• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1807

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hello? Alo A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It's Josh Pratt. Ben Josh Pratt. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm giving the phone with the account numbers to the Chao Po. Hesap numaralarıyla telefonu Chao Po'ya veriyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Are you sure you don't want me to come with you? Seninle gelmemi istemediğinden emin misin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Nah, you stay here. Hayır, sen burada kal A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I got this. Ben hallederim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I have to take care of something. Birşeyin icabına bakmam lazım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
If the agents show up, send them in with the team. Eğer ajanlar gözükürse, onları takımla birlikte yolla A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're either very stupid.. Sen ya çok salaksın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Or really brave. yada çok cesur A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
We have the book, what's he doing here? Kitabı aldık o burada ne arıyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Silence! Sessizlik! A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I believe we both know.. İnanıyorum ki ikimizde A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Why you're here. neden burada odluğunu biliyoruz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Your version was missing the new passcodes. Sizdeki versiyonda yeni şifreler yok A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I believe we're talking about $72 million or so. Sanırım 72 milyondan filan bahsediyoruz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
No.. Hayır... A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
$80 million. Less the $8 million that was transferred yesterday. $80 milyon Dün çıkartılan 8 milyon çıkınca A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Everything you need to know is right there. Bilmeniz gereken herşey burada A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I believe we're done. İnanıyorum ki işimiz bitti A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Now i'm gonna walk out of here.. Şimdi ben buradan çıkıp gideceğim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And you're gonna let me go. Ve sizde gitmeme izin vereceksiniz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You have everything. Herşey sizde A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And i trust that you're gonna take care of our mutual problem. Ve ortak problemimizi ortadan kaldıracağına güveniyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What does he mean? Josh.. Ne demek istiyor? Josh.. A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I like the way you think. Düşünme şeklini beğendim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Bangkok is a very good place.. Bangkok iş yapmak için A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
To do business. güzel bir yer A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I'm beginning to like it here too. Ben de burayı sevmeye başladım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Okay, so let's say all of this is true.. Tamam, diyelim bunların hepsi doğru A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And all you wanted to do was let Virote off your back. Tek istediğin Virote'un peşini bırakmasıydı A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Tell me why when my guys showed up on the scene.. Söyle bana neden adamlarım oraya vardığında A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
There are daed bodies. etrafta ölü bedenler A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And a phone with completely empty accounts? ve tüm hesapların boşaltıldığı bir telefon vardı? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Sir, what are you doing? Efendim ne yapıyorsunuz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Why are you letting him go? Neden gitmesine izin veriyorsunuz? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
He is the only one who walked in here.. Buraya kadar gelip benden gerçekte A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
To tell me who is really stealing from me. kimin çaldığını söyleyen oydu A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
He is the only one who knows what it means to be a man. Gerçekten adam olmanın ne demek olduğunu bilen bir tek o A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
The foreigner is lying! TO yabancı yalan söylüyor A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I never stole anything. Ben hiçbir zaman birşey çalmadım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Aer a father to me. Sen benim için baba gibisin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And my daughter? Peki ya kızım? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Are you going to deny this, too? Bunu da mı reddediceksin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You must know i have people watching you. Bilmelisin ki seni izleyen insanlarım var A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Everytime you piss i know the color. Sen her işeidğinde ben rengini bilirim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I never meant to disrespect you. Ben size saygısızlık etmeyi hiç istemedim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I know.. Biliyorum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You want to be a Godfather. Sen vaftiz baba olmak istedin, A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
To run the empire that i created. benim yarattığım imparatorluğu yönetecek A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Perhaps in your dream.. Belkide rüyanda A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
But not today. Ama bu gün değil A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're still alive. Hala hayattasın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You're still here. Sen hala buradasın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Let me ask you something. Sana birşey sorayım A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
If you could live anywhere in the world.. Dünyada herhangi bir yerde yaşayabilseydin A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Where would it be? O neresi olurdu? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Bangkok of course. Bangkok tabikide A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
What do you want? Ne istiyorsun A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Nothing. Hiçbirşey A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Where's the money, Josh? Para nerede Josh? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I gave him the phone, he let me go. Ben ona telefonu verdim, o da gitmeme izin verdi A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
If you can prove otherwise.. Eğer aksini ispatlayabilirseniz A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Go ahead. Hiç durmayın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
But i think we both know, you got nothing on me here. Ama ikimizde biliyoruz ki, benim üzerime hiçbir şeyiniz yok A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
If i were you, i'll go talk to the Thai Police. Eğer yerinde olsaydım gider Thai polisiyle bir konuşurdum A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Like you said, maybe they're connected in it somehow. Dediğin gibi, belki bir şekilde bağlıdırlar A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Maybe they showed up before your guys.. Belkide senin adamlarından önce onlar gelmiştir A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Killed Virote and left. Virote'i öldürüp gitmiştir A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Wiped the accounts and then gave you the phone. Hesapları boşaltıp sana telefonu vermiştir A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
All i know is.. Tek bildiğim A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
I've told you everything. Sana herşeyi anlattığımdır A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And without any evidence that i've killed anyone.. Ve kimseyi öldürdüğüme kanıt olmadan A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Or stolen any money.. yada para çaldığıma dair A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
You can't keep me here. beni burada tutamazsınız A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Get this kid out of here. Bu çocuğu buradan çıkartın A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
It's a hell of a way to go through life, Josh. Hayatta ilerlemenin iyi bir yolu bu Josh A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Looking over your shoulder.. omzunun üzerinden bakmak A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Corner office, $2,4 million. Köşe ofisi 2.4 milyon A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
$80 million in capital.. 80$ milyon sermayede A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Are you in? Var mısın? A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
Absolutely. Kesinlikle A Stranger in Paradise-1 2013 info-icon
And to the republic for which it stands, "Ve bayrağın simgelediği cumhuriyetin, A Teacher-1 2013 info-icon
one nation under God, ...Tanrı'nın yönetimindeki bir ulusun, A Teacher-1 2013 info-icon
indivisible, ...bölünmezliğine, A Teacher-1 2013 info-icon
with liberty and justice for all. ...ve herkes için özgürlük ve adaletine." A Teacher-1 2013 info-icon
All right, everyone. Pekala millet. A Teacher-1 2013 info-icon
It is quiz time. You excited? Sınav zamanı. Heyecanlı mısınız? A Teacher-1 2013 info-icon
No! Oh, boy. Hayır! A Teacher-1 2013 info-icon
Not at all. No. Hiç de değil. Hayır. 1 A Teacher-1 2013 info-icon
Did anyone do the reading last night? 1 Herkes dün gece okuma ödevini yaptı mı? A Teacher-1 2013 info-icon
Absolutely not. Mm hmm. Kesinlikle yapmadı! A Teacher-1 2013 info-icon
Actually, I read it twice. Aslında ben iki kere okudum. A Teacher-1 2013 info-icon
Okay. Aferin sana! A Teacher-1 2013 info-icon
Okay, after we, uh, take the quiz, Pekala, sınavdan sonra, A Teacher-1 2013 info-icon
we'll go over the practice A.P. essays from last week. ...geçen haftaki ileri seviyedeki raporları tekrar gözden geçireceğiz. A Teacher-1 2013 info-icon
Please pass these down. Oh, sure. Lütfen kağıtları arkaya uzatın. A Teacher-1 2013 info-icon
Lanie, if you would pass these down. Lanie, bunları arkaya gönder. A Teacher-1 2013 info-icon
Were the essays any better this time? Bu seferki raporlar daha mı iyiydi? Aslında öylelerdi, bayağı etkilendim. A Teacher-1 2013 info-icon
A few sentences each, please. Her biri için bir kaç cümle, lütfen. A Teacher-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1802
  • 1803
  • 1804
  • 1805
  • 1806
  • 1807
  • 1808
  • 1809
  • 1810
  • 1811
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim