Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 363
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Go right now! I'm sure some temple will still be open. | Şimdi gidin! Eminim tapınaklar hala açıktır. | 2 States-1 | 2014 | |
| Mom, just Aunty, please? | Anne, sadece Teyze, lütfen? | 2 States-1 | 2014 | |
| We want you to happily agree. | Sizin mutlu bir şekilde, razı olmanızı istiyoruz. | 2 States-1 | 2014 | |
| We don't want to force you. | Sizi zorlamak istemiyoruz. | 2 States-1 | 2014 | |
| But you are forcing me! | Ama beni zorluyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| I worked hard to raise him. | Onu yetiştirmek için çok uğraştım. | 2 States-1 | 2014 | |
| I have some expectations, too. | O'nun için beklentilerim de var. | 2 States-1 | 2014 | |
| I want my in laws to respect me. | Kayınlarımın bana saygı duymasını istiyorum. | 2 States-1 | 2014 | |
| My family and I will find a very nice girl for Krish. | Ben ve ailem Krish için çok iyi bir kız bulacağız. | 2 States-1 | 2014 | |
| Why do you think they won't like her?! | Neden onu sevmeyeceklerini düşünüyorsun?! | 2 States-1 | 2014 | |
| Because she's not Punjabi? Just let Ananya meet them once! | Çünkü o Punjabi değil? Bir kez Ananya ile tanışmalarına izin ver! | 2 States-1 | 2014 | |
| Look, Krish. | Bak, Krish. | 2 States-1 | 2014 | |
| I've been taunted my whole life because of your father. | Hayatım boyunca baban yüzünden alay edildim. | 2 States-1 | 2014 | |
| I can't take any more because of you. | Bu kez de senin yüzünden alay konusu olamam. | 2 States-1 | 2014 | |
| Nothing like that will happen. I promise. | Böyle bir şey olmaz. Söz veriyorum. | 2 States-1 | 2014 | |
| Aunty, I'm sorry... | Teyze, üzgünüm ... | 2 States-1 | 2014 | |
| for just showing up like this. | ....bu şekilde ortaya çıktığım için. | 2 States-1 | 2014 | |
| It's not your fault. | Bu senin hatan değil. | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish is the one who never tells me anything. | Krish bana hiçbir şey söylemeyen biri. | 2 States-1 | 2014 | |
| Yes, Aunty. | Evet, teyze. | 2 States-1 | 2014 | |
| His communication skills are a little weak... | Onun iletişim yeteneği biraz zayıf... | 2 States-1 | 2014 | |
| Not a little... They're very weak. | Biraz değil... Çok zayıf. | 2 States-1 | 2014 | |
| Where's Uncle? | Amca nerede? | 2 States-1 | 2014 | |
| I'll know if he bothers to return. | Canı sıkılırsa döner. | 2 States-1 | 2014 | |
| Good morning, Uncle. | Günaydın, amca. | 2 States-1 | 2014 | |
| I'm Ananya. | Ben Ananya. | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish's friend. | Krish'in arkadaşı. | 2 States-1 | 2014 | |
| Hurry up or we'll get stuck in traffic. | Acele et yoksa trafiğe takılacağız. | 2 States-1 | 2014 | |
| I'll get the bag. | Çantayı getireceğim. | 2 States-1 | 2014 | |
| Tell your shameless son to show some respect or I'll... | Şu terbiyesiz oğluna söyle bana biraz saygı göstersin yoksa... | 2 States-1 | 2014 | |
| What happened? What do you mean what happened?! | Ne oldu? Ne oldu da ne demek?! | 2 States-1 | 2014 | |
| Who's this girl?! | O kız kim?! | 2 States-1 | 2014 | |
| She's his friend. This is normal for this house. | O'nun arkadaşı. Bu evde bunlar normal. | 2 States-1 | 2014 | |
| His friend?! Sorry... | Arkadaşı mı?! Üzgünüm... | 2 States-1 | 2014 | |
| What is she doing in our house?! | Bizim evimizde ne yapıyor?! | 2 States-1 | 2014 | |
| It's not your fault. Let's go. | Bu senin hatan değil. Gidelim. | 2 States-1 | 2014 | |
| He's going to drop her to guesthouse now. | Onu şimdi konuk evine götürüyor. | 2 States-1 | 2014 | |
| I didn't know she was coming. I was going to tell you in the morning... | Onun geleceğini bilmiyordum. Sana bu sabah söyleyecektim... | 2 States-1 | 2014 | |
| Morning?! When will your morning begin? | Sabah mı?! Senin sabahın ne zaman olacaktı? | 2 States-1 | 2014 | |
| Please, Vikram... It's too early to fight... | Lütfen, Vikram... Kavga etmek için saat çok erken... | 2 States-1 | 2014 | |
| Why were we doing this? | Neden böyle yapıyorduk? | 2 States-1 | 2014 | |
| Pretending to be a normal family? | Normal bir aile rolü yapıyorduk... | 2 States-1 | 2014 | |
| I missed Chennai... | Chennai'yi özledim... | 2 States-1 | 2014 | |
| Why had I brought Ananya here? | Neden Ananya'yı buraya getirmiştim? | 2 States-1 | 2014 | |
| I was misleading the poor girl. | Zavallı kızı yanıttım. | 2 States-1 | 2014 | |
| Why didn't she just leave me? | Neden benden ayrılmadı? | 2 States-1 | 2014 | |
| I wanted to talk to you... | Seninle konuşmak istiyorum... | 2 States-1 | 2014 | |
| There's this girl... | Bir kız var... | 2 States-1 | 2014 | |
| My professor's daughter... | Profesor'ün kızı... | 2 States-1 | 2014 | |
| ls this what you do in college? | Senin üniversitede yaptığın şey bu mu? | 2 States-1 | 2014 | |
| Dad, please... Hear me out. | Baba, lütfen... Beni dinle. | 2 States-1 | 2014 | |
| Say. | Söyle. | 2 States-1 | 2014 | |
| They're getting her married to someone else. | Onu başkası ile evlendiriyorlar. | 2 States-1 | 2014 | |
| Oh, so they're against it, too. | Ah, yani sen de buna karşı çıkıyorsun. | 2 States-1 | 2014 | |
| They have a problem with me... | Benimle ilgili problemleri var... | 2 States-1 | 2014 | |
| What problem? | Problem ne? | 2 States-1 | 2014 | |
| Bunking... Discipline... Etc. | Kaçmak... disiplin... vs. | 2 States-1 | 2014 | |
| Does your mother know about this? | Annen bunları biliyor mu? | 2 States-1 | 2014 | |
| Kavita. | Kavita. | 2 States-1 | 2014 | |
| Kavita! | Kavita! | 2 States-1 | 2014 | |
| Did you know about this? | Bunları biliyor muydun? | 2 States-1 | 2014 | |
| Yes, I was going to tell you... Tell me when? | Evet, sana söyleyecektim... Ne zaman söyleyecektin? | 2 States-1 | 2014 | |
| Dad You be quiet. | Baba... Sen sessiz ol. | 2 States-1 | 2014 | |
| When were you going to tell me? Dad it's not Mom's fault, | Ne zaman söyleyecektin? Baba, bu annemin hatası değil! | 2 States-1 | 2014 | |
| please just talk to the professor once... | ....lütfen bir kez profesör ile konuş... | 2 States-1 | 2014 | |
| Why should I talk to the professor? | Neden profesörle konuşacakmışım? | 2 States-1 | 2014 | |
| I'm not going to support this nonsense. | Bu saçmalığı desteklemeyeceğim. | 2 States-1 | 2014 | |
| Forget about it. | Aşkı unut. | 2 States-1 | 2014 | |
| Concentrate on your MBA. | MBA'na konsantre ol. | 2 States-1 | 2014 | |
| Girls will come and go. | Kızlar gelir ve geçer. | 2 States-1 | 2014 | |
| These are just distractions. | Onlar sadece dikkati dağıtır. | 2 States-1 | 2014 | |
| But you didn't have any distractions, Dad. | Ama senin dikkatin dağılmamıştı, baba. | 2 States-1 | 2014 | |
| Let it go, Krish. | Bırak, Krish. | 2 States-1 | 2014 | |
| Yet you were thrown out of the army. | Sen de ordudan atıldın. | 2 States-1 | 2014 | |
| What are you doing, Vikram? | Ne yapıyorsun, Vikram? | 2 States-1 | 2014 | |
| This is what he deserves. | Onun hak ettiği bu! | 2 States-1 | 2014 | |
| He's shameless. Won't learn any other way. | O bir utanmaz. İyi olan şeylerden... | 2 States-1 | 2014 | |
| Good for nothing. | ...anlayamaz. | 2 States-1 | 2014 | |
| You know how he is when he drinks. | İçtiğinde nasıl olduğunu biliyorsun. | 2 States-1 | 2014 | |
| You're the one who's spoiled him! | Onu böyle, sen şımartıyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| Just listen! Listen to what?! | Sadece dinle! Neyi dinleyeyim?! | 2 States-1 | 2014 | |
| Sometimes he wants to be a writer, sometimes he's in love! | Bazen yazar olmak istiyor, bazen de aşık! | 2 States-1 | 2014 | |
| He's a kid! He needs our support. | O bir çocuk! Desteğimize ihtiyacı var. | 2 States-1 | 2014 | |
| I will not support this rubbish! | Bu zırvalığı desteklemeyeceğim! | 2 States-1 | 2014 | |
| He's wasting his time and my money! | O benim paramı ve zamanımı harcıyor! | 2 States-1 | 2014 | |
| You could have heard him out! | Ağzından çıkanı kulağın duysun! | 2 States-1 | 2014 | |
| Like you can do anything but drink! | İçki içmeden hiçbir şey yapamıyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| Then why don't you just leave! | O zaman neden beni terketmiyorsun! | 2 States-1 | 2014 | |
| Marrying you was the biggest mistake of my life. | Seninle evlenmek hayatımın en büyük hatasıydı. | 2 States-1 | 2014 | |
| It was your mistake... | Bu senin hatandı... | 2 States-1 | 2014 | |
| and it's my life that's ruined. | ...ve bu benim hayatımı mahvetti. | 2 States-1 | 2014 | |
| Get out of here. | Defol git, buradan! | 2 States-1 | 2014 | |
| Krish, please go. | Krish, lütfen git... | 2 States-1 | 2014 | |
| I said get out of here! | Sana, git buradan dedim! | 2 States-1 | 2014 | |
| Can't you hear what | Duymuyor musun? | 2 States-1 | 2014 | |
| You're so fair! How can you be a Madrasan? | Sen çok açık tenlisin! Nasıl bir Madrasan olabilirsin? | 2 States-1 | 2014 | |
| Tarn I I ian. | Tamil. | 2 States-1 | 2014 | |
| Same thing! Oh, Kavita! Your daughter in law? | Aynı şey! Ah, Kavita! Senin gelinin mi? | 2 States-1 | 2014 | |
| I must say she's quite fair by South Indian standards! | Güney Hindistan standartlarına göre fazla açık tenli olduğunu söylemeliyim! | 2 States-1 | 2014 | |
| Rajji, come meet our Krish's lover! | Rajji, gel Krish'in sevgilisi ile tanış! | 2 States-1 | 2014 |