Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180298
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You can't just call a girl at the last minute and ask her out. | Bir kızı son dakikada arayıp çıkma teklif edemezsin. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Now that we're married you're using the rules on me? | Evlendik diye bana kapris mi yapıyorsun? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Well, truth is I'm gonna be exhausted. I'll be no fun. | Hayır, işin aslı çok yorgunum. Hiç keyfim yok. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What about tomorrow night? Movie night with Shane. | Yarın gece olur mu? Shane'le sinemaya gideceğiz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Uh... Sunday? | Pazar günü buluşalım mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Can't. I'm going undercover for weeks, I won't be able to see you. | Olmaz. Bir hafta gizli görevde olacağım. Görüşemeyiz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Unless you're walking down Pacific Beach | Pasifik Beach'e gelip | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
and you wanna get your tongue pierced. | dilini deldirmek istersen o başka. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Mom, I wanna be a model. | Anne, manken olmak istiyorum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Get an eating disorder and we'll talk then. | Ne zaman bir yeme bozukluğun olur, o zaman bu meseleyi konuşuruz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Fine. Choose your kid over me. | Demek çocuğunu bana tercih ediyorsun | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Everytime but... | Evet ama | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
you're ahead of my brother in law. | kayınbiraderimden daha kıymetlisin benim için. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
When I get back, you're gonna date me, woman. | Geri döndüğümde benimle çıkacaksın tamam mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Mom, I need to get back to school because lunch break's almost over. | Anne, öğle tatili bitmek üzere okula dönmem lazım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Can you please give me a ride? | Beni götürür müsün? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Run back... | Koşarak git. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
then maybe strangers won't ask you to model plus size fashion. | Belki o zaman yabancılar büyük beden kıyafetler için mankenlik yapmanı istemez. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
So, who was that? Nobody. | Eee, arayan kimdi? Hiç kimse. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
A guy? Celia! | Bir erkek mi? Celia! | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
If you weren't dating already, it's about time you started. | Birileriyle çıkmıyorsan çıkmanın vakti çoktan geldi | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
If you think I'm ready then I guess I am. | Madem hazır olduğumu düşünüyorsun, o zaman hazırımdır. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hey, what about going out with Mr. Luterstein? | Bay Lotterstein'la çıkar mısın? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
He's fat. Very gay. What about Mr. Conser? | Hem şişko, hem eşcinsele benziyor. Bay Kunster'la çık. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Cock eyed. Harry Lipman? | Şaşı o. Harry Lippman | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
He's in his 60s. Yeah, but he has a Segway. | Adam 60 yaşını devirdi. Ama Segway'i var. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Besides it's pretty slim pickens for us at our age. | Hem bizim yaşımızdaki kadınlar için gayet iyi sayılır. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
How are things with Dean? | Dean'le aranız nasıl? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh, let's see: he's a fucking loser | Dur bir düşüneyim; | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
with a body shaped like Cadbury egg. | beceriksiz bodurun teki. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Only with hair all over it. | Üstelik de kıllı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
But on the plus side, he's tiny, he has a decent job. | Ama tertipli bir adam, düzgün de bir işi var. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, Mr. Hodes, you can't take the chair. | Kusura bakmayın Bay Hodes koltuğu alamazsınız. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
This is my chair. I bought it from Relaxaback with my own money. | Bu benim koltuğum. Kendi paramla aldım onu. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe this! | Hayret bir şey. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Well, we're gonna need your parking pass, sir. | Park yeri kartınızı da geri verin. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Thank you. Fucking... fuckers fucked! | Sizi gidi şerefsiz p... venkler. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Hodes, that's not appropriate. | Bay Hodes, ayıp ediyorsunuz ama. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Cheap ass corporate cocksuckings cocks! | Yalaka g. tler sizi! | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Sir, please, I kinda like you. | Beyefendi, ben sizi severdim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm filing you for maltermination suit, | Hepinize dava açacağım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
you dirty lying stingy ass cunt pricks | Sizi gidi yalancı, | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
with your bullshit expense accounts! | tabansız herifler! | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Fuck all of you! Fuck all of you! | Hepinizin ağzına edeyim! | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Sir! You too! You too! | Beyefendi. Senin de icabına bakacağım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I know how you break in Edwin's office and how you rug... | Geceleri herkesin ofisine girip ne haltlar yediğini biliyorum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
That's bullshit about Tara and Eric. | Erik'in, Tara'yı becermiş olmasına | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
No way did he bone her. Says he got a handjob. | imkan yok aslanım. Kız, Erik'inkini eline almış. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
So? Big deal! Candy gives it to me all the time. | Ne olmuş yani? Kendra onu bana hep yapıyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Dude, that slut gives them to everybody. | Oğlum, o kız herkesinkini eline alıyor. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Not to Strange Botwin she doesn't. | Acayip Botwin'inkine dokunmuyordur eminim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I bet he's never had one. | Onunkine kimse dokunmamıştır. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Can't even find somebody to lunch with. | Onunla öğle yemeği yiyen bile yok. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Lacy Laplante? | Lacy "LaPlante" mı? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
My boy said that it means "the plant". Seemed appropriate. | Arkadaşım, ot anlamına geldiğini söyledi. Gayet uygun geldi bana. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. Why not just call me Mary Jane Dealer? | Oldu olacak "Mary Jane Torbacı" koysaydık adımı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Look, if anything they'll think you're a stripper. | En kötü, striptizci zannederler seni. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
You're sure this is gonna work? | İşe yarayacağından emin misin? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Just be cool. | Sakin ol yeter. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I set up an account over the phone today | Bugün telefonda bir hesap açmıştım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
and I'm here to pay the deposit in cash. | Depoziti nakit olarak ödeyeceğim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Driver's license and social please. | Ehliyet ve sosyal güvenlik kartınızı verir misiniz? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm from Canada... eh? | Ben Kanadalıyım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'm not sure if we can accept these, lady. | Bunları kabul edemeyiz. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Look, I just moved down here and I don't have a license or social yet. | Buraya yeni taşındım. Henüz ehliyetim ve sosyal güvenlik kartım yok | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
But I really, really need electricity by tomorrow. | Ama yarına kadar elektriğimi bağlatmam lazım | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
What? You can't miss Oprah for one day? | Oprah'yı bir gün seyretmesen olmuyor mu? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
My husband is on a ventilator and his medevac lands in the morning. | Kocam solunum cihazına bağım. Onu sabaha eve getirecekler. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
All right, I'll see what I can do. | Bakalım, ne yapabilirim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about your husband. | Kocanıza üzüldüm. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hockey. | Hokeyciydi. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
A forward from Mouston checked him so hard that | Maçta çok sert bir darbe aldı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
his sternum broke and he punctured a lung. | Göğüs kemiği kırılıp akciğerini deldi. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
That's when they found the cancer. | O sırada kanser olduğunu anladılar. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
We moved here to be close to a specialist. | Bir uzmana yakın olmak için taşındık buraya. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Sorry about the Oprah crack. | Dalga geçtiğim için özür dilerim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Just give me power and we'll call it even. | Elektriğimi bağlayın ödeşelim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yes, Mrs. Laplante. No problem. | Tamamdır Bayan LaPlante. Hiç sorun değil. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Lacey is... | Lacy | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
a fucking... | herkesi | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
badass. | cebinden çıkarır. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Look, what I found in the closet: a hookah. | Baksana dolapta ne buldum. Nargile. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Let's fire her up! | Hadi yakalım. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh, a hookah! | Nargile. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Mr. Avakian, the guy that owns this house, | Bu evin sahibi olan Bay Avakyan | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
would always ask me to share a hookah with him. | beni hep nargileye çağırırdı. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I thought he was just some creepy armenian perv. | Sapığın teki olduğunu zannediyordum. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Now I realize he was just a party brother. | Meğer adamcağız, keyif sahibi biriymiş sadece. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
How cool would it be if there was a genie in this hookah? | Bu nargilede bir cin olsaydı ne güzel olurdu, değil mi? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Not for him, he'd be on fire. | Cin için pek iyi olmazdı. Yanıp kül olurdu. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. What if he popped out first though? | Önce dışarı çıkıp, bir dileğini | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
And granted you a wish, what would it be? | yerine getireceğini söyleseydi, ne dilerdin? | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
There's this authentic Chinese restaurant | Bir keresinde San Francisco'da | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I went to in San Francisco once. | bir Çin lokantasına gitmiştim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Had the greatest General Tso chicken ever. | Nefis bir tavuk yemiştim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
I'd wish... | Oradaki | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
to fuck the hostess. | garsonla yatmayı dilerdim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
$180 billion. | 180 milyar dolar isterdim. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Oh... Cash over ass, huh? | Parayı hatuna tercih ettin demek. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |
Cash equals ass. | Paran varsa hatun da bulursun. | Weeds A.K.A The Plant-1 | 2006 | ![]() |