Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4097
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thanks, Lacy. Right up. | Teşekkürler, Lacy. Hemen geliyor. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Just days away from Christmas, we're here on Live Oak Lane, | Noel'den günler öncesinde, Live Oak Yolundayız, | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
which has long been famous for, shall we say, | Burası, uzun süredir, tatilin | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
its exuberant celebration of the holiday. | coşkulu kutlanması ile ün salmış bir yerdir. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Well, this year, Live Oak residents are getting something they never expected. | Bu yıl Live Oak sakinleri hiç beklemedikleri bir şeyle karşı karşıya. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
A real life Grinch. | Gerçek bir Grinch. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Sir, we're doing a piece on the Christmas lights of Live Oak Lane. | Bayım, Live Oak Yolunun Noel ışıkları ile ilgili program yapıyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Do you think you could tell us how you get ready for Christmas? | Bize nasıl Noel'e hazırlandığınızı söyler misiniz? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
By sticking it where it belongs. | Onu ait olduğu yere sokarak. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Hey, buddy. Hey! That's you! | Hey, dostum. O sensin. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. Excuse me. | Teşekkürler. Kusura bakmayın. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Some of the folks on the block... | Mahalledeki bazı kişiler... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I won't lie to you, it's been a shock. | Yalan söylemeyeceğim, bu tam bir şok oldu. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
We just don't understand why someone... | Anlamıyoruz neden biri... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
But we're pulling together. | Ama toparlanıyoruz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
And we're gonna make this the best Christmas ever. | Ve bunu en iyi Noel yapacağız. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Nice work today, guys. I'll see you next time, okay? | İyi işti, çocuklar. Gelecek sefer görüşürüz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Babe. | Bebeğim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Michael. Hey, yes. | Michael. Evet. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
She ran at me with a camera... Thank you very much, Kylie. | Bana bir kamerayla koştu... Çok teşekkürler, Kylie. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
And I'm sure you've started divorce proceedings. | Ve eminim boşanma işlemlerini başlatmışsındır. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Hey, babe. | Merhaba, bebeğim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
David is getting an x ray and your dad's in surgery. | David'in röntgeni çekiliyor, baban da operasyonda. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
A truck went over the median or something and hit the car. | Kamyonun biri refüjü aşmış ve arabaya vurmuş. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
They were right... Hi. | Haklıydılar... Merhaba. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Now, your son's x rays look good. | Çocuğunuzun röntgeni iyi görünüyor. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Uh, he's got a slight concussion | Ufak bir beyin sarsıntısı yaşamış | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
but we're optimistic he'll make a full recovery. | ama tamamen iyileşeceğinde iyimseriz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
My father? | Peki babam? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
He's still in surgery. | Hala operasyonda. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
When can we see David? | David'i ne zaman görebiliriz? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Well, he's unconscious, but I can let you look in on him. | Bilinci yerinde değil ama bakmanıza izin verebilirim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Please. Thank you. Thank you. | Lütfen, teşekkür ederiz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Mr. and Mrs. Walker. | Bay ve bayan Walker. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Can I speak to you? | Sizinle konuşabilir miyim? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
We did everything we could for your father. | Babanız için elimizden geleni yaptık. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
He never regained consciousness. | Bilincini yerine getiremedik. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
David, um, has a concussion | David bir beyin sarsıntısı geçirmiş | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
but they say he's gonna... | ama iyi olacağını... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
He's gonna be all right. | İyi olacağını söylüyorlar. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Oh, thank God. | Oh, Tanrıya şükür. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
And your daddy? | Peki baban? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
No, no, no! Please God, no! | Hayır, hayır! Lütfen Tanrım, hayır! | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
How are you, Ma? | Nasılsın anne? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Well, you know... | Bilirsin... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I keep saying to people, | İnsanlara iyi olduğumu söyleyip | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I'm fine. | duruyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
But you know, | Ama | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
truth be told, | dürüst olmak gerekirse, | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
it all feels... I don't know... | her şey çok... bilmiyorum... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Unreal, somehow. | gerçek dışı, bir şekilde. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I know, Ma. | Biliyorum, anne. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I want you to come and live with Susan and me. | Gelip Susan ve benle yaşamanı istiyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I know Maggie is a lot closer. | Maggie'nin daha yakın olduğunu biliyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Well, what makes you think | İkinizden biriyle yaşamak | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
that I'm gonna go living with either one of you? | isteyeceğimi düşündüren ne? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Because, Ma, we have a big house. | Çünkü anne, bizim büyük bir evimiz var. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
We have plenty of room. | Çok fazla yerimiz var. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I know, I know, and... | Biliyorum, biliyorum... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
It's a very generous offer. | Bu çok cömert bir teklif. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I tell you what. | Bak ne diyeceğim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I'll come and stay for a few weeks | David eski haline dönene | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
until David is back to himself again. | kadar birkaç hafta gelip kalacağım. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Ma. No! | Anne. Hayır! | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You hold your breath. | Olmaz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You know where you get that | O inatçılığını kimden | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
stubborn streak from, don't you? | almışsın biliyorsun, değil mi? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Michael, you know, | Michael, bilirsin, | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
your father was so very proud of you. | baban seninle çok gurur duyardı. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
How you doing, sir? Mr. Walker? | Nasılsınız, efendim? Bay Walker? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, is there a problem? | Evet, bir sorun mu var? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Uh, no, sir. Uh... | Hayır efendim... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I'm sorry for your loss. | Başınız sağolsun. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Anyways, uh, your father's car was totaled, | Her neyse, babanızın arabası paramparça olmuştu | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
What do you need, son? | Neye ihtiyacın var, evlat? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I thought you were finally asleep. | Sonunda uyudun sandım. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
When people die | İnsanlar öldüğünde | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
do you think they can still see you and hear you? | sence seni hala duyup görebiliyorlar mıdır? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I wish that I could tell Grandpa... | Keşke büyükbabama üzgün... | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
That I'm sorry. | olduğumu söyleyebilseydim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Sorry for what, son? | Neden üzgünsün, evlat? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
It was all my fault. | Hepsi benim hatamdı. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I didn't wanna drive back till after dark. | Karanlık olmadan evden çıkmak istemedim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I just wanted to see all the lights on the house lit up. | Evdeki ışıkların yanışını görmek istedim sadece. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
David, that's not true. | David, bu doğru değil. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
It was an accident. | Sadece bir kazaydı. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You had absolutely nothing to do with that. | Senin bu olayla hiç bir ilgin yoktu. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You have to understand that, okay? | Bunu anlamalısın, tamam mı? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
David, welcome home, honey. | David, eve hoşgeldin, tatlım. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Oh, how good that you're here. | Oh, gelmiş olman ne güzel. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Come on in! You know what? | İçeri girsene! Biliyor musun? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
We might be able to rustle up some hot chocolate for you. | Hemen sana sıcak çikolata yapabiliriz. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
How about that? That sounds good. | Ne dersin? İyi bir fikir. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I think he wants some more of that hospital Jell O, Ma. | Sanırım hastane tatlısından daha çok canı çekiyor, anne. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
Hey, man. | Selam, dostum. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You're not gonna eat that mac and cheese? | O makarnayı ve peyniri yemeyecek misin? | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
I'm just not hungry. | Aç değilim. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
David, I want you to listen to me. | David, beni dinlemeni istiyorum. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
You are not to blame | Büyükbabaya olanlar senin | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |
for what happened to Grandpa. | suçun değildi. | Angels Sing-1 | 2013 | ![]() |