Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2329
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I don't wanna look back on my life | Hayatıma geriye dönüp baktığımda,... | Afflicted-1 | 2013 | |
| and wish I had done something bigger or better. | ...daha büyük ve iyi şeyler yapmalıymışım diyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I just wanna travel. | Sadece bu seyahati istiyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And if I'm gonna see the world, 1 | Ve dünyayı göreceksem, 1 | Afflicted-1 | 2013 | |
| I kind of have to go right now. | Bunu şimdi yapmalıyım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Okay, here we go. | Tamam gidiyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Clif has entrusted me with the B cam here | Tamamlayıcı çekimler için,... | Afflicted-1 | 2013 | |
| to get some establishing shots. | ...Clif, B kamerasını bana bağladı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| That's really lame, | Bu çok ezik bir şey. | Afflicted-1 | 2013 | |
| so instead, you guys get to see what crazy looks like. | Ne kadar çılgın göründüğünüzü görmelisiniz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Hello. Hello, people. | Merhaba. Merhaba millet. | Afflicted-1 | 2013 | |
| My God. Come. Come see my studio. | Tanrım. Gel de stüdyomu gör. | Afflicted-1 | 2013 | |
| What are you doing with all this gear? | Bu kadar aletle ne yapıyorsun? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Are you ins...? Oh, man. This is where the magic begins | Sihir işte burada başlıyor | Afflicted-1 | 2013 | |
| that is "Ends of the Earth..." That will be "Ends of the Earth." | Bu, "Dünyanın uçları..." "Dünyanın uçları!"olacak | Afflicted-1 | 2013 | |
| That's a lot of gear, dude. What exactly is this? | O kadar çok alet varki. B ne işe yarıyor? | Afflicted-1 | 2013 | |
| That is a strap on. | Bu kayışlı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| A what? Ha, ha. Strap on. | Ne? Kayışlı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Basically, I put that on, | Bu takıyorsun, | Afflicted-1 | 2013 | |
| this thing clicks in, I can put the camera right here, | yerine oturuyor ve kamerayı buraya koyuyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| which means I can shoot multicameras at the same time. | Bu aynı anda bir sürü kamera demek oluyor. | Afflicted-1 | 2013 | |
| One man, multicamera shoot. | Bir adam bir sürü kamera. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Up to three cameras, in fact. | Üç kamera aslında. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It is, in fact, amazing. Ha ha ha. | Harika bir şey yani | Afflicted-1 | 2013 | |
| This is gonna be awesome, by the way. | Bu arada müthiş olacak. | Afflicted-1 | 2013 | |
| What up? All right, we are here | Ne haber? | Afflicted-1 | 2013 | |
| in beautiful Barcelona, Spain, in front of the Christopher Columbus statue, | Burası güzel Barcelona'da, İspanya'da, Christopher Columbus heykelinin önü, | Afflicted-1 | 2013 | |
| about to start our year long trip around the world. | Seyahatimize buradan başlıyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Derek, can you explain to us, why are we starting here? | Derek, neden buradan başladığımızı anlatabilir misin? | Afflicted-1 | 2013 | |
| You mean other than that? | İlkinden sonra mı diyosun? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Easy. Rock stars. | Hazır olun rock yıldızları. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Edo Van Breemen and Zach Gray are two friends of ours | "Edo Van Breemen and Zach Gray" bizim dostlarımız. | Afflicted-1 | 2013 | |
| who are here on tour with their band, Unalaska. | Unalaska isimli gruplarıyla turnedeler. | Afflicted-1 | 2013 | |
| We're gonna hang out with them here in Barcelona | Paris'teki son gösterilerinden önce, | Afflicted-1 | 2013 | |
| before joining them in Paris for their final show. | Barselona'da beraber takılıyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, there he is. | İşte burada. | Afflicted-1 | 2013 | |
| How's it going? Voyeurism, monsieur. | Nasıl gidiyor? Geziyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I can't believe I'm seeing you here. Hey. | Seni burada gördüğüme inanamıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Has he been doing this for however long you guys have been here? | Buraya geldiğinizden bu yana bunu mu yapıyordu? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Did you guys check in or not? | Şuna bir bak? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Yeah. No, this is the camera gear. | Bu kamera donanımı . | Afflicted-1 | 2013 | |
| Heh. You're kidding. Ha ha ha. | Şaka mı yapıyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Okay. Guys. Oh, no. | Olamaz! | Afflicted-1 | 2013 | |
| We're here. Check it out. | Şuna bir baksana | Afflicted-1 | 2013 | |
| The GoCar. The GoCar. | GoCar. | Afflicted-1 | 2013 | |
| So I have to say, we're already having a hard enough time | Şunu söylemeliyim ki Avrupalıların | Afflicted-1 | 2013 | |
| because we're naturally less cool than all Europeans, | bizden daha karizmatik olduğunu biliyordum ama... | Afflicted-1 | 2013 | |
| and now this. | Şimdi de bu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It'll provide for some bonding time | Sanırım bu sayede... | Afflicted-1 | 2013 | |
| between the two of you, I suppose? Yes. | ... beraber takılacaksınız. Evet. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Everyone... Wait. Why am I in this thing? | Ben niye bu işin içindeyim ki? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Why are you guys not excited? | Heyecanlanmadın mı? | Afflicted-1 | 2013 | |
| It's cool. What the hell...? | Böyle iyiyim | Afflicted-1 | 2013 | |
| You're gonna pick up a lot of girls today | Bunu şehirde sürerken, | Afflicted-1 | 2013 | |
| riding this thing around town, especially at the beach. | bir sürü kız tavlarsın özellikle plajda. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Fine. No one else gets it, but I get it. | Kimse almıyorsa ben alıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And we're gonna have a damn good time today. | Ve günüm süper geçecek. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I don't really care what these guys say. | Ne dediğiniz umrumda değil. | Afflicted-1 | 2013 | |
| All right. B camera right here. | Tamam B kamerası burada. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Two cameras, baby. Two cameras. | İki kamera bebeğim. | Afflicted-1 | 2013 | |
| This is the best city in the world. | Burası dünyanın en iyi şehri. | Afflicted-1 | 2013 | |
| The only two factors that determine how good a time you have | İyi zaman geçirmeyi belirleyen iki faktör vardır. | Afflicted-1 | 2013 | |
| in a new city are the weather and the people. | İnsanlar ve hava durumu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| And I don't think we could ask for much more. | Başka bir şey isteyeceğimizi sanmıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| We've had an amazing two days. The footage is phenomenal. | İki harika gün ve harika çekimler. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Probably the coolest thing is just seeing Derek looking so happy | En güzel şeyde uzun zamandır ilk defa... | Afflicted-1 | 2013 | |
| for the first time in a really long time. | Derek'i böyle mutlu görmek. | Afflicted-1 | 2013 | |
| A weight has been lifted off his shoulders, | Omuzlarımdan yük kalktı, | Afflicted-1 | 2013 | |
| and I can't wait for the next couple of days, | Önümüzdeki iki günü iple çekiyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| because things are gonna get even crazier. | Çünkü işler daha da çılgınlaşmaya başlayacak. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Holy shit. Holy shit! | Hassiktir. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It was way more scary than I thought it was gonna be. | Düşündüğümden çok daha korkunç şeyler oldu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Group hug. Group hug. | Grup kucaklaşması. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, I love this. Feel the love. | Bunu seviyorum. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Okay, Derek. If we can find you | Derek, sana standartların altında... | Afflicted-1 | 2013 | |
| a suitably drunk French girl with low enough standards, | ...sarhoş bir Fransız kız bulursak, | Afflicted-1 | 2013 | |
| do you think you can take her home? | sence eve atabilir misin? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Let's take a quick poll. | Küçük bir oylama yapalım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I think that he's gonna succeed in, uh... | Bence başaracak. | Afflicted-1 | 2013 | |
| In getting her where he wants to get her, | Atmaya atacakta... | Afflicted-1 | 2013 | |
| but I think that she's gonna have a horrible time. | ...kıza yazık olacak. | Afflicted-1 | 2013 | |
| With that Canadian vibe, he's not going anywhere tonight. | Kanadalı titrek bu gece hiç bir şey beceremez. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Actually, with you guys at my wing, I'm pretty much screwed. | Siz yanımdaysanız zaten sıçtım ben. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I'll be impressed if he just talks to a girl tonight. | Bir tane kızla konuşsa ona da razıyım. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Clif will be filming. | Clif çekecek. | Afflicted-1 | 2013 | |
| That'll add a certain amount of pressure. | Bu yeterli baskıyı oluşturur zaten. | Afflicted-1 | 2013 | |
| We have to get this on film. No, I'm on your side. | Bunu filme çekmeliyiz. | Afflicted-1 | 2013 | |
| This is important. Can we not...? | Bu önemli. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Let's not encourage this, okay? You gotta... | Cesaretlendirmeyin şunu. | Afflicted-1 | 2013 | |
| You gotta not be filming the whole night. | Tüm geceyi çekmeye ne gerek var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Actually, I have something for you. | Bu arada senin için bir şeyim var. | Afflicted-1 | 2013 | |
| It's condoms. | Kondomlar. | Afflicted-1 | 2013 | |
| I think this is the lucky one. | Sanırım bu şanslı olan. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Actually, I'll give you all of them. They're all lucky ones. | Aslında sana hepsini veriyorum. Bunların hepsi şanslı. | Afflicted-1 | 2013 | |
| Oh, this is very optimistic of you. Ha ha ha. | Çok iyimsersin. | Afflicted-1 | 2013 | |
| They're French condoms, so they're probably the best in the world. | Bunlar Fransız kondomları muhtemelen en iyileri. | Afflicted-1 | 2013 | |
| We're Unalaska. | Biz Unalaska'yız. | Afflicted-1 | 2013 | |
| We're gonna play some songs for you. | Size bir kaç parça çalacağız. | Afflicted-1 | 2013 | |
| No luck? | İş çıkmadı mı? | Afflicted-1 | 2013 | |
| Have you been telling them obnoxious travel stories? | Tiksinç seyahat anlarını anlatmayı denemedin mi? | Afflicted-1 | 2013 |