Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180583
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
On this perfectly tuned instrument you yourself can hear | Bu akordu mükemmel enstrümanda... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
how grating is the E flat prelude | ...Wohltemperierties Klavier'den... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
from the Wohltemperierties Klavier. | ...mi bemolün kulak tırmaladağını sen de duyabilirsin. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
This is for you from Auntie T�nde. | Tünde Teyzemden sana bu. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
She asks you to get dressed | Kalın giysiler giyinmeni söyledi,... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
in your warm clothes because it's very cold outside | ...dışarısı çok soğuk. Ayrıca... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and to set off to find these people and persuade them | ...bu insanları ikna etmen için yola çıkmanı da söyledi. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
to join the Clean Town Movement, and you'll be chairman. | Temiz Kasaba Hareketi'nin başkanı olacakmışsın. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Because she and the Chief of Police would like to restore order | Teyzem ve polis şefi kasabada kuralları düzenlemek istiyorlarmış... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
in the town and because the people won't say no to you. | ...bir de insanlar sana karşı gelmezmiş. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
She also says that if you do not feel like doing that, | Ayrıca bunu yapmak istemiyorsan, seninle... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
then she'll have supper here today, "this very evening". | ...akşam yemeği yemek istiyormuş. Demek istediği "tam bu akşam" | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
That's why she sends this case with her clothes, | Bu yüzden içinde giysileri olan bu bavulu yolladı... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
so that she won't have to carry it. | ...böylece taşımak zorunda kalmayacakmış. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Neither now, nor later. | Ne şimdi ne de sonra. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Auntie T�nde says you should do everything | ...Tünde Teyzem göre bugün öğleden sonra dörtten ... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
by 4 this afternoon... J�nos, just don't worry... | ...önce her şeyi yapmalıymışsın. János, merak etme... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
There will be no trouble. | Başımıza bela falan gelmeyecek. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
We haven't yet and we won't move from here. | Daha önce hiç olmadı, buradan da gitmiyoruz. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Especially not for this stupid slattern and her petty minded | Hele hele o salak, pasaklı kadının, çok bilmiş,... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and evil command. | ...şeytanî emirlerine uymam. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Aunt T�nde also says that if you take on the chairmanship, | Tünde Teyzem, başkan olursanız... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
everything will remain as it was. | ...her şeyin eskisi gibi olacağını söyledi. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
We're not going to do anything. | Hiçbir şey yapmayacağız. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
We're not going to make the same mistake twice. | Aynı hatayı ikini kez yapmayacağız. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I'll be coming with you, see. | Seninle geleceğim. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
It's no big thing, Uncle Gyuri. | Abartacak bir şey yok, Gyuri Amca. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
We'd better start. We'll be late for four o'clock. | Başlasak iyi olur, saat dörde hazır olmalıyız. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Aunt T�nde doesn't mean you any harm. | Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
See, we'll go there, arrange it all in a couple of hours and come back. | Bak, oraya gideceğiz, her şeyi bir iki saatte ayarlayıp geri döneceğiz. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
And then she wouldn't come back here, this evening or any other time... | O da bu akşam gelecektir veya başka bir zaman. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Believe me Uncle Gyuri, | Gyuri Amca, inan bana... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Auntie T�nde is very determined. | ...Tünde Teyzem çok azimli. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
So this is serious, you think? | Yani bu iş ciddi, öyle mi? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Let's suppose I comply, | Haydi sana uydum say,... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
will you take the case back then? | ...peki bavulu geri götürecek misin, sonra? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I'm finished for now, Mr Eszter. | Bay Eszter, işim şimdilik bitti. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Thank you Mrs Harrer. Your money is on the writing table. | Teşekkürler, Bayan Harrer. Paranız yazı masasının üzerinde. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Thank you. I'll be here at the usual time on Friday. | Teşekkürler, cuma günü yine aynı vakitte burada olacağım. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
A little fresh air won't hurt you. | Birazcık temiz hava kimseye zarar vermez. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
J�nos, would you be so kind | János, senden bir iyilik istesem,... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
as to get that out of here? | ...şunu odadan çıkartır mısın? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Go and find the furthest point in the house | Git, evin en ücra köşesini bul,... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and put it there. | ...oraya koy. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Come on then, Uncle Gyuri. | Haydi Gyuri Amca, gidelim. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
So if we're going like this, I can fetch your lunch. | Böyle gideceksek, yemek tasını yanıma alayım. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I knew she wouldn't give up, she couldn't stand it | Asla vazgeçmeyecek, biliyorum. İçi rahat olmaz, benimle... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and that she'd be in contact sometime. | ...bir ara iletişime geçecektir. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
For a moment of madness, what a price to pay. | Bir anlık delilik için ödenen bedele bak! | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
It's all the same in the end. | Sona gelince her şey aynıdır. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I've paid for it and I may pay for it all my life. | Kendi hakkımı ödedim, sanırım hayatım boyunca da ödeyeceğim. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I'll split the slut's skull "this very evernirng". | Pasaklı kadının kafasını "tam bu akşam" ayıracağım. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Uncle Gyuri, let's go towards the market square | Gyuri Amca, pazar alanına gidelim... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and then you can see for yourself the giant whale, | ...böylece dev balinayı kendi gözlerinle görebilirsin. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
as long as twenty metres and you can see into its throat, | Yirmi metre boyunca ve boğazından içini görebiliyorsun. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and it really stinks. | Gerçekten iğrenç bir kokusu var. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
And all a man can do is look upon it | Hepimiz bakabiliriz, böylece... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and see how great is the Lord's creative impulse | ...Tanrı'nın yaratıcılığını, gücünü... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and power, and how omnipotence is reflected in that animal. | ...ve bu gücün o hayvana nasıl yansıdığını, görebiliriz. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
That's what has to be looked at, must be seen, Uncle Gyuri. | Balinaya baktığında, esas görmen gereken budur, Gyuri Amca. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
First let's finish with this damned list. | Önce şu lanet listeyi bitirelim. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Good afternoon Mr Eszter, J�nos. It's you I was looking for. | İyi günler, Bay Eszter, János. İşte aradığım sensin. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Good afternoon Mr Eszter. | İyi günler, Bay Eszter. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Something has to be done. We can't count on the power supply, | Önlem alınmalı. Elektriğe güvenemeyiz. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
the school and the town hall are closed. | Okul ve belediye binası kapalı. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Because of the shortage of coal, the problems of heating homes | Kömür eksikliğinden, evlerin ısınma sorunu... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
have taken on terrible dimensions... | ...korkunç ebatlara ulaştı. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
There are no medicines, travelling by bus or car is finished. | İlaç kalmadı, araba veya otobüsle yolculuk durdu. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
The telephones have gone dead. There's no street lighting... | Telefonlar çalışmıyor, sokak lambaları yanmıyor. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
And to top it all here comes this circus | Bunun üstüne bir de Prensli, korkunç balinalı... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
with this horrendous whale and Prince! | ...bir sirk geldi. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
With blasphemous words inciting people to riot! | Kafir kelimelerle, insanları düzensizliğe kışkırtıyorlar. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
When we don't know if the world's coming to an end by tomorrow! | Yarın kıyamet mi kopacak bilinmezken... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
And to allow in that motley nightmare with that stinking monster, | ..kasabanın kendisi tehlike altındayken, bir de o iğrenç... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
when the town itself is under threat? | ...canavarlarıyla birlikte, kabustan beter grubu mu içeri alacağız? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Who can think of amusement in this chaos? | Böyle bir karmaşada kim eğlenceyi düşünür? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
I'd like to draw your attention to the need for solidarity. | Dikkatinizi, dayanışma için vermenizi istiyorum. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Common sense is the most important... | Ortak hisler en önemli şeydir. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
We can't look on passively while catastrophe swoops down on us... | Felaket üzerimize çökerken elimiz boş duramayız. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Children and mothers are in tears... | Anaların ve çocukların gözleri yaşlı. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
The Earth is in dire peril! | Dünya, korkunç bir tehlikenin gölgesinde! | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
A moment, gentlemen. | Bir dakika, beyler. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Uncle Gyuri, take it easy. | Gyuri Amca, sakin ol. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
From your despondent words, the situation must be serious, | Ümitsiz sözlerinizden anlaşılan, durumun ciddi olduğudur. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and in the interest of restoring order we have to take action. | Düzeni sağlamak için harekete geçmemiz gerek. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
So Uncle Gyuri, I'll run off and get your lunch before the kitchen closes. | Gyuri Amca, öyleyse mutfak kapanmadan gidip yemeğini alayım. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Now then, gentlemen, | Şimdi, beyler... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Here is this list. | İşte liste. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Now then, let's go through it, | Öyle ise, kellelerinizi kaybetmeden... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
before | ...veya dar ağacında boynunuzu... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
every one of us lose our heads, | ...kurtarmaya çalışmadan önce... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and try to rise above the threat hanging over us. | başlayalım. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
How's our J�nos? Good afternoon. | János, nasılsın? İyi günler. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
You're late, J�nos. We want to get off home. | Geç kaldın, János. Eve gitmek istiyoruz. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Here you are. Take care... Thank you. | Buyur, dikkat et. Teşekkürler. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
Good bye, Uncle Karcsi. Bye bye, J�nos. | Görüşürüz, Karcsi Amca. Hoşça kal, János. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
What's going to happen to the whale? | Balinaya ne olacak? | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
My friend, it'll be four o'clock in a minute. | Dostum, dörde bir dakika var. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
The most important thing you can do is go to her | Yapabileceğin en önemli iş; gidip ona... | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |
and tell her that I've done what she asked. | ...benden istediği şeyi yaptığımı söylemendir. | Werckmeister harmoniak-1 | 2000 | ![]() |