• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3108

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Unbelievable! İnanılmaz! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
An Italian woman lives there. Evde İtalyan bir kadın yaşıyor. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
She said she's been there for two years. İki yıldır orada oturduğunu söyledi. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
She doesn't know anything about Grandma. Büyükannem hakkında hiçbir şey bilmiyor. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
At least we can go swimming now. En azından artık yüzmeye gidebiliriz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You moron! Geri zekâlı! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You dirty dog! Pis köpek! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Fish face! Balık surat! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Bed pisser! Altına işeyen! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Pukehead! Stupid cow! Kusmuk kafa! Aptal inek! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Nanny goat! Keçi! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Knucklehead! Old hen! Aptal! Kart tavuk! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Nerve wracking yak yak! Çenesi düşük! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I wonder if people take you to be my father? Acaba insanlar seni babam zannediyor mu? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
What else could they think? Başka ne düşünebilirler ki? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I'll ask that lady over there. Şuradaki bayana soracağım. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Oh, no, you don't! Hayır, sorma! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Do you think he's my father? Sizce şu adam benim babam mı? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Never! Kesinlikle hayır! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
See? She doesn't think so. Gördün mü? Senin babam olduğunu düşünmüyor. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
And why not? Peki nedenmiş? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
He's too fat. And he always pulls his nose. Çok şişman. Ve hep burnunu çeker. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
And he snores, too. Ayrıca horlar. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
He's probably got flat feet. Muhtemelen düztabandır. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
And he's stone broke. Ve beş parasız. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Can't even afford a decent meal. Düzgün bir yemek bile alamıyor. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You little liar. Seni küçük yalancı. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You eat nothing but hot dogs, anyway. Zaten sosisli sandviçten başka bir şey yemiyorsun. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Just what we needed. Tam da ihtiyacımız olan şey. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
An invitation to dinner. Akşam yemeği daveti. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
That greedy brat. Seni aç gözlü velet. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You act like you really were her father. Gerçekten babasıymışsın gibi davranıyorsun. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
True. That's what she's done to me. Doğru. Beni bu hâle o getirdi. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Unfortunately, the other bed is slightly lower. Maalesef diğer yatak biraz alçakta. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
That's dumb. Çok aptalca. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Will you get up? Kalkar mısın? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
At this hour? Bu saatte mi? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Yes. Please! Evet. Lütfen! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
It's only six. Are you nuts? Saat daha altı. Delirdin mi? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Did you sleep well? İyi uyuyabildin mi? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Wouldn't you have rather slept alone? Tek başına yatmayı tercih etmez miydin? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
The couch was already occupied. You were there first. Kanepe doluydu. Oraya önce sen yatmışsın. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Where to now? Şimdi nereye gidiyoruz? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I haven't got enough money for gas. Benzin için yeterince param yok. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
We'll go to my parents. Ailemin yanına gideceğiz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I'm thirsty. Stop at the next kiosk, will you? Susadım. İlk büfede durur musun? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Nine year old girl sought by police. To help find her parents, Dokuz yaşındaki kız polis tarafından aranıyor. Ailesini bulmasına yardım etmek... Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
a young man brought Alice Van Dam to police headquarters yesterday. ...için dün genç bir adam Alice Van Dam'ı polis merkezine getirdi. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Left unobserved the child ran away!. Gözlem altında tutulmayan çocuk kaçtı! Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
The blonde, nine year old girl was wearing a blue Alaska jacket. Sarışın, dokuz yaşındaki kız çocuğu üzerinde Alaska yazan mavi bir ceket giyiyordu. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
How far is it to your parents'? Ailen ne kadar uzakta? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Just across the Rhine. We'll take the ferry. Rhine'ın karşı tarafında. Feribota bineceğiz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You haven't taken any pictures for a long time. Uzun zamandır fotoğraf çekmedin. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Since Amsterdam. Amsterdam'dan beri. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Looking forward to seeing your parents? Aileni göreceğin için heyecanlı mısın? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
There's nothing on it. Bir şey görünmüyor. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Just wait. Biraz bekleyin. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
You'd better explain all of this to me. Tüm bunları bana açıklasanız iyi olur. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Why didn't you report back to the police? Neden polise haber vermediniz? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
After all you brought the kid in yourself. Ne de olsa en başta çocuğu siz getirmiştiniz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Yeah, you didn't come back. Evet, geri gelmediniz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
The police have known since yesterday where the grandmother lives. Polis büyükannesinin nerede yaşadığını dün öğrendi. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
And the mother showed up, too. Ayrıca annesi de geldi. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Only you and the child vanished. Sadece siz ve çocuk kayboldunuz. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
How do you know all that? I just spoke with headquarters. Tüm bunları nereden biliyorsunuz? Biraz önce merkezle konuştum. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I've got orders to take the child to the nearest train station Çocuğu en yakın tren istasyonuna götürmek ve Münih'e... Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
and put her on a train to Munich. ...giden bir trene bindirmek için emir aldım. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Is that so? Yes? Demek öyle? Evet. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I'll take the girl in my car. Tail me. Kızı kendi araba alacağım. Beni izleyin. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Got a ticket? Biletini aldın mı? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Did you take the car back? Arabayı geri verdin mi? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Did you get some money back? Geri para alabildin mi? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
The cheque just covered it. Çek ancak yetti. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
For your ticket. Senin biletin için. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
What are you going to do in Munich? Münih'te ne yapacaksın? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
I'll finish this story. Hikâyeyi bitireceğim. Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
Your scribbling? Karalamanı mı? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
And what'll you do? Peki sen ne yapacaksın? Alice in den Stadten-1 1974 info-icon
On the contrary. I find it invigorating. Tam tersine, bence insanları çcanlandırıyor. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Does everyone know? Herkes biliyor mu? Gelme sebepleri bu zaten. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Who, then? You won't do better than a lord. Kimle evleneceksin o zaman? Bir lorddan iyisini bulamazsın. Kiminle evleneceksin o zaman? Bir Lord'dan iyisini bulamazsın. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
You're bound to produce little... Imbeciles! Senin çocukların kesinlikle... Embesiller! Senin çocukların kesinlikle Embesiller! Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
You should know that my son has extremely delicate digestion. Oğlumun sindirim sisteminin inanılmaz derecede hassas olduğunu bilmelisin. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
I couldn't be more interested, but you'll have to excuse me. Daha çok ilgimi çeken bir şey yok ama bana izin vermek zorundasınız. Çok ilgimi çekti gerçekten ama izninizi istemem gerek. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
But, alas, he cannot marry me unless he renounces his throne. Fakat ne yazık ki taht hakkından feragat etmediği sürece benimle evlenemiyor. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
You don't want to ruin her marriage, do you? Evliliğini yıkmak istemezsin, değil mi? Ben mi?! Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Don't hurt it. Canını yakma. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Alice Kingsleigh, Alice Kingsley... Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Well, Yani... Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
everyone expects me to, Herkes öyle olmamı bekliyor... Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
and you're a lord. ...sen de bir Lord'sun. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
My face won't last, and I don't want to end up like... Sonsuza kadar güzel olmayacağım ve sonumun da şey gibi olmasını... Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Absolem? Absolem? Sen Absolem değilsin, Absolem benim. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
It's a calendar. ABSOLEM: Compendium. Takvim mi bu? Özeti. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
That's odd. Pinching usually does the trick. Çok tuhaf. Çimdiklemek genelde işe yarardı. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Someone has stolen three of my tarts! Biri turtalarımdan üçünü çalmış! Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Did you? No, Your Majesty. Sen mi? Hayır, Majesteleri. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Go to his house and collect the little ones. Evine gidip yavruları toplayın. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
No, it's not. McTwisp brought us the wrong Alice. Sensin. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
Oh, that's lovely. You're all mad. Tam isabet. Alice in Wonderland-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3103
  • 3104
  • 3105
  • 3106
  • 3107
  • 3108
  • 3109
  • 3110
  • 3111
  • 3112
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim