• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2388

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, Kyle, look at Thomas. Poor Thomas is so upset. Oh, Kyle, Thomas'a bak. Zavallı Thomas üzüldü. After Thomas-1 2006 info-icon
Look, he's scared. Oh, dear, oh, dear. Bak, korkuyor. Oh, canım, oh, canım. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle. Kyle, this is Thomas speaking. Kyle. Kyle, Thomas konuşuyor. After Thomas-1 2006 info-icon
I hate it when you cry, it makes me so worried. Could you please stop it? Seni ağlamanı sevmiyorum, beni üzüyor, lütfen ağlamayı keser misin? After Thomas-1 2006 info-icon
Okay, Thomas. I'm sorry. 1 Tamam, Thomas. Özür dilerim. After Thomas-1 2006 info-icon
So, can we go for our run now? Okay. Come on, Thomas. Peki, koşmaya gidebilir miyiz? Tamam. Hadi, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, come on. Good boy. Hadi, hadi. Aferin oğlum. After Thomas-1 2006 info-icon
Give, good boy. Leave it, Thomas, leave it. Ver, aferin. Ver, Thomas, ver şunu. After Thomas-1 2006 info-icon
Go on, boy. Koş, oğlum. After Thomas-1 2006 info-icon
"Big fat raindrops began to fall." "Yağmur damlaları damlamaya başlamıştı." After Thomas-1 2006 info-icon
"'I'm off, ' said the bird and he flew away." "'Ben bırakıyorum, dedi kuş ve uzaklara doğru uçtu." After Thomas-1 2006 info-icon
Now that's it, Kyle, remember our deal? Şimdilik bu kadar, Kyle, anlaşmamızı hatırladın mı? After Thomas-1 2006 info-icon
The deal was I'd read to you till Mum and Thomas got back. Annen ile Thomas gelene kadar okuyacaktım. After Thomas-1 2006 info-icon
Now, a deal is a deal, son. So, off you go. Anlaşma anlaşmadır evlat. Şimdi gidiyorsun. After Thomas-1 2006 info-icon
Get your pyjamas. No! Pijamalarını giy. Hayır! After Thomas-1 2006 info-icon
Get your pyjamas, and Mum will help you put them on. Pijamalarını getir, annen giymene yardım edecek. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle, this is Thomas speaking. Kyle, Thomas konuşuyor. After Thomas-1 2006 info-icon
Could you go and find your pyjamas, please? I'm quite tired myself. Gidip pijamalarını bulabilir misin, lütfen? Gerçekten çok yoruldum. After Thomas-1 2006 info-icon
I think I'll go to bed now. Okay, Thomas. Ben biraz uyuyacağım sanırım. Tamam, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Yes, see how clever you are? You are. Evet, ne kadar akıllısın gördün mü? After Thomas-1 2006 info-icon
Turn around. Good boy. Now, sit. Arkanı dön. Aferin. Şimdi, otur. After Thomas-1 2006 info-icon
Say please, say please. Up, say please. Lütfen de, lütfen de. Kalk, lütfen de. After Thomas-1 2006 info-icon
Good lad. Shake hands. Good boy, what a good boy you are. Aferin evlat. Elini ver. Aferin, çok iyisin evlat. After Thomas-1 2006 info-icon
Yeah, they shit everywhere, don't they? Mess stuff up. Evet, Her yeri batırıyorlar, değil mi? Alt üst ediyorlar. After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, they just need a bit of discipline, need a firm hand. Oh, evet disipline, sert eğitime ihtiyaçları var. After Thomas-1 2006 info-icon
Yeah, I can see that. Evet, anlıyorum. After Thomas-1 2006 info-icon
He's a good boy. İyi bir köpek. After Thomas-1 2006 info-icon
Thomas, come to bed. Stop playing with Dad. Thomas, yatağa gel. Babam ile oynamayı bırak. After Thomas-1 2006 info-icon
Did you hear what he just called you? Sana ne dedi duydun mu? After Thomas-1 2006 info-icon
Good night then, son. Good night, Dad. İyi geceler, oğlum. İyi geceler, baba. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Thomas, bed. Hadi, Thomas, yatağa. After Thomas-1 2006 info-icon
Good night, Kyle. Good night, Mum. İyi geceler, Kyle. İyi geceler, anne. After Thomas-1 2006 info-icon
Child in the car, dog in the car. Wife no... Oh! Çocuk arabada, köpek arabada. Hanım yok... Oh! After Thomas-1 2006 info-icon
Are you coming? I'm late. Geliyor musun? Geç kaldım. After Thomas-1 2006 info-icon
No, we're fine. Paula said we didn't have to... Hayır, biz iyiyiz. Paula dedi ki... After Thomas-1 2006 info-icon
No, not we. Me, I'm late. But... Hayır, biz değil. Ben, ben geç kaldım. Ama... After Thomas-1 2006 info-icon
You... You mean, you mean late? Sen... Sen, sen yani? After Thomas-1 2006 info-icon
Yeah, I'm late. I'm never late. Evet, ben. After Thomas-1 2006 info-icon
Hello, Thomas. Hello, Thomas. Here we go. Merhaba, Thomas. Merhaba, Thomas. İşte buraya. After Thomas-1 2006 info-icon
Hello, Thomas. Merhaba, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Charlie. You'd like to. Hadi, Charlie. Seveceksin. After Thomas-1 2006 info-icon
Do you want to hold his lead? One day, the lead... İpini tutmak ister misiniz? Bir gün, ip... After Thomas-1 2006 info-icon
The lead was for William, one day. İp William içinmiş, bir gün. After Thomas-1 2006 info-icon
Are you ready? Are you going to go slow? Don't run too fast. Hazır mısın? Yavaş ol, tamam mı? Hızlı gitme. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Thomas. Hadi, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Ready, go. Hazır, fırlat. After Thomas-1 2006 info-icon
Lovely. Go, go, go, Thomas. Canım. Koş, koş, koş, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, good boy, good boy, Thomas. Oh, aferin, aferin, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
Thank you, well done. Teşekkürler, aferin. After Thomas-1 2006 info-icon
None of our end of term VIP guests are ever this memorable. Dönem sonu misafirlerimiz bunu asla unutamayacak. After Thomas-1 2006 info-icon
Or this important. Bu da önemli. After Thomas-1 2006 info-icon
Let's do a big, big wave and say, "Goodbye Thomas." Hadi elimizi sallayalım ve "güle güle Thomas" diyelim. After Thomas-1 2006 info-icon
ALL: Bye, Thomas! Güle güle, Thomas! After Thomas-1 2006 info-icon
Bye, Charlie. Güle güle, Charlie. After Thomas-1 2006 info-icon
Bye, Paula. Güle güle, Paula. After Thomas-1 2006 info-icon
Can't you wait till we get home? Eve gidene kadar bekleyemedin mi? After Thomas-1 2006 info-icon
Well, I could, but I don't really want to. Evet, bekleyebilirdim, ama beklemek istemedim. After Thomas-1 2006 info-icon
Not in a public toilet. Halka açık bir tuvalette olmaz. After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, Rob, I'm not going to be in there all day, am I? Oh, Rob, bütün gün boyunca orada durmayacağım, değil mi? After Thomas-1 2006 info-icon
I'll see you in a minute. Bir kaç dakikaya dönerim. After Thomas-1 2006 info-icon
PAT: Do you think he's hungry? Sence acıkmış mıdır? After Thomas-1 2006 info-icon
There you go. Thank you. Buyurun. Teşekkürler. After Thomas-1 2006 info-icon
Here's yours, Kyle, crispy fries. Chicken for you, Thomas. İşte seninkiler, Kyle, çıtır balıklar. Senin için de tavuk, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
No fries or bread, you little porker. Ya balık ya ekmek, seni domuz şey. After Thomas-1 2006 info-icon
"Oh, no, Dad, I like bread and fries." "Oh, hayır, baba, Balık ve ekmeği severim." After Thomas-1 2006 info-icon
It's okay, Thomas, you can have some of mine. Tamam, Thomas, benimkilerden alabilirsin. After Thomas-1 2006 info-icon
His vocabulary's coming on a treat. Yeah, the teachers are really chuffed. Kelime haznesi baya gelişti. Evet, öğretmenleri de baya memnun. After Thomas-1 2006 info-icon
I meant the dog's. Köpeğinkini kastetmiştim. After Thomas-1 2006 info-icon
What's going on between you two? No, it's too soon. Aranızda neler dönüyor sizin? Hayır, daha çok erken. After Thomas-1 2006 info-icon
Oh, come on, Rob, we've waited long enough. Oh, hadi ama, Rob, yeteri kadar bekledik. After Thomas-1 2006 info-icon
Where on earth did that come from? Bu da nereden çıktı? After Thomas-1 2006 info-icon
Over there, between the mustard and the ketchup. Oradan, ketçap ile hardalın yanından. After Thomas-1 2006 info-icon
Darling, that's wonderful. Canım, bu harika. After Thomas-1 2006 info-icon
I'm really pleased for you. Thanks, Mum. Senin adına çok sevindim. Teşekkürler, anne. After Thomas-1 2006 info-icon
Well done. Çok iyi. After Thomas-1 2006 info-icon
That's wonderful. Harika. After Thomas-1 2006 info-icon
Kyle. Kyle, listen to me. Kyle. Kyle, beni dinle. After Thomas-1 2006 info-icon
Listen to me, listen. Listen, look, look. Listen to me. Beni dinle, dinle. Dinle, bak, bak. Beni dinle. After Thomas-1 2006 info-icon
Listen, listen. We have to go to the hospital, Kyle. Dinle, dinle. Hastaneye gitmemiz gerekiyor, Kyle. After Thomas-1 2006 info-icon
Listen to me, listen to me now. Listen, listen, Granny Pat. Beni dinle, şimdi beni dinle. Dinle, dinle, Büyük annen Pat. After Thomas-1 2006 info-icon
No, Kyle. Listen, Granny Pat Hayır, Kyle. Dinle, Büyük Annen Pat After Thomas-1 2006 info-icon
is very, very sick and we need to go to the... hastalanmış, gidip onu... After Thomas-1 2006 info-icon
Don't do this to me now. Don't do this, don't do this now, Kyle. Kes şunu. Kes şunu, kes şunu, Kyle. After Thomas-1 2006 info-icon
We have to go to the hospital. Hastaneye gitmemiz gerekiyor. After Thomas-1 2006 info-icon
Come on, Thomas, Thomas, Thomas. Hadi, Thomas, Thomas, Thomas. After Thomas-1 2006 info-icon
No, I can't leave him. I can't leave him with a neighbour. Hayır, onu bırakamam. Onu komşuya bırakamam. After Thomas-1 2006 info-icon
It has to be somebody that he knows. Tanıdığı birisi olması lazım. After Thomas-1 2006 info-icon
Rob's at work and it's 30 miles away, and I've got to go now. Rob 50 km uzakta iş yerinde ve benim de hemen gitmem gerekiyor. After Thomas-1 2006 info-icon
I can't even get him near the car. Arabanın yanına bile götüremedim. After Thomas-1 2006 info-icon
Granny Pat was suddenly very sore, Kyle. Büyük Anne Pat birden rahatsızlanmış, Kyle. After Thomas-1 2006 info-icon
And all the doctors and all the nurses tried to help her Ve tüm doktorlar ve hemşireler ilaçlarıyla, After Thomas-1 2006 info-icon
with their medicines and Mickey Mouse yara bantlarıyla After Thomas-1 2006 info-icon
their Mickey Mouse sticking plasters. ona yardım etmeye çalışmışlar. After Thomas-1 2006 info-icon
But she was just too sore, Ama çok hastalanmış, After Thomas-1 2006 info-icon
so she went away. bu yüzden Büyük Anneni kaybettik. After Thomas-1 2006 info-icon
And that's why Mummy and Grandpa Jim are so sad, Annen ve Büyük Baban Jim çok üzüldü, After Thomas-1 2006 info-icon
because they love Granny Pat very much. çünkü onlar Büyük Anneni çok seviyorlardı. After Thomas-1 2006 info-icon
But Granny Pat isn't sad Amam Büyük Annen üzgün değildir After Thomas-1 2006 info-icon
because she's gone to a lovely place called heaven. çünkü o cennete gitti. After Thomas-1 2006 info-icon
And she's not sore any more. Artık acı çekmeyecek. After Thomas-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2383
  • 2384
  • 2385
  • 2386
  • 2387
  • 2388
  • 2389
  • 2390
  • 2391
  • 2392
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim