• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180648

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now that you only have one man what will you do to me? Şimdi burada tek bir erkek var, Ne yapacaksın bana? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Did I surprise you? Yes. Senin için süpriz mi oldu? Evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I did, excuse me. Oldu,üzgünüm. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You never come here, Miss. I know. I was afraid. Buraya asla gelmemeliydiniz, Bayan. Biliyorum. Korktum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
There isn't any danger yet. So why? Henüz herhangi bir tehlike yok. Peki neden? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Because the men have all gone to war. Çünkü tüm erkekler savaşa gitti. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Are you afraid of men? Erkeklerden korkuyor musunuz? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
All women are afraid. Why? Tüm kadınlar korkar. Neden? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Catch! A gift for you. Yakala! Senin için bir hediye. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Now...I've heard nice things about you. Şimdi...Senin hakkında çok güzel şeyler duydum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Who told you? You know. Kim söyledi sana? Bilirsin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
They say that you're doing some things secretly with the maid. Onlar bana hizmetçinin biriyle gizlice birşeyler yaptığını söylüyorlar. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Some things? Like what? Birşeyler? Ne gibi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do you know what I really like? Me? Biliyormusun gerçekten neyi seviyorum? Ben mi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How's it going? Everything's fine. Nasıl gidiyor? Herşey iyi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I saw the minister. We need a little time, but I'll manage. Bakanı gördüm. Biraz ihtiyacımız var, ama idare edeceğiz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How long will you be staying? Monday morning I must be at the factory. Ne kadar kalman gerekiyor? Pazartesi sabahı fabrikada olmam gerekiyor. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Have you mobilized any workers? Herhangi bir işçiyi seferber ettiniz mi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Only those available. I thought about hiring women, it costs less. İşe kadınları düşündüm,daha az maliyetli. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How's everything here, dear? Ah...it's idyllic. Buradaki herşey nasıl,canım? Pastoral. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Look! The newspaper has a picture of Romano! He's downed another plane. Bakın! Romano'nun resmi var gazetede! Başka bir uçağı daha düşürmüş. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
That makes three! It's true. Üç oldu! Bu doğru. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
He's like a handsome angel. Yes. The uniform suits him well. Yakışıklı bir melek gibi. Evet. Üniformada ona yakışmış. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Aviation is a miracle. Metal which is lifted into the air. Havacılık bir mucize. Metali havada uçurmak. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Look! He has a medal made by my Papa. Bakın! Papa tarafından bir madalya almış . What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It's true. With such men the war will end soon. Bu doğru. Bu tür erkekler ile savaş yakında sona erecektir. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Let's hope that it lasts longer. Umut edelimde daha uzun sürmesin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Mama..why is it being fought, this war? Anne..Bu savaş neden devam ediyor? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Ask your father, he knows what to tell you. Babana sor, sorunun cevabını o biliyor. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Can you explain it to me, Papa? Bana açıklayabilirmisin,Baba? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You blame the Germans. Why, what happened? Almanlar suçlarlar. Neden, ne oldu? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
A lot of crap... Bir sürü bok... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
For example, what? I'll tell you tomorrow. Örneğin, ne? Sana yarın söylerim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Now it's late, I mean tomorrow. Şimdi geç oldu, yani yarın söylerim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do you know, Aunt...do you know what caused this war? Sen biliyor musun, Teyze...bu savaş neden var biliyor musun? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
No, no one told me. Hayır, kimse bana söylemedi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I think that men just like to fight and kill. Bence sadece erkekler savaşıp ölsün diye. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
But you, would you like to fight? Ama sen, savaşa bilir misin? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
No, no, I feel fine right here. Hayır, hayır, ben burada iyiyim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What do you see? What are they doing? Ne görüyorsun? Onlar neden bunu yapıyorlar? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You look. Go on. Sen bak. Hadi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do you have one last wish? Any parent or anyone? Son bir isteğin var mı? Herhangi bir anne baba ya da birileri? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
No. No. You're alone. Hayır. Hayır. Sadece sen. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
This is the end of the line, madam. Bu sonuncusu, bayan. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I hope you'll be brave. Umarım cesur olursunuz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Show me how to die a woman. Göster bana bir kadın nasıl öldürülür. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Now we put on your blindfold. Şimdi gözlerinizi bağlamalıyız. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You won't see how death will come. Ölümün nasıl geldiğini görmek istemezsiniz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Platoon! Prepare to fire! Platoon! Ateşe hazır! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Ready! Roger! Hazır! Roger! What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Roger! Don't be upset, Mama. Roger! Rahatsız olma, Anne. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Why does my brother in law behave like that? Kayınbiraderim neden böyle davranıyor? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
For love, without any doubt. And my sister is happy. Hiç şüphesiz aşk için. Ve ablam mutlu. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What goes on in the minds of men. It's a mystery. Erkeklerin kafalarından neler geçiyor. Bu bir sır. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Good evening, dear aunt. What are you doing in my bed, Roger? İyi akşamlar, sevgili teyzem. Yatağımda ne yapıyorsun, Roger? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I wanted a good night kiss. Of course, I'll kiss you. İyi geceler öpücüğü vermek istedim. Tabii ki,seni öpeyim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I wanted a kiss like the one you gave me when I was a kid. Bana çocukken verdiğin öpücüğü vermeni istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Get out of here immediately, or I'll call your mother. Hemen git burdan, yoksa anneni çağırırım. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Don't get angry. I said get out. Sinirlenme. Sana git dedim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I hear footsteps. Ayak seslerini duyuyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What'll I do? I don't want him to see me like this. Bana ne yaptın? Onun beni böyle görmesini istemiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Open up, Marguerite. It's me, I want to talk to you. Aç şunu, Marguerite. Benim, seninle konuşmak istiyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
At this hour, it's impossible. I've written something. Bu saatte,imkansız. Birşeyler yazdım. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What? A poem. Ne? Bir şiir. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
If you like, I can read it through the door. Eğer istersen,kapının dışındanda okuyabilirsin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Will you listen? Yes, I promise. Dinler misin? Evet, söz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Among all the souls that have amazed me... Tüm ruhlar arasından beni çok şaşırttın... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And galaxies that I rove. Ve galaksilere göz gezdirdim. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Marguerite my darling... Marguerite sevgilim... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Are you still a virgin, aunt? Sen hala bakiremisin, teyze? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I'm not any more. Artık değilsin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...when I was a kid. I adored you so much. ...Çocukken. Sana çok hayrandım. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
It's here, it's here at last. İşte burada. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Ah...you love music. ...Sen müziğe bayılırsın. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
And medicine. Ve Tıp'a. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Do you enjoy these pornographic pictures? How should I say it...yes. Bu pornografik resimlerden zevk alıyor musun? Nasıl desem...evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
A little. More than the sun? Biraz. Güneşten demi fazla? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What kind of question is that? Bu nasıl bir soru şimdi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
When you know you could spend Saturday night in a brothel. Biliyorsun cumartesi geceni bir genelevde harcayabilirsin. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...from the country... ...Ülkeden... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
I'm sure you will give thanks to the war. Eminim savaş için teşşekkür ediyorsundur. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Why don't you sleep with a woman? It's so easy. Neden bir kadınla yatmıyorsun? Bu çok kolay. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
So it seems, for you. Sana öyle geliyor. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
What a lovely vision you are. Come in. Ne güzel bir vizyonun var. Gir. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Nothing going on down the hall? Hiçbirşey koridarda halledilmez değil mi? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Not since the start of the war. Savaşın başından bu yana. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Since it's neither my father, nor Mr. Frank. Nor is it you, Master. Babamdan ve Bay Frank'den bu yana. Siz de , efendi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Who could it be? In my opinion, Mr. Muller. Kim olabilir? Bana göre, Bay Muller. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
His wife says he can't do it anymore. He does it with his lover. Karısı dediki artık yapamıyormuş. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
But now things are quiet. Ama şimdi sessiz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Yes, Master Roger. Now things are too quiet. Evet, Efendi Roger. Şimdi bazı şeyler çok sessiz. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Why did you decide to come at this hour? Neden buna bu saatte karar verdiniz? What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
No reason. I thought some tea... Sebebi yok. Biraz çay getirdim... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
You know what I need. I can't sleep. Biliyormusun neye ihtiyacım var. Uyuyamıyorum. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Goodnight, Helene. İyi geceler, Helene. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Did you do it with Kate? Yes. O işi Kate ile yaptınız mı? Evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
How was it? Very nice. Nasıldı? Çok iyi. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Yes. She told me you did it with Ursula. And Ursula told me... Evet. Ursula ile yaptığını bana söyledi. Ve Ursula bana dedi ki... What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
...you did it with Helene. Is it true? Yes. ...O işi Helene ile de yaptı.Doğru mu? Evet. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
Then you did it with everyone. Almost. O zaman herkesle birlikte oldun. Neredeyse. What Every Frenchwoman Wants-1 1987 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180643
  • 180644
  • 180645
  • 180646
  • 180647
  • 180648
  • 180649
  • 180650
  • 180651
  • 180652
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim