? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mercer? All right. | Mercer? Pekâlâ. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
You all have fun. Okay? I'm out of here. | Size iyi eğlenceler. Ben gidiyorum. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
She's just a psycho and you're all falling for it. | O bir psikopat. Hepiniz de ona inanıyorsunuz. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mercer. Where're you going? | Mercer, nereye gidiyorsun? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Mercer! | Mercer! | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. Veronica. Oh, my God. | Aman Tanrım, Veronica. Aman Tanrım. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
When a bomb threat's phoned in, you evacuate the building. | Bomba ihbarı geldiğinde binayı boşaltırsın. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
That's procedure, Sacks. Sorry, Keith. | Standart prosedür budur, Sacks. Üzgünüm Keith. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I'm taking my daughter home now. | Şimdi kızımı eve götürüyorum. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Sheriff Lamb is on his way in. He wanted to talk to her. | Şerif Lamb yolda. Onunla konuşmak istiyor. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I called you from Moe's phone. | Moe'nun telefonundan aradım. Numarası sende kayıtlı artık. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
He's not smart enough to turn it off. | Kapatmayı akıl edecek kadar zeki değil. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Your ride back to Neptune is here, boys. | Merkeze gidiyoruz çocuklar. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I suggest you don't give me any more reason to shoot you. | Sizi vurmam için daha fazla sebep vermeseniz iyi olur. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Moe was the setup man. | Tezgâhı Moe kuruyormuş. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
He'd dose the victims, then call Mercer with the room number... | Kurbanların içkisine uyuşturucuyu o katıyor. Sonra da Mercer'e oda anahtarını veriyormuş. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Moe's the one who shaved me in the parking lot. | Otoparkta saçımı kazıyan Moe'ymuş. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
I don't think he ever planned on raping me. | Tecavüz etmeyi düşündüğünü sanmıyorum. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
He was providing an alibi for Mercer. | Mercer'ı temize çıkarmak için yaptı. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
What did the Pi Sigs have to do with it? Nothing. | Bu işin Pi Sig'lerle alakası ne? Hiç. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Just nights Moe and Mercer could be sure there'd be plenty of drunk girls. | Moe ve Mercer, o partilerde etrafta bir sürü sarhoş kız ve günah keçisinin bol olduğunu biliyorlar. | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Has Logan been by? | Logan uğradı mı? | Veronica Mars Spit & Eggs-1 | 2006 | ![]() |
Veronica, there's something you should know. | Bilmen gereken bir şey var, Veronica. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
There's a video of you. | Dick bir yerden video görüntülerini bulmuş. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Am I singing karaoke? | Karaoke mi yapıyorum? | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
It's you and Piz having sex. | Hayır, Piz ile sevişiyorsunuz. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Unless it's a video from the future, that's not possible. | Gelecekten bir kayıtsa o başka. Çünkü henüz yatmadık. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
Well, I mean, you were naked and fooling around. | Çıplaksınız ve takılıyorsunuz, ben de öyle sandım. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |
I assumed. And I thought you should know. | Bilmen gerektiğini düşündüm. | Veronica Mars The Bitch Is Back-1 | 2007 | ![]() |