Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3069
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Don't mess up with him, Pinsel. | Onu hırpalama, Pinsel. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Take your boots off! Maybe something else, too? | Botlarını çıkart! Belki bir şey daha? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Pinsel, you'll get it coming from the Russian for it. | Pinsel, eğer Rusya'dan geleni yenemezsen.. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Shut up! Take his boots off him, quick! | Kapa çeneni! Çabuk onun botlarını alın! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Do it, l said! | Bunu dedim! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Here, you can walk in mine. | İşte şimdi benimle yürüyebilirsin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l liked your boots when l first saw them. | İlk gördüğüm anda senin botları sevdim. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And remember, l didn't force them from you. | Unutma, senden zorla almadım. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l took them as booty, as l won over you in battle. | Ganimet olarak aldım, savaşta kazanılmış gibi. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Army traditions are above all. | Ordu gelenekleri her şeydir. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
But if you loosen your tongue, l'll blow your brains out. You got it? | Ama eğer konuşursan, beynine bir darbe alırsın. Anladın mı? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Easy, up, up. | Yukarı, yukarı! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why, it's sat in right. | Neden, doğru oturdu. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Look, Comrade Captain. | Bakın, Yoldaş Yüzbaşı. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
What's the matter with him? | Onun neyi var? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Are you all right, Herr Hubner? | İyi misiniz, Bay Hubner? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
That's the concentration camp. | Bu toplama kampından. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Those guys knew theirjob of beating. | Bu adamlar dayak işini iyi biliyor. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
We Germans do everything thoroughly. | Biz Almanlar her şeyi iyi yaparız! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why say that? Go inside and take a rest. | Neden böyle söylüyorsun? İçeri gir ve biraz dinlen. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l'm sorry. | Afedersin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Really, l think l'd better lie down for a couple of minutes. lt'll pass. | Gerçekten, bence bir kaç dakika aşağıda yatmak istiyorum. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Oh God, how hungry you are! lt's just awful. | Oh Tanrım, ne kadar açlar! Korkunç derecede! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Felix, let's go to Flechsig's today, l'm craving potatoes. | Felix, bugün Flechsig'e gidelim, Ben patates istiyorum. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Sure. | Kesinlikle. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Frau Friedel, the porridge isn't burnt, is it? | Bayan Friedel, püresi yanmamış, değil mi? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You can give me your portion. Go to hell. | O kısmı bana verebilirsin. Cehenneme git. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Then shut up. | O halde kapa çeneni. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l don't see Pinsel here. | Pinsel'i burada göremiyorum. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
lf he doesn't come, give me his portion. | Eğer o gelmezse onunkini de bana ver. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why you? l'm his friend, too. | Neden sen? Ben de onun arkadaşıyım. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
He likes me as much as you. | O senin kadar beni de seviyor. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
He bashes you as much as him. | Sen de onun kadar eğlencelisin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And for Elsa, too, please. | Ve Elsa'ya da çok! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Oh, yes. Let it stand here for a while. | Oh, evet. Biraz beklettik. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Here, take it to her. | İşte, alabilirsin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Here, Elsa, eat. | İşte, Elsa, yiyebilirsin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And what are you doing here? | Sen burada ne yapıyorsun? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Beat it from here now. Let your Russians feed you. | Şimdi burada dayak yersin. Senin Rus beslesin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why are you so evil? | Neden bu kadar kötüsün? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You see we're having it bad, and you're making it still worse. | Anlıyorsun, kötü yaşıyoruz, ve sen daha kötü yapıyorsun. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l know you can be good. We'd better be friends. | İyi olabileceğini biliyorum. Biz daha iyi arkadaş olabiliriz. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Do you want me to kiss you? | Beni öpmek mi istiyorsun? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l couldn't care less about you. | Sen umrumda bile değilsin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Frau Friedel, l'm here. | Bayan Friedel, buradayım. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Go and stand in the line. The little ones eat first. | Git ve sırada dur. Yemek önce küçüklere! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And you better shut up. | Sen iyisi mi kapa çeneni! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
We know only too well how you get your food. | Yiyecek nasıl alınır biliyoruz. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Stand in the line. You're no better than the others. | Sıraya gir. Sen de diğerleri gibi. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why should l wait? | Neden bekleyeyim? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l've delivered two bundles of newspapers around the village today. | Ben köyde bugün gazetenin iki tomarını teslim ettim. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
ln fact, l'm entitled to a double portion. | Aslında, benim iki porsiyon hakkım var. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
All right, pour it for him. Come on, pour it. | Tamam, onun için ver. Hadi, verin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Eat, boy, enjoy it. They can wait. | Al delikanlı, keyfini çıkar! Onlar bekleyebilir. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Let them wait, those who've sold out to the Russians. | Beklesinler, onlar Ruslara satılmışlar. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
As you were! | Senin gibi! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
What's that son of a bitch doing? Wait, Akimych. | Ne yapıyorsun, orospu çocuğu? Bekle, Akimych. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Come here. Come here, l said. | Buraya gel. Buraya gel, dedim! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Did he take your boots, Peter? | O senin çizmeni mi aldı, Peter? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
No, we just made a voluntary exchange. | Hayır, biz sadece gönüllü bir alışveriş yaptık. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
ls that true? | Bu gerçek mi? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Well, l guess it's fair. | İyi, sanırım uygun. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
lt's no good if one has everything and the other nothing, right, Pinsel? | Ancak hiç de iyi olmayan başka bir şey var, değil mi, Pinsel? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
How about the fish? Was it good today? | Balık hakkında? İyi bir gün oldu mu? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Don't come near. Don't come near me, l said! | Yaklaşmayın. Bana yaklaşmayın, dedim! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Drop the gun. | Silahı bırak. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You make one step, l'll shoot! | Bir adım atarsan, ateş ederim! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Get up. Give it here. | Kalk. Buraya ver. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You know what one gets for this, you scoundrel? | Bunun için ne ceza alırsın, biliyor musun hergele? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Let's get out of here. | Hadi buradan gidelim. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Come on, shoot, you stinking lvan! l'm not scared of you! | Hadi, ateş et, seni kokuşmuş İvan! Senden korkmuyorum! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Ah, that's what you mean. | Ah, yani demek istediğim. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You think it's easy to shoot at a human being? | Bir insana ateş etmek kolay mı sanıyorsun? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Want to make a try? | Denemek istermisin? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Here, try it. | İşte, dene! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Here l'm standing before you. Stinking lvan, as you said. | İşte önünde duruyorum. Kokuşmuş İvan, dediğin gibi. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Shoot. | Ateş et. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Sit down here, l said! | Buraya otur, dedim! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Where did you get it? l found it. | Bunu nereden buldun? Buldum işte. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Of course. | Elbette! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You know why we bother ourselves with your whole gang? | Neden bütün çete ile bizi rahatsız ettiğini biliyor musun? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And why l'm here at all? Do you know? | Ve benim neden burada olduğumu? Biliyor musun? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You came to take vengeance. | Sen intikam almaya geldin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
On whom? | Kime? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You know, you better go and eat your porridge. | Bilirsin, git ve püreni ye! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
And take my advice: stay away from guns. | Ve sana tavsiyem : Silahlardan uzak dur. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l'll keep this pistol. | Bu tabancaya el koyuyorum. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l got another. | Başka da var. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l'm no good at pedagogy. | Ben iyi bir pedagog değilim. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
So lf l see you with a gun again, l'll bash you real good. You got it? | Eğer seni tekrar silahla görürsem, gerçekten çarparım. Anladın mı? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
You may be sure of it. Go. | Bundan emin olabilirsin. Git şimdi. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Did you really think l could shoot you? | Gerçekten beni vurabilir misin diye düşündüm? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
l got scared. | Korktum. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Alright, go. | Tamam, gidebilirsin. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Why are you standing? The soup will get cold. Come on, move. | Neden sırada değilsiniz? Çorba soğuyacak. Haydi, kımıldayın. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Children! | Çocuklar! | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
Children, may l have your attention for a minute? | Çocuklar, bir dakikanızı alabilir miyim? | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
When you finish your dinner, don't go away. l have to take your pictures. | Akşam yemeğine bitirdiğiniz zaman uzağa gitmeyin. Fotoğraflarınızı çekmek zorundayım. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
We'll run the photos in the newspaper | Fotoğrafları gazeteye koyacağız.. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |
and thus will be searching for your relatives. | ve bu şekilde sizin yalınlarınızı arıyoruz. | Aleksandr malenkiy-1 | 1981 | ![]() |