Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3113
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| and lost your way | Ve kaybettin yolunu. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| And now there'll be | Ve artık olmayacak | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No time to play | Oynamak için zamanın, | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No time for joy | Eğlence için zamanın, | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No time for friends | Arkadaşlar için zamanın, | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Not even time | Düzeltmek için bile | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| to make amends | Zamanın olmayacak. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| You are too naive | Çok safsın, | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| if you do believe | Eğer inanıyorsan | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Life is innocent laughter and fun | Hayatın masum bir kahkaha ve eğlence olduğuna. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| There are things to fear | Korkacak şeyler var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| So you see, my dear | Bu yüzden görüyorsun ki, tatlım | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Your adventures | Senin maceraların | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| have only begun | Daha yeni başlıyor. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| The world's immense | Dünya çok geniş, | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| but sad to say | Fakat söylemek üzücü. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| It makes no sense | Duygusuzlaştırıyor | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| in any way | Herhangi bir şekilde. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| So what care I | Bu yüzden ne yapabilirim | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| if you should cry? | Eğer ağlamak zorundaysan? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| There's no way | Hiçbir şekilde dönüş yolu yok | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I think you're a mean, old cat. | Sanırım siz yaşlı, kötü huylu bir kedisiniz. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| There must be a way home and I'll find it! | Eve bir yol olmalı ve ben onu bulacağım! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| That way. | Şu tarafa. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Maybe I'll meet someone kind enough to help me. | Belki bana yardım edecek yeterince nazik biriyle karşılaşırım. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Well, in that direction, there's a Hatter, | Pekâlâ, o tarafta bir şapkacı var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| and in that direction, there's a March Hare. | Ve bu tarafta bir Mart Tavşanı var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Visit either you like. They're both mad. | İstediğini ziyaret et. İkisi de delidir. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| But I don't wanna visit mad people. | Fakat ben deli insanları ziyaret etmek istemiyorum. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Well, you can't help that. We're all mad here. | Bu konuda bir şey yapamazsın. Burada hepimiz deliyiz. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I mean, I'm mad. You're mad. We're all mad. | Yani ben deliyim. Sen delisin. Hepimiz deliyiz. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Meow, baby. | Miyav, bebeğim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Well, a head without a cat | Kedisiz bir kafa! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| is the most curious thing I've ever seen | Bütün ömrüm boyunca gördüğüm... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| in my whole life. | ...en tuhaf şey. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Oh, goody, I'm just in time for a tea party. | Ne güzel, bir çay partisi için tam zamanında geldim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| May I introduce myself? | Kendimi tanıtabilir miyim? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No, you may not. | Hayır, tanıtamazsın. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| But aren't introductions proper at a tea party? | Fakat bir çay partisinde tanıştırılmak gerekmez mi? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| My dear child, if you want an introduction, | Sevgili çocuğum, eğer bir tanıtım istiyorsan... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| go and get yourself an orchestra. | ...git ve kendine bir orkestra tut. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| They'll give you a good four bar introduction. | Onlar sana dört dörtlük bir tanıtım verirler. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Or probably an eight bar introduction. | Ya da belki sekiz dörtlük bir tanıtım. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I just wanted to give you my name. | Ben yalnızca size adımı vermek istemiştim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Why, have you finished with it? | Neden? Onunla işin bitti mi? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Did you hear that, Mr. Hare? | Duydun mu Mart Tavşanı? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| She wants to give us her name. | Bize adını vermek istiyor. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| That is ridiculous. Awfully. | Çok saçma. Korkunç. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| We already have names. | Bizim zaten adlarımız var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| We certainly don't need hers. Yes. | Kesinlikle onunkine ihtiyacımız yok. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No room! No room! No room! | Yer yok! Yer yok! Yer yok! Yer yok! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No room! No room! There's plenty of room! | Nasıl yer yok? Bolca yer var! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| There are at least nine empty chairs. | En azından dokuz boş sandalye var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Of course there are. | Elbette var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| We didn't say there aren't any chairs. | Biz hiç sandalye olmadığını söylemedik. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| We said there wasn't any room. | Hiç yer olmadığını söyledik. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Yeah, and there certainly isn't, you know. | Evet, ve kesinlikle yer yok, biliyorsun. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| We are here in the great outdoors. Of course! | Burada büyük bir açık alandayız. Elbette. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| And there are certainly no rooms here. | Ve kesinlikle burada hiç yer yok. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Right. There are a few in the house. | Tamam, evde bir kaç tane var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Would you like some wine? | Biraz şarap ister miydin? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I don't think I should drink wine. | Şarap içebileceğimi sanmıyorum. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I'm too young. | Çok küçüğüm. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Good. There isn't any anyway. | Güzel, zaten hiç yok. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| ALICE: Then it wasn't very nice of you to offer it. | Olmayan bir şeyi teklif etmeniz hiç de hoş bir şey değil. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| And it wasn't very nice of you | Davet edilmeden oturmak da... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| to sit down without being invited! | ...hiç hoş bir davranış değil! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I didn't know it was your table! | Sizin masanız olduğunu bilmiyordum! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| It's set for more than three. | Üçten fazla kişi için hazırlanmış. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| You know, your hair wants cutting. | Biliyor musun, saçının kesilmesi gerek. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| You should learn not to make personal remarks. | Kişisel yorumlar yapmamayı öğrenmelisiniz. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| It's very rude. | Bu, büyük kabalık. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Why is a raven like a writing desk? | Niçin bir kuzgun, yazı masasına benzer? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I give up. Why is a raven like a writing desk? | Vazgeçtim. Niçin bir kuzgun, yazı masasına benzer? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I haven't the vaguest idea. | En ufak bir fikrim yok. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| (LAUGHING) Then why did you ask the question? | O zaman niye soruyorsunuz? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Because I was hoping for an intelligent answer! | Çünkü zekice bir cevap umuyordum. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| If I'd known the answer, I wouldn't have asked the question, would I? | Eğer cevabı bilmiş olsaydım soruyu sormazdım, değil mi? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Oh, you're hopeless. | Sizler ümitsizsiniz! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Incidentally, how did you become a March Hare? | Bu arada siz nasıl Mart Tavşanı oldunuz? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Well, actually, I started out being a January Hare, | Aslında, bir Ocak Tavşanı olarak işe koyuldum... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| and then I worked my way up. | ...ve sonra terfi ettim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| No, I didn't mean that. | Hayır, onu demek istemedim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Well, then you should say what you mean! | O zaman ne demek istediğini söylemelisin. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Quite! | Aynen! | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I do. At least, I mean what I say and that's the same thing. | Söylüyorum zaten. En azından, demek istediğimle aynı şeyi söylüyorum. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| It isn't the same thing at all. | Hiç de aynı şey değil. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I mean, you might just as well say "I see what I eat," | O zaman "yediğimi görüyorum" ile... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| is the same as "I, I eat what I see." | ..."gördüğümü yiyorum" aynı anlama gelirdi. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I give up. | Pes ediyorum. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Fresh cup. Move down. | Yeni fincan. İlerleyin. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| ALICE: Who's the stuffed animal? | Kim içi doldurulmuş bir hayvandır? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I am not a stuffed animal. Really? | Ben doldurulmuş bir hayvan değilim. Gerçekten mi? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| Not since dinner last night. | Dün gece akşam yemeğinden beri değilim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| I am a dormouse. | Ben bir "fındık faresi"yim. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| What do you mean, "door mouse"? | "Fıtık Faresi" diyerek ne kastediyorsun? | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| You look like a plain mouse to me. | Bana alelâde bir fare gibi görünüyorsun. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| And you look like a plain little girl to me. | Ve sen de bana alelâde, küçük bir kız gibi görünüyorsun. | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| And if you think that there's only one kind of a mouse, | Ve eğer yalnızca bir çeşit fare olduğunu sanıyorsan... | Alice in Wonderland-3 | 1985 | |
| you have another "think" coming. MAD HATTER: Quite! | ...senin başka bir düşünce yaklaşımın var. | Alice in Wonderland-3 | 1985 |