Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179994
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm sorry about your son. | Oğlun için üzüldüm. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We got separated. He's... | Ayrı düştük ve o... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
He's gonna meet us in Boston. | Bizimle Boston'da buluşacak. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Did you...? | Sen hiç...? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Did you lose anybody? | Sen hiç bir sevdiğini kaybettin mi? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Harlan Ogilvy. | Harlan Ogilvy. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Ray Ferrier. | Ray Ferrier. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I got water. | Suyum var. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Food enough for weeks. | Haftalarca yetecek yiyecek var. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You're welcome to stay. Both of youse. | Her ikiniz de kalırsanız memnun olurum. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I'm sorry. | Tanrı mahalleye lanet yağdırdı, Raymond. Afedersin. Tanrı mahalleye lanet yağdırdı, Raymond. Hay Allah, yoksa bu senin...? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I'm gonna get some sleep. | Biraz uyuyacağım. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Those machines, those... | O makinalar,... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
...Tripods they got? | ...o Tripodlar var ya? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They buried them. | Onları gömmüşler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Right under our feet. | Tam ayaklarımızın altına. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Since before there... | Burada insanlar... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
There were even people here. | ...yaşamaya başlamadan önce. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They've been planning this for a million years. | Bunu bir milyon yıldır planlıyorlarmış. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We're beat to shit. | Öyle bir boka bastık ki. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
My daughter... Think about it. | Kızım... Düşünsene. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They defeated the greatest power in the world in a couple days. | Dünyanın en büyük gücünü birkaç gün içinde yendiler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Walked right over us. | Bizi ezip geçtiler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
And these are only the first. They'll keep coming. | Üstelik bunlar sadece öncüydü. Gelmeye devam edecekler. İzin verin geçelim şuraya. Hey. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
This is not a war | Bu bir savaş değil. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
any more than there's a war between men and maggots. | İnsanoğluyla kurtçuklar arasındaki mücadeleden daha fazlası değil bu. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
This is an extermination. | Geri çekilin. Bu bir itlaf. Geri çekilin. Geri çekilin. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Of course I am. | Elbette korkuyorum. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I been around death plenty. | Çabuk! Yeterince ölüm görmüşümdür. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I drive an ambulance in the city... | Şehirde ambulans şöförüyüm. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Drove an ambulance in the city. | Ambulans şöförüydüm. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
That's all over now, huh? | Bu mazide kaldı artık, ha? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You know the people that make it, Ray? | Kefeni yırtanlar kimdir bilir misin, Ray? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
The ones that don't flatline before the hospital? | Hastane yolunda kalbi durmayanlar? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
It's the ones that keep their eyes open. | Gözlerini açık tutanlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
That keep looking at you. | Sana bakmaya devam edenler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep thinking. | Düşünmeye devam edenler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They're the ones that survive. | Hayatta kalanlar onlardır işte. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We can't lose our heads, Ray. | Kendimizi koyveremeyiz, Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Running. | Kaçmak. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
That's what'll kill you. | İnsanı öldüren budur işte. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
And I'm dead set on living. | Ve ben yaşama ölümüne bağlıyım. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Dead set on living... | Yaşama ölümüne bağlı olmak... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Thank you for taking us in. | Bizi aldığın için teşekkür ederim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not gonna be exterminated. | İtlaf edilmeyeceğim. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
It's okay. Come on. | Tamam. Hadi gel. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We're gonna fight them, Ray. | Onlarla savaşacağım, Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
They gotta have a weakness. | Zayıf bir tarafları olmalı. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Come on. Take a look. | Hadi. Şöyle bir bak. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Somehow they killed a few of these things in Osaka. | Osaka'da bir şekilde bunlardan birkaçını öldürdüler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
That's what I heard. | Ben böyle duydum. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You telling me the Japanese can figure it out, but we can't? | Yani Japonlar ne olduğunu buldu da, biz bulamaz mıyız? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We can do this, Ray. | Yapabiliriz, Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We can do it. We can get them. | Yapabiliriz. Onların üstesinden gelebiliriz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We can figure it out. | Biz de bir yolunu bulabiliriz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Stay right there. | Burada dur. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Why did you bring us here? | Bu benim arabam! Bizi niye buraya çağırdın? Bu benim arabam! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
To fight them together, Ray. | Birlikte savaşmak için, Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Now we'll be the ones coming up from underground. | Artık yeraltından çıkan biz olacağız. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
When the time is right... | Zamanı geldiğinde... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
...take them by surprise, the way they took us. | ...bize yaptıkları gibi onları sürpriz bir şekilde devireceğiz. Yeraltına ineceğiz. Geceleri sinsice saldıracağız. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Take them by surprise. | Sürpriz bir şekilde devirmek. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
We're right under their feet, Ray. | Tam olarak ayaklarının altındayız, Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Right here. Under their feet. | Burada. Ayaklarının altında. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You miss your mommy? | Anneni özledin mi? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I had a little girl. | Küçük bir kızım vardı. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Nearly your age. | Senin yaşlarında. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You know, if anything happens to your daddy, | Eğer babana bir şey olursa... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I'll take care of you. | ...sana bakarım. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You don't have anything to say to her. | Onunla konuşacak bir şeyin yok. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
If you wanna talk to somebody, | Eğer biriyle konuşmak istersen,... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
if you wanna ask a question, you ask me. | ...eğer bir soru sormak istersen, bana sor. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
What exactly is your plan, Ray? | Tam olarak planın ne, Ray? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
I know what I'm gonna do. How about you? | Ben ne yapacağımı biliyorum. Ya sen? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You gonna sit here? Wait for them to come get you? | Burada oturup duracak mısın? Gelip seni yakalamalarını mı bekleyeceksin? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Maybe you wanna get caught. | Belki de yakalanmak istiyorsundur. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Couple days hiding in a basement too much for you, I bet. | Eminim bir bodrumda birkaç gün saklanmak seni aşar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You'll probably turn yourself right in. | Muhtemelen sen kendin teslim olursun. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Maybe you'll be okay. | Belki başına bir şey gelmez. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Maybe you'll get lucky, and they'll train you as their pet. | Belki şanslısındır; sana evcil hayvanları gibi davranırlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You know, feed you, train you how to do tricks. | Bilirsin işte. Seni beslerler, gösteri yapman için eğitirler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Will you shut up and listen? | Sesini kesip dinleyecek misin? | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
...I don't think we're on the same page. | ...sanırım farklı dünyaların insanlarıyız. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Ray. Ray. | Ray. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Ray. Ray. Ray! | Ray. Ray. Ray! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Keep your voice down. Quiet! | Küçük harfle konuş. Sessiz ol! | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not my blood. Not my blood. | Benim kanımla olmaz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not my blood. | Benim kanımla olmaz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not my... | Benim kanımla... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not... | ...olmaz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not my blood. | Ve böylece... Benim kanımla olmaz. Ve böylece... | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Not my blood. Stop it. | Benim kanımla olmaz. Kes şunu. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Stop it. Not my blood. | Kes şunu. Benim kanımla olmaz. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You gotta be quiet. | Sessiz olmalısın. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You want them to hear you? They drink us. | Bizi duymalarını mı istiyorsun? Bizi içiyorlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Please, they'll hear you. They drink us. | Lütfen, duyacaklar. Bizi içiyorlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Then they spray us, like fertiliser. | Sonra püskürtüyorlar bizi. Tıpkı gübre gibi. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
You gotta be quiet. | Sessiz ol. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Drink us, and... They're gonna come back down here. | İçiyorlar ve... Buraya gelebilirler. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |
Then they spit us out all over the goddamn red weeds. | ...ardından bizi o lanet kırmızı otların üzerine serpiyorlar. | War of the Worlds-2 | 2005 | ![]() |