• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
or having a drink, or dancing, ...bir şeyler içmeye, dans etmeye, hatta mimarla konuşmaya layık birisin. Tamam mı? About a Boy-5 2014 info-icon
Come on, Fiona! You're killing me. Hadi ama, Fiona! Mahvediyorsun beni! About a Boy-5 2014 info-icon
I'm going to get you a drink. Gidip sana içki getireyim. Sakın kıpırdama! Sakın! About a Boy-5 2014 info-icon
"Blaze a trail." "Çığır aç." About a Boy-5 2014 info-icon
Little man! You made it. Adamım benim! Başarmışsın. Buradasın. Muhteşem! About a Boy-5 2014 info-icon
Uh, yeah, battling my demons. İblislerle savaşıyorum. Hem gerçek anlamda hem de mecazi. About a Boy-5 2014 info-icon
I'm going to get back to my rocks. Taşlarımın başına döneyim. Bekle, dostum. Baksana. About a Boy-5 2014 info-icon
We got the cotton candy machine over there. Şurada pamuk şeker makinesi var. Gidip biraz alsana? About a Boy-5 2014 info-icon
I've got to take care of this situation right now, Şimdi bu durumla ilgilenmem lazım. About a Boy-5 2014 info-icon
but I'm telling you, Marcus, Ama haberin olsun, Marcus. Will O Ween'de kimse sana zarar veremez. About a Boy-5 2014 info-icon
Go get 'em. Hadi git al. About a Boy-5 2014 info-icon
The past is not the present. Geçmiş geçmişte kaldı. Düşünceler nesnel değildir. About a Boy-5 2014 info-icon
There's no such thing as a curse. Lanet diye bir şey yoktur. Lanet diye bir şey yoktur. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, let's get this thing off the dance floor. Hadi şunu dans pistinden kaldıralım. About a Boy-5 2014 info-icon
No, no, stop! Hayır, durun! Bırakın dışarı çıkayım! Bırakın beni! About a Boy-5 2014 info-icon
I'm in the photo booth. Kulübenin içindeyim! About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, honey. I am so tired. Tatlım... Çok yorgunum. Kalmak istersen çocukları ben alayım. About a Boy-5 2014 info-icon
I couldn't stay. How could I stay? Kalamam ki, nasıl kalayım? Kalmamı mı istiyorsun? Kalayım mı? About a Boy-5 2014 info-icon
Are you wearing another costume? Başka bir kostüm daha mı giyiyorsun? Neden bahsediyorsun? Başka bir kostüm mü? About a Boy-5 2014 info-icon
Honey, that's not... Hayatım, bu... Yapma. Ne yapıyorsun? About a Boy-5 2014 info-icon
You're embarrassing me in front of all the people. İnsanların önünde utandırıyorsun beni. Gidiyoruz, benimle eve geliyorsun. About a Boy-5 2014 info-icon
Hold on, hold on. Listen to me, listen to me. Bekle, bekle. Beni dinle. Beni iyi dinle, tamam mı? Andy'yi götürme. About a Boy-5 2014 info-icon
I need Andy. You need Andy? Andy'ye ihtiyacım var. İhtiyacın mı var? About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah. It's the most important Will O Ween of my life, Hayatımın en önemli Will O Ween'i. O olmadan yapamam. About a Boy-5 2014 info-icon
He's my other half. No. He's my other half. Benim bir diğer yarım. Hayır, benim bir diğer yarım. About a Boy-5 2014 info-icon
And it's not Will O Ween. It's Halloween. Ayrıca Will O Ween değil, Cadılar Bayramı. Çocuklar için olan bir bayram. Büyü artık. About a Boy-5 2014 info-icon
No, it's not. Let's go, Andy. Hiç de bile. Gidiyoruz, Andy. Hadi çocuklar. Olmaz, bekle. About a Boy-5 2014 info-icon
Seriously, please. Gerçekten olmaz, lütfen. Yapamazsın bunu. About a Boy-5 2014 info-icon
Come on. All right, well, Hadi. Biliyor musun? Çıkar Tonto kostümünü. Ne? About a Boy-5 2014 info-icon
You've lost sidekick privileges. Arkadaş ayrıcalığını kaybettin. "Tonto"luğu kaybettin. About a Boy-5 2014 info-icon
Gosh, that's beautiful, isn't it? Çok güzel olmuş. Teşekkür ederim. Yakaladınız beni. About a Boy-5 2014 info-icon
Do you make low income housing for gummy bears? Ayıcıklar için düşük bütçeli ev mi yapıyorsun? Sonuçta mimarım. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh. Ah, yes, but, um... Evet, ama bütün hafta boyunca bu çıkma çatıyla uğraştım. About a Boy-5 2014 info-icon
and now at least I can safely say that Ama şimdi adım gibi söyleyebilirim ki, vanilyalı gofret bu işe uygun değil. About a Boy-5 2014 info-icon
I normally don't eat this stuff. Normalde böyle şeyler yemem. Hiç sağlıklı değil, değil mi? About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah, but it's so good. Is it? Evet, ama çok güzel. Öyle mi? About a Boy-5 2014 info-icon
Oh. Yeah. Okay. Pekâlâ. Şunlardan birini alayım. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, that's actually bloody good, isn't it? Aşırı güzelmiş. Öyle değil mi? Fena değil, hiç fena değil. About a Boy-5 2014 info-icon
Another? Um... Okay. Bir tane daha? Olur. Alırım. About a Boy-5 2014 info-icon
Cheers. Cheers. Şerefe. Şerefe. Şeker sarhoşu olacağız. Haksız mıyım? About a Boy-5 2014 info-icon
Does Dr. Rachel need to examine you? Dr. Rachel muayene etsin mi seni? Çıkar bakalım dilini. About a Boy-5 2014 info-icon
Come on, stick out your tongue. Hadi, çıkar dilini. İşi pişir benimle. About a Boy-5 2014 info-icon
I I, uh,I think you got to maybe like Belki de şu doktor şeyini bir tık azaltsan iyi olacak. About a Boy-5 2014 info-icon
You seem upset. Üzgün gibi duruyorsun. About a Boy-5 2014 info-icon
Turn your head and cough for me. Arkanı dön ve öksür benim için. İyiydi. Bir saniye bekle. About a Boy-5 2014 info-icon
Um, I got to... I got to take this. Bunu açmam lazım. Bekle burada. Hemen gelirim. About a Boy-5 2014 info-icon
Hello, Sam, hello? Alo, Sam? Alo? Merhaba, Will. About a Boy-5 2014 info-icon
Sorry, I, um, for calling. Aradığım için özür dilerim. Seni üzeceğini tahmin etmemiştim. About a Boy-5 2014 info-icon
No, no, it's... Hayır, hayır. İyi ki aradın. About a Boy-5 2014 info-icon
I just wanted to hear your voice. Sesini duymak için aradım. Senin sesini duymak da çok güzel. About a Boy-5 2014 info-icon
It's so loud over there. What are you doing? Çok gürültü var orada. Ne yapıyorsun? About a Boy-5 2014 info-icon
Fiona's having a Halloween party. Fiona parti veriyor. Fiona, kes artık şunu! About a Boy-5 2014 info-icon
I I didn't go to any Halloween parties this year. Bu yıl hiçbir partiye gitmedim. Havamda değildim. About a Boy-5 2014 info-icon
Yeah, no, me too. I I just... Evet, ben de öyle. Sadece... About a Boy-5 2014 info-icon
Well, happy, um, happy Halloween, Will. Cadılar Bayramın kutlu olsun, Will. Senin de, Sam. About a Boy-5 2014 info-icon
Tell Marcus I said, "hi," next time you him him, okay? Görürsen selam söyle Marcus'a. Peki, söylerim. About a Boy-5 2014 info-icon
Marcus? Marcus? İçeride misin? Will? About a Boy-5 2014 info-icon
Marcus? Will, help. Marcus? Will, yardım et. Nefes alamıyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey, Sam, hold on one second. Hold on a second. Sam, bir saniye bekle. Bir saniye bekle. About a Boy-5 2014 info-icon
What happened? Ne oldu? İyi misin? About a Boy-5 2014 info-icon
No, Will, I'm not okay. Hayır, Will. Hiç iyi değilim. Sana lanetlendiğimi söylemiştim. About a Boy-5 2014 info-icon
Sorry about that. Um, Sa Sam? Kusura bakma. Sam? Sam? About a Boy-5 2014 info-icon
What are you doing out here? Ne yapıyorsun orada? İşte... About a Boy-5 2014 info-icon
I'm just taking a break, you know? Ara verdim biraz. Parti bu kadar eğlenceliyse, biraz tempoyu düşürmelisin. About a Boy-5 2014 info-icon
I wish I could move past stuff as easily as you. Keşke geçmişi senin gibi çabucak unutabilseydim. About a Boy-5 2014 info-icon
I mean, you just broke up with Dr. Sam. Daha yeni, Dr. Sam'den ayrıldın. Hayat seni yere serdi. About a Boy-5 2014 info-icon
But all it took was you throwing this great party, Ama bütün bunlar harika bir parti vermeni sağladı. About a Boy-5 2014 info-icon
You know what? Biliyor musun? Will O Ween çok boktan. About a Boy-5 2014 info-icon
Let's break this curse. Hadi şunu laneti yenelim. About a Boy-5 2014 info-icon
I'm going to be Sana karşı çok dürüst olacağım. Peki. About a Boy-5 2014 info-icon
You're really filling out the Tonto costume well. Tonto kostümünü çok iyi dolduruyorsun. Bence, Maskeli Süvari ben olmalıyım. About a Boy-5 2014 info-icon
Trick or treat. There you go. Hile mi, kıyak mı? Al bakalım. About a Boy-5 2014 info-icon
Trick or treat. Hile mi, kıyak mı? About a Boy-5 2014 info-icon
Okay, we're doing all right. All right. İyi gidiyoruz. Pekâlâ. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, sorry. Kusura bakmayın. About a Boy-5 2014 info-icon
I've never even had this much sugar. Hiç bu kadar şekerim olmamıştı. About a Boy-5 2014 info-icon
Scoop, scoop! Kepçe kepçe! About a Boy-5 2014 info-icon
Chug! Chug! Chug! Chug! Pat, pat, pat! Çok fazla oldu, pardon. About a Boy-5 2014 info-icon
Hey. Nadiren. About a Boy-5 2014 info-icon
Stop it! Stop, please stop! Yapmayın! Lütfen yapmayın! About a Boy-5 2014 info-icon
This is a rite of passage, Marcus. Bu bir "geçiş ayini" Marcus. About a Boy-5 2014 info-icon
Fire away. Ateş! About a Boy-5 2014 info-icon
Bombs away! Bombalayın! About a Boy-5 2014 info-icon
Thank you very much. Tamam. Benim Himalayalar'a ait şans taşım var. Çok teşekkür ederim. Şu ana kadar geçirdiğim en güzel Cadılar Bayramı'ydı. About a Boy-5 2014 info-icon
Well, then, in that case, you know, O zaman... Belki de... About a Boy-5 2014 info-icon
Uh, so sorry. I I can't remember Çok özür dilerim. Adınızı hatırlayamadım. About a Boy-5 2014 info-icon
It's Princess Glucosea. Prenses Glükoz. Halkımın kan şekeri düşmüş. Sanırım onlara geri dönmeliyim. About a Boy-5 2014 info-icon
You know, a wise person once told me to Bilge bir insan bir keresinde bana şöyle söylemişti: About a Boy-5 2014 info-icon
"be open to unexpected love and kindness." Beklenmedik aşka ve kibarlığa karşı hazır ol. About a Boy-5 2014 info-icon
I got one right then. Doğru söylemişim demek ki. İyi geceler o zaman. İyi geceler. About a Boy-5 2014 info-icon
Oh, ho ho, ho ho. Okay. Pekâlâ! About a Boy-5 2014 info-icon
So what was your favorite part of tonight? Bu gecenin en sevdiğin yanı neydi? Andy'nin yumurtalanması. About a Boy-5 2014 info-icon
I really think the Halloween curse is broken now. Sanırım bayram lanetini kırdık gerçekten de. Aynen. About a Boy-5 2014 info-icon
I mean, it's the best holiday of the year, man. Yılın en güzel tatili. Sanırım doğru insanla olmalıymışım. About a Boy-5 2014 info-icon
you're in, Andy's out. That's for sure. Artık sen varsın, Andy yok. Bu kesinleşti. Önümüzdeki yıl, Maverick'le Goose olacağız. About a Boy-5 2014 info-icon
I don't know who that is. Kim olduklarını bilmiyorum. Sorun değil, ben öğretirim. About a Boy-5 2014 info-icon
All right. Peki. Will, aslında... About a Boy-5 2014 info-icon
I really miss Dr. Sam too. ...ben de Dr. Sam'i çok özlüyorum. İnsan hemen özlüyor onu. About a Boy-5 2014 info-icon
Look, I know it may not be the same, Aynı şey olmayacağını biliyorum. About a Boy-5 2014 info-icon
but until you find another Sam, Ama başka bir Sam bulana kadar, seninle takılmaya hazırım. About a Boy-5 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1982
  • 1983
  • 1984
  • 1985
  • 1986
  • 1987
  • 1988
  • 1989
  • 1990
  • 1991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim