• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179997

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If there is a pattern intelligent, it will find. Eğer zeki olan bir desen varsa, ben onu bulacağım. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Victoria seems to know what you are talking about. Victoria onun ne konuşacağını biliyora benziyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
George, it should work here. Us. George, sen burada bizimle çalışmalısın. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Come live here, you and Alex, it is safer. Buraya gel yaşamaya, Sen ve Alex. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We have other children, until we have school. Bizim başka çocuklarımızda var, okula kadar bizleler. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Think about it. We can use you. Düşün. Biz seni kullanabiliriz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Come, let me show you something. Bak, sana birşey göstermek istiyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
This is part of what we do. Bu bizim yaptıklarımızdan bir parça. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Died on the roads first invasion because of a virus. Caminadores bir virüs hatasıyla ilk istilada öldü. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We have experimented with different types, creating a mejunje. Farklı türleri deneye deneye tecrübeyle öğrendik, bir karışım yaratıyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Does she know? She created it. Working with us. Biliyormu bunu ? O yarattı. Bizle çalışmıştı. Biliyormu bunu? O yarattı. Bizle çalışmıştı. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The virus is the key. Virüs anahtar. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We are sure that the removed. Onları öldüreceğinden eminiz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
This is what remains of the first line defenses. The fleet. Bu savunmaların kalıntılarının neyi belirttiğidir. Filo. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
They seem to F22. Improved technology. Ortaya F22 ler çıkıyor. Onun teknolojisiyle yapıyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
How is that? Victoria created a code ... O nasıl ? (soporov clupdivx.net) Victoria bir kodu yarattı... O nasıl? Victoria bir kodu yarattı... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
allowed us to steal technology. Bu teknolojiyi çalmamız için hangisi izin verdi. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We feedback to these fighter to fight in space. retroalimentado uzayda savaşmak için, bunlara avlanmak yok. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Among other things. What is the range of altitude? Diğer şeylerin arasında. Nereye kadar yükselebiliyorlar ? Diğer şeylerin arasında. Nereye kadar yükselebiliyorlar? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
That is the problem. We know that reach the mesosphere. Bu bir problem. Onların mezosfer'i aştığını biliyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
But we're not sure reaching the exosfera. Ama exosfera'ya ulaştığından emin değiliz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
They need to redesign the code. Right. For that is the walker. Onlar kodu tekrar tasarlamak zorunda. Aynen. Onları uçuran ne ? Onlar kodu tekrar tasarlamak zorunda. Aynen. Onları uçuran ne? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We know that there is a field that protected when they enter the exosfera. Exosfera'nın girişe koruması olduğunu biliyoruz . Exosfera'nın girişe koruması olduğunu biliyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I teach you a thing. Sana bunları daha çok öğretmeliyim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Is that ...? Yes. That's it. Bu bir fikir...? Evet. Bir fikir. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Dead? Was he alive? Ölü ? Canlı mıydı ? ÖIü? Canlı mıydı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I believe. The ship was a way of life? Sanırım öyleydi. Gemi canlı birşeymiydi ? Sanırım öyleydi. Gemi canlı birşeymiydi? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Ciberbi�tico. It's like anything we've seen. Siberbiyonik. O bizim gördüğümüz bir şey gibi. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We will steal the technology of this ship. Are you sure you're dead? Biz geminin robamos teknolojisiyiz. Onun öldüğünden eminmisin ? Biz geminin robamos teknolojisiyiz. Onun öldüğünden eminmisin? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
God, I hope. Victoria is within. Allah bilir. Victoria içerde. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Let's see. Şimdi onu göreceğiz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We believe this is a cell of some sort. Bunun herhangibir türün bir hücresi olduguna inanıyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
There were witnesses who saw took people to the belly of the ship. Geminin göbeğine insanların taşındığını gören tanıklar var. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What happened next ... good. Sonra ne oldu... İşte öyle. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Gentlemen, I want to see this. Beyler, bunu görmenizi istiyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Where are we now? In the control center. Şimdi nereye gidiyoruz ? Kontrol merkezine. Şimdi nereye gidiyoruz? Kontrol merkezine. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
No windows or fixed geometry? Right. Pencere ve geometrik takımları olmadan... Kusursuz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
But I noticed that this leads this vortex generator. Ama bu girdap jeneratöre götürdüğünü fark ettik. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Or so we thought. But in reality what see is a UHF frequency modulator. Düşündü. Aslında gerçekte bizim gördüklerimiz VHS video da yumuşatılmış şekildedir. Düşündü. Aslında gerçekte bizim gördüklerimiz VHS video da yumuşatıImış şekildedir. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Well ... comparatively. Pekala... Kıyaslanabilir bir biçim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
How a transmitter? Right. Nasıl bir iletici bu ? Kusursuz. NasıI bir iletici bu? Kusursuz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Comunica mother to mother these roads. Bunlarla annesine bağlantıyı bu sağlıyor. Bunlarla annesine bağlantıyı bu sağIıyor. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Uses satellites as our beacon. We already knew that the transmission ... Bizim radiofaro uydularımızı kullanıyor. Biz zaten bu iletim yolunu biliyorduk... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
of them using a string of octagonal complex numbers ... onlar çok kompleksli sekizgen bir sayı demeti kullanıyor... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
but so far my team has not able to translate anything. However ... benim takımım bunu çevirmek için yetenekli değil. Ancak... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
once introduced algorithms of its signal, Mr. Herbert ... bir defa onun sinyalinin allogaritmasını algıladık, Bay. Herbert... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
discovery of a code. Look at this. ben bir kod buldum. Bak bu. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Are you alive? Canlı mı ? Canlı mı? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Yes, I try to tell. Introduced frequency signal y. .. iPum! Evet, neden denediğini söyle. bir sinyal aldık ve... iPum! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Unbelievable. That is the key. İnanılmaz. Bu o anahtar. İnanıImaz. Bu o anahtar. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Notify the Mayor. www.clupdivx.net War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Very good job! Çok iyi bir iş! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Cramer Mayor, we need to talk. Damn, look who came! En büyük Cramer, konuşmalıyız. Lanet olsun, kimin geldiğine bak ! En büyük Cramer, konuşmalıyız. Lanet olsun, kimin geldiğine bak! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Hello, sir. Glad to see you, George. Merhaba. Seni gördüğüme memnun oldum, George. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
How is your wife? Eşin nasıl ? Eşin nasıI? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Sorry, George. And Alex? Well, it grows fast. Özür dilerim, George. Ya Alex? Çok iyi, hızlı büyüdü. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Good. Met George when the invasion. Mutlu oldum. İstilanın olduğu zaman tanışmıştık. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We live together in a time Blackwater. Biz çoktandır Karadeniz'de bir arada yaşıyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Tremendous family. Görkemli aile. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I am delighted that Alex is okay. Alex'in iyi olduğuna sevindim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
We believe we found the key. Anahtarı bulduğumuza inanıyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Calculates the trajectory, and I think I found the source of the next attack. Yörüngeyi hesapladım, sonraki saldırının nereden gelebileceğini bildiğimi sanıyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
There is a possible entry into Rosenbridge. Rosenbridge'nin içinde olası bir giriş var. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
A leap in time? We saw it in my telescope. Zamanda bir atlama. Bu onu teleskopun içinde gördü. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
They are 400 square miles. This was last week. 400 kare mil gibi. Bu olanlar geçen haftaydı. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Look at this. Bak bu. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
This was 4 days. 4 gün önceydi. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Is this a sunspot or something? Bir güneş lekesi veya onun gibi birşey. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I think that's mother's mother. Ben onun ana yaratık olduğunu düşünüyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
That is the big spot. And these dots? O leke çok büyük. Aynı zamanda bu noktalar. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Cree ships that are lower leaving the hole. Onlarında hayvan yuvasının dışına gelen daha küçük gemiler olduğunu sanıyorum. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Do check it like? Onları test ediyorsunuz değil mi ?. Onları test ediyorsunuz değil mi?. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Try to repair the connection the Hubble Space Telescope. Biz bu bağlantıyı uzay teleskobunu onarmak için deniyoruz. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
If that still works can try to find something. Bir çalışırsa bir şeyler bulmak daha kolay olacak bizim için. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Do this, I must be sure of this. Bunu yapmamıza izin ver, emin olmalıyız. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
George, stay as coordinator, I've done all of your stuff. George, bu koordinatta kal, daha sonrası için emrimi bekle. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I would like, but I go home with Alex. Seve seve ama önce Alex'e gitmeliyim War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Bring it to the base. And while Take care of connecting to the telescope. Bir daha ki sefere onuda getir. Teleskopla seni sorumluğa bağlayan O. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Vicky, the ships ready urgently. Vicky, yolları acil bir şekilde listele. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Oh, no, the tank is empty. Damn. Oh, hayır, benzin bitti .Lanet olsun. Oh, hayır, benzin bitti.Lanet olsun. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I need fuel. Yakıt lazım bana. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Just come by gasoline. Sadece benzin için geldim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I stayed a few miles away empty ago. You are my salvation. Arabam arkada gideceğim yere birkaç mil kaldı. Sen benim kurtuluşumsun. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
What do you have? Ne verebilirsin karşılığında ? Ne verebilirsin karşıIığında? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Vouchers for food for two weeks. 2 haftalık yemek kuponları. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Four coupons ... 4 kupon... War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Three gallons. 3 galon. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Three gallons? This applies as 10 gallons. 3 galon mu ? O kupon 10 galona bedel. 3 galon mu? O kupon 10 galona bedel. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
10 gallons? 10 galon? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Look, Ok. Bak, tamam. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
If you give me your watch, I give you 4 gallons. Eğer saatini verirsen, 4 galon veririm. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I have nothing. It's not your lucky day. Hiç bir şeyim yok. Bugün senin şanslı günün değil. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Dale 3 gallons. 3 galon. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Bastards. Have a nice day. Hainler. Şanslı günler. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
�Alex, no! Alex, hayır! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
Why am I doing this? Bunu neden bana yapıyorsun ? Bunu neden bana yapıyorsun? War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I am not the asshole Job! Ben çizgi dışı bir iş değilim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
You can not steal my wife, my son, my life, and leave me here! Seni karıma götüremem, oğlum, hayatım, burada bana izin ver! War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
The alarm is set for 8 hours. I'll be back before the ring. Alarm 8 saat sonra çalacak. Alarmdan önce döneceğim. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
I do not spend anything. Bana birşey olmayacak. War of the Worlds 2: The Next Wave-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179992
  • 179993
  • 179994
  • 179995
  • 179996
  • 179997
  • 179998
  • 179999
  • 180000
  • 180001
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim