Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2330
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yep. You need to lead with | "Beynimde anevrizma var" deseydin... | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
"I have a brain aneurysm." | belki ikna edebilirdin. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Okay, that might be a little bit too close to home. | Sonuçta bu da bir şeydir. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Dude, there are tons of cute girls in there. | Tonlarca hoş kız var. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We are gonna go find you one right now. | Şimdi sana bir tane bulacağız. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Too hot for Derek? Possibly. I don't know. | Derek için çok mu seksi? Olabilir. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek, I got one! Derek! | Derek, bir tane buldum! | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Hell has frozen over. | Cehenneme şu an kar yağıyor olmalı. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek Lee has found a lady. | Derek Lee kız buldu. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Hi. I'm... I'm Clif. | Merhaba ben Clif. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Buddy, hey, back off with the... Buddy. | Dostum uzaklaş. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Attaboy, Derek. I knew you could do it. | Derek adamım başaracağını biliyordum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
And now I'm filming my friend making out. | İş üzerinde arkadaşımı çekiyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Good stuff. | İyi iş. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
So I'm supposed to act natural while you're... | Doğal davranmalıyım. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Act natural. Just talk to Clif. | Doğal davran, Clif'le konuş. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We are leaving, so... | Biz gidiyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Oh, yeah, okay. If you wanna come party with us, | Tamam Bizle partiye gelmek isterseniz beni arayın. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
call this, my number. Holy rock star moment. | İşte rock yıldızı olmak budur. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We're trying to figure out what we're doing with our hotel tonight | Bu gece otelde ne yapacağımızı düşünüyorduk bizde. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
because our friend went back there with a girl, so... | Arkadaşımız bir kızla çıktı da. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Okay, that's fine. So you don't sleep and, like, party all night. | İyi işte.Uyumassınız ve tüm gece parti yaparsınız. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I have to say congratulations for him doing it with a girl | Kız arkadışıyla yaptıkları şey için ona aferin diyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
because I always congratulate my friends for that. | Çünkü ben arkadaşlarıma bunu hep söylerim. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We don't know... It's hard to do. | Acaba yaptı mı ki... | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We don't know if he's actually doing it. | Gerçekten yaptığını öğrenmenin bir yolu var. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
There's one way to confirm. We could find out. | Onaylamnın tek yolu. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
There's only one way to... Exactly. | Kesin bir yolu var. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
What you're suggesting is the, uh... The Turkish cock block. | Türk işi baskından mı bahsediyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I believe that that is what it's called. | İsminin böyle olduğuna inanıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I think we should elaborate on that point. | Bu noktaya özen gösterelim. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
The Turkish cock block is not in the spirit of friendship. | Türk işi baskın arkadaşlığa sığmaz bence. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
But it is something that friends do. | Ama arkadaşların yapacağı tip bir şey. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
And it is hilarious. It's hilarious. | Ve bir de şamatalı. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I think we really need to do it. Edo, confirmation? | Bence bunu yapmamız lazım. Edo, slogan lütfen. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Operation Cock Block is a go. | Türk işi baskın operasyonu başlıyor! | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
This is... This is hands down the shittiest thing | Bu yaptığımız iğrenç şeyi... | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I've ever done to a friend, but we're gonna do it, | ...hiç bir arkadaşıma yapmadım ama yapacağız. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
because it's in the spirit of Paris. | İşte Paris'in ruhu bu. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
In the spirit of Paris. I like that. Yeah. | Paris ruhu! Tuttum bunu. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Can I just say, because we're filming this, | Bunları kameraya çekmemize... | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
that I am against this completely because it's mean? | ...tamamen karşı olduğum halde niye yapıyorum ki? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, you can go sleep in the lobby. | Tamam sen git lobide uyu. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We're not. I'm independent. | Ben rahatım. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Cock block! | Baskııın! | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Holy shit. Derek? | Hassiktir. Derek? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Fuck me. Derek? | Bu ne lan? Derek? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek, Derek. Hey, man. | Derek, Derek. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek? Derek? | Derek? Derek? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Dude...? Call an ambulance. | Dostum...? Ambulans çağırın. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Call an ambulance! What happened here? | Ambulans çağırın! Burada ne halt oldu? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek, wake up. | Derek, uyan. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Derek, are you okay? You're bleeding, man. | Derek, iyi misin? Kanıyorsun adamım. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Shit, it's on his head. | Kafasında da var. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
What the hell happened, man? | Ne halt oldu burada? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
What did Audrey do to you? | Audrey ne yaptı sana? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. I don't remember. | Bilmiyorum, hatırlamıyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Is she running around the city naked right now? | Şehirde çırılçıplak koşuyor mu şu an? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I mean, she left all her clothes. | Tüm kıyafetlerini burada bırakmış. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Look, I just said I don't remember, man. | Hatırlamıyorum dedim ya. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Like, she comes in, she... | İçeri girdi ve.. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
She hits me in the head, everything goes hazy, | Kafama vurdu ve her şey bulanıklaştı. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
and the next thing I know, you guys are rushing in, so... | En son hatırladığım sizin alelacele içeri girdiğiniz. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We shouldn't be taking you to the hospital, right, | Bu koşullarda seni hastaneye götürmemeli miyiz? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
like, given your condition? | İfadeni alacaklar sonuçta. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
No, I don't think so. | Gtimemeliyiz. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
You're sure? Yes, I am sure. | Emin misin? Eminim. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Like, look, this looks way worse than it is, all right? | Olduğundan daha kötü olabilir tamam mı? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I just wanna keep going. | Sadece devam etmek istiyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Are you groggy? Are you okay? | Halsiz misin? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I'm okay. All right. | İyiyim. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
We gotta go. This is it. | Gitmeliyiz. Buraya kadar. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
All right. See you. | Görüşürüz. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Take care, dude. | Kendine iyi bak. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Take care of this guy. Yeah. | Bu elemana iyi bak. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
See you, man. Take care of your wife. | Görüşürüz. Karına iyi bak. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
All right, bye. | By | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I guess that'll be your place. Heh. | Sanırım burası senin yerin olacak. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
What the hell, man? You're still asleep? | Noluyor hala uyuyor musun? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Get up. Come on, man. Get up. | Kalk hadi kalk. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
This is ridiculous. You've been asleep forever. | Öküz gibi uyuyorsun. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Come on, seriously, man. Come on. | Kalk hadi ciddiyim. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Come on, come on, come on. | Hadi. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
How long have I been out? A while. Way too long. | Ne zamandır uyuyorum? Baya oldu. Yolumuz çok daha. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Come on. Come on, come on. Okay. Okay. | Hadi Tamam. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Let's go. Contacts, clothing. | Gidelim.Kıyafetler,lensler. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Emerging into the outer world | Diğer insanlarla etkileşime geçmek için... | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
where you can interact with other humans beings. | ...dış dünyaya çıkmalısın. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Why are you...? Why are you so...? Why are you so annoying? | Neden bu kadar can sıkıcısın? | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Because we're supposed to be on this trip together. | Çünkü bu yolda beraber olmak zorundayız. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
What the hell? Yes. I am here. | Burdayım işte. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Guess I'm hungry. Sorry. Yes. | Acıkmışım kusura bakma. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Well, I know exactly the place we can go. | Tam olarak nereye gideceğimizi biliyorum. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Yeah. Two, please. | İki tane lütfen. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
This place is amazing, man. Look at this place. | Bu yer harikaymış baksana etrafa. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Little sleepy boy here has been sleeping the days away | Minik uykucu çocuk, | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
and missing this Mediterranean paradise. | uzun zamandır uyuyormuş ve akdeniz cennetini kaçırıyormuş. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Seriously, look at that. | Ciddiyim baksana bi. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
I'm starving. What are you having? | Açlıktan öldüm, ne yiyoruz. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |
Um, pesto. | Pesto. | Afflicted-1 | 2013 | ![]() |