• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1847

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They had one 12 foot fir left. 3,5 metrelik çamdan bir tane kalmış. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
And I reserved it. You got it? Ayırttım. Hallettin yani. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah. Yes! You should have led off with that. Hallettim. Harika! Bu işlerde çok iyisin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I know. I don't know why I didn't. Haklısın. Oldukça iyiyimdir. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Okay, good. Let's go. Whoo! Tamam, harika. Gidelim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You know. Yapmasak daha iyi. Pekâlâ. Bir dahaki sefere. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Now, before this party... Partiden önce ne yapacağını konuşalım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Heh. The last time you hit on a chick, you had to ask for her beeper number. Alınma dostum ama en son bir hatuna asıldığında... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Get it? Çaktın mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aw, dude, turn in there! Dön buradan dostum! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Really? A tree farm'? Cidden mi? Ağaç çiftliği mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
"Best selection"... Nadide ürünlermiş, götümün kenarı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's Christmas Eve, okay? What do you expect? Noel arifesindeyiz. Ne bekliyordun ki? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
KU MAR: If I was a tree farmer... Ağaç yetiştiricisi olsam... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...I'd be embarrassed. These trees are ghetto. ...kendimden utanırdım. Bu ağaçlar çok varoş. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What the fuck that mean? Ne dedin lan sen? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
He's just playing. How you doing? I'm Latrell. Şaka yapıyor. Nasılsınız? Adım Latrell. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hello. Kumar. Merhaba. Ben Kumar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
This here's my partner in crime, Lamar. Bu ortağım Lamar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
So you two own this tree lot? LAMAR: What? Burası sizin mi yani? Ne? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
A couple of brothers can't sell trees? Only swing from them like monkeys? Siyahlar ağaç satamaz mı? Maymun gibi dallarında mı sallanır? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? No! Of course not. You could do both. Ne? Hayır, tabi ki. İkisini de yapabilirsiniz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? What? Ne? Ne var? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
My boy here gets cagey during the holidays. Kusura bakmayın. Ortağım tatil günlerinde biraz kuduruk olur. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Heh, heh. Word. Word. My boy here, same way. İşte bu. İşte bu. Buradaki aslanım da aynından. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Cagey as shit. Right, boy? Kuduruk köpek gibi olur. Değil mi aslanım? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
If you're looking for trees, you should know we do custom work. Ağaç arıyorsanız özel sipariş de yapabiliriz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Here's one we did for Ja Rule. Ha ha ha. Ja Rule için yaptığımıza bakın. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ooh. We'll take it. Alıyoruz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Ooh. How much is that? LATRELL: That tree'? Sorry. Şu ne kadar? O mu? Üzgünüm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Just got reserved. Onu ayırttılar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I really need it. I'll pay double. Arkadaşım için almam gerek. İki katını veririm. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
LAMAR: Oh, I got you now. Şimdi anladım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You think you can buy the black man's soul. Parayla siyah adamın ruhunu satın alacağınızı mı sandınız? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Like we some Wayne Brady ass niggers, right? Biz götlek Wayne Brady zencilerine benzemeyiz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Triple. Üç katını öderim. İpi getireyim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Quadruple. Stop. Dört katı. Yavaş. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Can we drop this tree off at Sulu's and head to the city? Zulu'nun evine bırakıp şehir merkezine gideriz tamam mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
KUMAR: Just hold on a second, all right? Olur. Biraz bekle, tamam mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I see what you're doing. Ne yaptığını biliyorum. Ve hoşuma gitmiyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Forget about her. Unut o kızı. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Think about me. All right. Beni düşün. Tamam. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hold on. We'll drop the tree off and then we'll go get you your virgin. Acele etme. Ağacı bırakıp seni bakirene yetiştiririz. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah. Harika. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We got another customer. Bir müşteri daha. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Can I play angry black guy this time? Bu sefer kızgın zenci ben olayım mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Aw, come on. You just played it. Hadi ama. Sen şimdi oldun. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
And I got triple the money. Fiyatı da üçe katladım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Come on, please? Come on! Hadi, lütfen. Hadi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD [SINGING]: Three French hens Üç Fransız Tavuk A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: Would you stop? Susabilir misin? Keşke durabilsem. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Sorry, I'm trying my best Üzgünüm, elimden geleni yapıyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Hi. You guys in charge? İyi akşamlar. Siz mi bakıyorsunuz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yeah. What the fuck is it to you, motherfucker? Evet de bundan sana ne göt herif? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Gat's"s coming out Gat göründü işte A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That was so good. Ha, ha. Çok iyiydin. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We're just here to pick up a tree that we reserved. Ayırttığımız ağacı almaya gelmiştik. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
We called. LATRELL: Oh, yeah? Telefon etmiştik. Öyle mi? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: What? You sold it? Ne? Sattınız mı? Kime? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Those white boys over there. Şuradaki beyazlara. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Fuck! Hay sikeyim! Bekle. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD: Aah! Where are we going? Nereye gidiyoruz Harry? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
HAROLD: Maybe if we catch up to them, they'll sell the tree to us. Onları yakalayabilirsek belki ağacı bize satarlar. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD: Good idea! İyi fikir! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
LATRELL: I'm sorry. Özür dilerim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You lost your gangsta grill. I know. Altın dişlerini düşürdün. Biliyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
How you gonna be a gangsta? I'm not one. Altın dişsiz çete üyesi olur mu? Benden olmaz zaten. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I gotta wear those tomorrow. I know. Yarın onları takacaktım. Biliyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You know I love you, right? I think you do. Seni sevdiğimi bilirsin. Biliyorum galiba. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I don't know why, but I love you. Thank you. Niye bilmiyorum ama seviyorum. Teşekkür ederim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
TODD: Oh ho ho. Okay. Slow it down... Yavaşla biraz... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...because we got precious cargo... ...çünkü kıymetli bir yolcumuz var... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...and it is very icy out there. ...ve yol oldukça buzlu. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
What? I don't see any ice. You've never heard of black ice? Ne diyorsun? Buz falan görmüyorum. Kara buz diye bir şey duymadın mı? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's like the worst ice there is. Black ice, it's everywhere. En tehlikeli buz çeşididir. Kara buz, her yerde. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Relax. I can feel the road. It's not that bad. Sakin ol. Yola hâkimim. O kadar kötü değil. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yo, slow down, man. Yavaşla koçum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You're going a little fast. I gotta get to this party ASAP. Biraz hızlı gidiyorsun. Bir an önce partiye gitmek istiyorum. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Pussy's not like yogurt. It has an expiration date. Amlar yoğurta benzemez. Son tüketme tarihleri vardır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Yogurt has an expiration date. Yoğurtun da vardır. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Does it? Damn it. Okay. That explains a lot. Öyle mi? İçine edeyim. Bu her şeyi açıklıyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It was really sour. Çok ekşiydi. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
But yogurt is sour, so how was I to know? Ama yoğurt zaten ekşi olur, nereden bileyim? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Are you really hot? I'm, like, hot... Sıcakladın mı? Ben sıcakladım... A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
...but I'm cold Hello? ...ama üşüyorum da. Sana dedim. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You're not looking at me. Yüzüme bile bakmıyorsun. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
I should look at the road and you look at me. Benim yola senin de bana bakman gerekiyor. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
It's opposite. Watch out! Bu tam tersi. Önüne bak! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Holy shit! Hassiktir! Kara buz! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Black ice! It's real! Kara buz varmış demek! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
ADRIAN: Oh, shit! Hassiktir! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Don't just scream! Bağırmayı kes! Sadece bağırıyorsun! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That's not helpful! Faydası olmuyor! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, shit! Tanrım! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Holy shit! Bu ne lan! Harry, dur! A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
ADRIAN: Aw... Glass is sharp. Glass is sharp. Cam kesikleri. Cam kesikleri. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Oh, my ass. Götüm! Hemen tweet atacağım. A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
You guys all right? How are you alive? İyi misiniz beyler? Nasıl kurtuldunuz? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
Harold? Harold? Kumar? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
That was you at the tree farm? You took my tree? Ağaç çiftliğindeki sen miydin? Ağacımı sen mi aldın? A Very Harold Kumar 3D Christmas-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1842
  • 1843
  • 1844
  • 1845
  • 1846
  • 1847
  • 1848
  • 1849
  • 1850
  • 1851
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim