• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3112

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
"You are old," said the youth "Yaşlandın," dedi genç adam, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"As I mentioned before, and have grown most uncommonly fat "Hiç olmayacak kadar da şişmanladın." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Yet you turned a back somersault in at the door "Kapıya doğru ters takla attın. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Pray, what is the reason for that?" Nedir böyle yapmaktaki amacın?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"And your jaws are too weak for anything tougher than suet "Ve yağdan başka bir şey yiyemeyecak kadar güçsüzleşti çenen." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Yet you finished the goose with the bones and the beak "Ama sen bir kazı bitirdin, kemikleri ve gagasıyla. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Pray, how did you manage to do it?" Söylesene bana, bunu nasıl başardın?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"One would hardly suppose that your eye was as steady as ever "İnanmak güç gözlerinin hâlâ sağlam olduğuna." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Yet you balanced an eel on the end of your nose "Yine de burnunun üzerinde bir yılan balığı taşıyorsun. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"What made you so awfully clever?" Nedir seni böylesine zekî yapan?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"You have asked me three questions Now, that is enough" "Bana üç soru sordun, artık yeter," dedi babası, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Said his father, "Don't give yourself airs! "Kendini önemli biri sanma." Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Do you think I can listen all day to such stuff? "Sanıyor musun ki, bütün gün bu saçmalıkları dinleyeceğim?" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Be off, boy! "Derhal kaybol çocuk!" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Or I'll kick you downstairs "Yoksa seni bir tekmeyle merdivenlerden yuvarlarım!" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Or I'll kick you "Yoksa seni tekmelerim!" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
"Or I'll kick you downstairs" "Yoksa seni bir tekmeyle merdivenlerden yuvarlarım!" Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That was excellent. Mükemmeldi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, what size do you want to be, little girl? Şimdi, ne büyüklükte olmak istiyorsun küçük kız? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I should like to be a little larger, sir. Biraz daha büyük olmak isterdim efendim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
This is such a wretched height to be, you know. Bu boyda olmak hiç de hoş değil, biliyorsunuz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh? It happens to be a very good height indeed, Yaa? Aslında bu boyda olmak çok iyi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
since it also happens to be exactly my height. Üstelik ayrıca bu, tamı tamına benim boyum oluyor! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I'm terribly sorry. Son derece üzgünüm. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I didn't mean it as an insult. Hakaret etmek istememiştim. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Mr. Caterpillar, where are you? Bay Tırtıl, neredesiniz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Why, he's disappeared. Neden? Gözden kayboldu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
He just absolutely disappeared. Tamamen gözden kayboldu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Surely someone here can tell me the way to go home. Eminim burada birisi bana eve dönüş yolunu söyleyebilir. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's for the Duchess. Bu, düşes için. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's an invitation from the Queen to play croquet. Kraliçeden kriket oyunu için bir davetiye. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's no use in ringing, Zili çalmanın bir yararı yok. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
because I'm on the same side of the gate as you are. Çünkü ben de, senin gibi bahçe kapısının bu tarafındayım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Then how am I supposed to get in? O zaman içeriye nasıl gireceğim? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I don't know about you, Seni bilemem... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
but as for me, I'm going to sit here until tomorrow ...fakat bana gelince, yarına kadar burada oturacağım... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
or the next day, maybe. ...ya da belki ertesi güne kadar. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, I'm not. Ben oturmayacağım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, there's certainly too much pepper in that soup. Bu çorbada kesinlikle çok fazla biber var. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Not in my soup. Benim çorbamda değil! Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
ALICE: Oh, no. Oh, hayır. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Will you please be careful? Dikkatli olur musunuz lütfen? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
If everybody minded their own business, Eğer herkes kendi işine bakmış olsaydı... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
this world would go around a lot faster than it does. ...dünya şimdikinden çok daha hızlı dönerdi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Which would not be an advantage, if you ask me. Bana sorarsanız, bu hiç de iyi olmazdı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I mean, you see, the Earth takes 24 hours to turn around its axis. Yani, görüyorsunuz, dünya kendi ekseni etrafında 24 saatte dönüyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Speaking of axes, chop off her nose. Demek öyle ha? Kes şunun burnunu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You are acting very hateful to that baby. O bebeğe çok kötü davranıyorsunuz. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Am I? Ben mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, my dear. Pekâlâ tatlım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's something to say for hatred Nefret için söylenecek bir şey var, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
For rudeness and for spite Kabalık ve kin için de. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, no, my friend, we can't pretend Hayır canım, rol yapamayız Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That everything's sweetness and light Her şey sevimli ve aydınlıkmış gibi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's something to say for trouble Dertler için söylenecek bir şey var, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
For nastiness and gloom Pislik ve kasvet için de. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Just try to be cheerful Sadece neşeli olmayı dene; Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And you'll get an earful of your impending doom Ve hazırlan yaklaşan felaketinin azarlarına. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
This world is not a paradise Bu dünya bir cennet değil. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
lf, indeed, ooh, ooh, it ever was Eğer gerçekten öyle olsaydı, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
It's a vale of tears and so, my dears Bu gözyaşı diyarını ve daha ötesi canlarım Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Throw out the chaff? Don't make me laugh Önemsiz sorunları fırlatıp atmaz mıydı? Güldürmeyin beni. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's something to say for misery Sefalet için söylenecek bir şey var, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
For suffering and pain Çile ve acı için de. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Down at the bank, now, let's be frank Kaldır, kenara at, şimdi dürüst olalım; Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
They only care for gain Onlar yalnızca menfaati önemser. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
BOTH: There's something to say for frowning Somurtmak için söylenecek bir şey var, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Why must we always smile? Neden her zaman gülmeliyiz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Forget all your dreams, resort to schemes Bütün rüyalarını unut, dalaverelere başvur, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And in just a little while Ve sadece kısa bir süreliğine Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
The best laid plans of mice and men Fareler ve insanların en iyi hazırlanmış planları, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Will all come crashing down again Tekrar yorgun düşüp yatağa girecek. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
And we'll all despise each other Ve biz hepimiz birbirimizi küçümseyeceğiz Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
In the grandest style En görkemli şekilde. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Is the baby all right? Bebek iyi mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You wanna hold him for a while? Onu biraz tutmak ister misin? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I have to get ready. I'm playing croquet with the Queen. Hazırlanmalıyım. Kraliçeyle kriket oynayacağım. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
If I don't take this baby away with me, they're sure to kill it. Eğer bu bebeği yanımda götürmezsem, onu kesinlikle öldürecekler. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Now, look, little baby, if you're going to turn into a pig, Şimdi, bak küçük bebek, eğer bir domuza dönüşeceksen... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
then I'll have nothing more to do with you. ...o zaman artık seninle yapacak bir şeyim kalmayacak. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, well, if it had grown up, Güzel, eğer büyüseydi... Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
it would have made a dreadfully ugly child. ...çok çirkin bir çocuk olurdu. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
But maybe a rather handsome pig, I suppose. Fakat yine de yakışıklı bir domuzdu bence. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Excuse me, Cheshire Cat. Özür dilerim Cheshire Kedisi. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Would you tell me please which way I ought to go from here? Buradan hangi yola gitmem gerektiğini söyleyebilir misiniz? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
That depends a good deal on where you wanna get to. Bu, nereye varmak istediğine bağlı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Home. Eve. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I need to get home. Eve gitmem gerekiyor. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
I know my mother's already begun to miss me. Annemin beni şimdiden özlemeye başladığını biliyorum. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Oh, and my cat, Dinah, must be very hungry. Ve kedim Dinah, çok aç olmalı. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Home? Ev? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Home, is it? Eve, öyle mi? Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Well, you listen closely, little girl. O zaman, dikkatle dinle küçük kız. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
There's no way home Hiçbir şekilde eve dönüş yok Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
from this strange land Bu garip ülkeden. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Don't even try to understand Anlamaya bile çalışma. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
You're lost in time Sen zamanda kayboldun, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
without a trace Hiçbir iz bırakmadan. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Resign yourself to your disgrace Kabul et küçük düştüğünü. Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
Somehow you've strayed Nasılsa doğru yoldan ayrıldın, Alice in Wonderland-3 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3107
  • 3108
  • 3109
  • 3110
  • 3111
  • 3112
  • 3113
  • 3114
  • 3115
  • 3116
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim