Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180652
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Provides decoraþii and medals at incredible prices! You knew? | Süslemeleri ve madalyaları inanılmaz fiyatlarda. Biliyor musun? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I do not know what will! | Bilmiyorum nasıl bilebilirim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Look a little! | Bir göz at. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Can produce more! Or low quality products! | Daha fazla üretebilirsin... yada yoksul kaliteli ürünleri. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Can sell even overseas! | Belki yurt dışına satmalıyız. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Even German decoraþii! It's a mistake! | Hatt Alman madalyalarını. Bu bir hata. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And not to mention the nururi! We proposed to be used by cavalry! | Dekoratif kablosu bahsetmeye bile gerek yok. Süvariler tarafından kullanılmak için önerildi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
We reserve the entire house! | Kulübede bir yedek var. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Roland says that the aviation issues need more! | Roland bu havacılık diyor daha fazla ihtiyaç var. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Aviation issues is a new army! | Havacılık yeni bir ordu şubesi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It is a small market, no future! | Küçük bir pazar, geleceği yok. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
If war does not start soon, are feet in the air! | Eğer savaş hızlı bir şekilde başlamazsa benim ayaklarım havada olacak. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
But So ... ! Guaranteed! | Sonra satış ... Garantilidir. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Lunch is served! | Öğle yemeği hazır. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Let's go to lunch! | Hadi yiyelim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Who factory for military objects peace, eat the bitter bread! | Barış zamanında askeri madalyalar yaparak, acı bir ekmek yiyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Best thing! Why Beast? | O bir canavar. Neden canavar dediniz? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
He is the one who threw me in and of! Just three weeks after marriage! | Evliliğimden üç hafta sonra beni attı. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I who wanted to become general I gave up because of leg! | Bir General olmak istiyordum ama bacağım yüzünden çekilmek zorunda kaldım. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Since then, I tried to restore remains in the military! | O zamandan beri, askeri rütbemi geri almayı deniyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I hope you revan and EZI! | Umarız alırsınız. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
All hope is ten years since is talk of this war! | Umut edelim bundan on yıl sonra savaştan bahsediyor olayım. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
That beast! | O bir canavar. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
This year will explode! You enter into the fire! | Bu yıl patlayacak. Yangınlar çıkacak. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Sun is not wrong and you never! | Güneş asla yanılmaz | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Welcome ...! | İyi... | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Look who was! | Çok baktın. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Not bad, they are like that! | Cenneti istemiyorum, Ben sadece seninle mutluyum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Have you confessed? No. Not yet! | Günah çıkarmaya gidiyormusun? Hayır.Gitmiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I do. But I told all Father Gabriel! | Ben gidiyorum. Ama asla herşeyi anlatmıyorum Peder Gabriel'e. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Lord knows that you lay! Lord! | Tanrı yalan söylediğini anlar. Tanrı. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You think and think of me? " | Sence o benim hakkımda ne düşünüyordur? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Take me back! | Beni beline al. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Is a brother of a monastery almost here! | O bir manastırda Capuchin keşisi buraya yakın. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Always go feet empty! Even in winter! | O her zaman çıplak ayakla gidiyor. Kışın bile! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Come! We have to show you something! | Gel hadi. Sana bir şey göstereceğim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What do you look to me? Come, do not ask! | Ne göstereceksin? Gel hadi, soru sorma. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I discovered this by accident! Be careful! | Bunu kazayla keşfettim. Dikkat et. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
We arrived! Where? | Buradaydı. Nerede? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The confessional! | Günah çıkarma. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
A copy? Is wife craftsman from the Ministry! Ms. Muller! | Duyuyor musun? Günah çıkaran bir kadın. Bayan Muller. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
What other hidden thoughts? | Başka ne var?Başka herhangi bir kefaret? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
We had a lot of work! | Hayır. Çok işimiz var. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
She is always with boredom, I quit! | Her zaman eğlenceli olur, Ben gidiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Where you going? For me it's late! Go! | Nereye gidiyorsun? Benim için çok geç oldu. Ben gidiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You can to stay! Sometimes it's fun! | Kalamalısın. Bazen komik olur. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Go in peace! | Huzura git. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Forgive me Father, I sinned! | Affet beni peder,günah işledim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You have sinned in thought or deed? With an eye! | Düşünerek mi yoksa yaparak mı günah işledin? Düşünerek. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
It's the same! Yes, Father! | Düşünerek. Evet, Peder. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Talk, you listen! | Konuş, Dinliyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Is stronger than me! | Benden daha güçlü. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Fail to free me for some pictures! | Kendimi alamıyorum bazı görüntülerden. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Images are a carnal sin? | Görüntüler şehvetli bir günah mı? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Pictures of men! Are farm workers! | Bir erkeğin görüntüleri. Çiftlikte çalışıyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Last time, even the image of a child! | En son, bir çocuğu bile gördüm. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
A child? What baby? | Bir çocuk? Ne çocuğu? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
My nephew! | Yeğenim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
The time has come, continue to think about that ordinary bathroom nuiam to make him Sunday! | Geldiğinden beri, onu düşünüyorum. Pazar günü onunla banyo yaptığımı görüyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Make me hot water heat! | Sıcak su beni coşturuyor. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Perfume his body! | Vücudunun kokusu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Contact with his body! | Vücuduna dokunmak. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
One day looking at him naked, I realized that became a man! | Bir gün onu çıplak gördüm,sonra farkına vardım ki o artık bir erkek. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
He was standing in front of me! | O benim önümde duruyordu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Do not know why .... | Neden bilmiyorum... | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
... I lay back and I kissed! | ...kucaklaştık ve öpüştük. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Then his mouth ..... | Sonra ağzını... | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Then I ran desperate. Many days I have not seen! | Sonra ben umutsuzca koştum. Onu birkaç gün görmedim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And since I have not washed it! | O zamandan beri kirli hissettim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Yes ... what was? | Gerçekten ... Başka ne vardı? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
I watched a few times empty mirror. | Aynada birkaç kez kendime çıplak baktım. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And the hand ... Always alone? | Ve elini ... Başka? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Yes! No! One know the the rulers? | Evet. Hayır, hayır. Mürebbiye nedir bilirmisin? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Even if, your say will be a pleasure! | Demek sana hiç zevk bile vermedi. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Is Roman! | Bu Roland! | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Good morning, Roman! | Günaydın, Roland. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Thanks! Come! To go! | Teşekkürler. Hadi. Gidelim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Can lower, Mom? Later, I tell you! | Aşağı inebilirmiyim, Anne? Sana sonra dedim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Is my brother, Roger! He did something stupid and punish him! | Bu benim kardeşim, Roger.Salakça şeyler yaptı ve bitlenmiş. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
In this time of year very înþepãtoare! | Yılın bu zamanında, çok dikenli. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Ten shots! | On kırbaç. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Do not cry, Roger! There is nothing! | Ağlama, Roger. Bu birşey değil. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
They do this out of boredom! | Onlar canını sıkmasın. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Here are other ways good fun! | Onlar için eğlecenin başka bir yolu yok. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Think about what has been confessed and the rectum! | Teyzenin itirafı hakkında düşünebilirsin. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You still sting? Yes! | Hala acıyor mu? Evet. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
If you want Can your put a little cream! | İstersen üzerince biraz krem sürebilirim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
No, I feel better! | Hayır, daha iyiyim. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Have you seen Helen? Yes, poor! | Helene'i gördün mü? Evet,zavallı şey. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Who is that? It's a mystery! She does not know either! | Kimdi o? Bu bir sır. Bilmiyorum. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
You? Those and story every night! | Gerçekten mi? Hergece aynı hikaye. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Is a man? Of course! Security is a man! | Bir erkek mi? Tabii ki.Eminim bir erkek. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And what I do? | Ve onlar ne yapıyor? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
There .... | Onlar... | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Go to bed! If you walk like that, tragedy can happen! | Yatağına dön. Bir felaket çıkmadan önce yürü. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Excuse me Roger, it to go to the bathroom! | Özür dilerim Roger, banyoyu kullanmam gerekiyordu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Are you interested in the stars? | Yıldızlar ilgini mi çekti? | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Tonight they are unclear? Clouds! | Geceleri iyi göremezsin. Hava bulutlu. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
And the sun? It is true what you said? Of course! | Peki ya güneş? Dediklerin doğru mu? Tabii ki. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |
Theory says that solar activity our behavior! | Teori derki güneşin aktiveleri davranışlarımızı etkiler. | What Every Frenchwoman Wants-2 | 1987 | ![]() |