• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4099

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
was a box of Christmas lights. verdiği bir kutu Noel ışığıydı. Angels Sing-1 2013 info-icon
You sure about that? Bundan emin misin? 1 Angels Sing-1 2013 info-icon
You better take another look. Bir daha baksan iyi olur. Angels Sing-1 2013 info-icon
Thanks, Nick. You got it. Teşekkürler, Nick. Önemli değil. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, Griffin. Uh... Selam, Griffin. Angels Sing-1 2013 info-icon
Can I borrow a ladder? Merdivenini ödünç alabilir miyim? Angels Sing-1 2013 info-icon
What are you doing'? Ne yapıyorsun? Angels Sing-1 2013 info-icon
I'm hanging lights. Işıkları asıyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I see that. Bunu görüyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
You wanna come down and talk about it? Aşağı gelip bunu konuşmak ister misin? Angels Sing-1 2013 info-icon
You know this is kind of unusual behavior for you, right? Bu senin için olağan dışı bir davranış, biliyorsun, değil mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
I mean, this is just nutty, right? Yani bu delilik, tamam mı? Angels Sing-1 2013 info-icon
Completely insane. Tamamen delilik. Angels Sing-1 2013 info-icon
Want some help? Yardım ister misin? Angels Sing-1 2013 info-icon
Well, I never! Olamaz! Angels Sing-1 2013 info-icon
Guess this is what happens Sanırım otuz yıl Angels Sing-1 2013 info-icon
when you've bottled up Christmas boyunca Noel Angels Sing-1 2013 info-icon
for the last 30 years. kutlamayınca böyle oluyor. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah, and then "whoosh!" Evet, sonra aniden! Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, look what I got! Hey, bakın elimde ne var! Angels Sing-1 2013 info-icon
About ready to call the fire marshal. İtfaiye şefini aramak üzereyim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Why don't you come inside? It's cold out. Neden içeri girmiyorsun, dışarısı soğuk. Angels Sing-1 2013 info-icon
I'll be back. Döneceğim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Where on earth's he going? I... I don't know. O nereye gidiyor? Ben... bilmiyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I thought he was supposed to turn the lights on? Işıkları açması gerekiyor sanmıştım. Angels Sing-1 2013 info-icon
You know, I don't think Bugünkü davranışlarının Angels Sing-1 2013 info-icon
there's really any explaining his behavior today. bir açıklaması olduğunu zannetmiyorum. Angels Sing-1 2013 info-icon
Are you still having bad dreams? Hala kabus görüyor musun? Angels Sing-1 2013 info-icon
What is that? O ses ne? Angels Sing-1 2013 info-icon
Sounds like it's on the roof. Çatıdan geliyor gibi. Angels Sing-1 2013 info-icon
Hey, Maggie! Hey, Maggie! Angels Sing-1 2013 info-icon
Ma, y'all hear that? Anne, duydunuz mu siz de? Angels Sing-1 2013 info-icon
Burp, Snort and Poot. Burp, Snort ve Poot. Angels Sing-1 2013 info-icon
Couldn't do it without them. Onlarsız olmazdı. Angels Sing-1 2013 info-icon
You know, I learned something Dün büyükbabandan çok Angels Sing-1 2013 info-icon
pretty cool from your grandpa yesterday. güzel bir şey öğrendim. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yesterday? Dün mü? Angels Sing-1 2013 info-icon
I was blaming myself. Kendimi suçluyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
I was blaming Christmas. Noel'i suçluyordum. Angels Sing-1 2013 info-icon
That's about the worst thing I could do. Bu yapabileceğim en kötü şey neredeyse. Angels Sing-1 2013 info-icon
Grandpa loved Christmas. Büyükbabam Noel'i severdi. Angels Sing-1 2013 info-icon
So did your Uncle David. Senin amcan David de öyle. Angels Sing-1 2013 info-icon
Remember you were laying in bed in the hospital Hatırlıyor musun, hastanede Angels Sing-1 2013 info-icon
and you asked me, yatıyorken bana, Angels Sing-1 2013 info-icon
"Do you think people can still see us after they die?" "sence insanlar bizi öldükten sonra da görüyorlar mıdır" diye sormuştun. Angels Sing-1 2013 info-icon
I think they can. Bence görebiliyorlardır. Angels Sing-1 2013 info-icon
So let's make it worth their while. O yüzden gördüklerine değsin. Angels Sing-1 2013 info-icon
Wow, Dad. Baba. Angels Sing-1 2013 info-icon
You put a lot of lights up this year. Bu yıl epey ışık asmışsın. Angels Sing-1 2013 info-icon
They're amazing. Çok güzeller. Angels Sing-1 2013 info-icon
This is wonderful, Michael. Bu harika, Michael. Angels Sing-1 2013 info-icon
What do you think, Ma? Sen ne düşünüyorsun, anne? Angels Sing-1 2013 info-icon
And you got the reindeer! Rengeyiği de koymuşsun! Angels Sing-1 2013 info-icon
Mike! Santa Claus's gonna have Mike! Noel baba bu evi Angels Sing-1 2013 info-icon
no trouble finding this house! bulmakta zorlanmayacak. Angels Sing-1 2013 info-icon
It's so beautiful. Çok güzel. Angels Sing-1 2013 info-icon
Thanks a lot, Michael, now we gotta get more lights for our house! Çok teşekkürler, Michael, şimdi evimize daha çok ışık almalıyız. Angels Sing-1 2013 info-icon
I think you'll manage, Griff. You'll find some. Bence yapabilirsin, Griff. Bulursun daha. Angels Sing-1 2013 info-icon
Merry Christmas! Merry Christmas! Merry Christmas! Mutlu Noeller, Mutlu Noeller! Angels Sing-1 2013 info-icon
Whatcha say, man? It's Grandpa's guitar! Ne dersin, adamım? Bu büyükbabanın gitarı! Angels Sing-1 2013 info-icon
God, isn't that amazing? That's very cool. Bu şaşırtıcı değil mi? Angels Sing-1 2013 info-icon
It's awesome. Mmm hmm. Muhteşem! Angels Sing-1 2013 info-icon
Maybe we can play something together. Belki beraber bir şeyler çalabiliriz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Let me just learn how to play guitar. Önce gitar çalmayı öğrenmem gerek. Angels Sing-1 2013 info-icon
Yeah, I'm working' on this myself. Then, we can play. Evet, onun için çalışıyorum. Sonra çalabiliriz. Angels Sing-1 2013 info-icon
Jocelyn! Jocelyn! Angels Sing-1 2013 info-icon
Bob! You remember? Bob! Hatırladın mı? Angels Sing-1 2013 info-icon
Bob! Bob! Angels Sing-1 2013 info-icon
Merry Christmas! Hi, Bob. Mutlu Noeller! Merhaba, Bob. Angels Sing-1 2013 info-icon
Oh, my God! Oh, Tanrım! Angels Sing-1 2013 info-icon
That's me. That's Uncle David. Bu benim. Bu David amca. Angels Sing-1 2013 info-icon
That's... That's Grandma. O... O da büyükanne. Angels Sing-1 2013 info-icon
When my hair was long and red and gorgeous. Saçım uzun, kırmızı ve göz kamaştırıcıyken. Angels Sing-1 2013 info-icon
And that's Maggie. Şu da Maggie. Angels Sing-1 2013 info-icon
And this was the most exciting time of all, Bu en heyecanlı anımızdı, Angels Sing-1 2013 info-icon
going to the mall and seeing Santa Claus. alışveriş merkezine gidip Noel Babayı görecektik. Angels Sing-1 2013 info-icon
Don't laugh at me. Where did your hair go? Gülme bana. Saçın nereye gitti? Angels Sing-1 2013 info-icon
It went far away. Çok uzaklara gitti. Angels Sing-1 2013 info-icon
It went to the North Pole! Kuzey kutbuna! Angels Sing-1 2013 info-icon
Way to go, Grandpa. Tebrikler, büyükbaba. Angels Sing-1 2013 info-icon
MICHAEL: There you go. İşte böyle. Angels Sing-2 2013 info-icon
You're getting close. DAVID: I'm way better than you. Yaklaşıyorsun. Ben senden çok daha iyiyim. Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Perfect. Muhteşem. Angels Sing-2 2013 info-icon
What... (LAUGHS) 1 Ne... 1 Angels Sing-2 2013 info-icon
What, are you trying to take a little bit off the top right here? Saçımın üzerinden biraz almaya mı çalışıyorsun? Angels Sing-2 2013 info-icon
DAVID: Yeah, you need a haircut. MICHAEL: Yeah. Evet, uzamış. Evet. Angels Sing-2 2013 info-icon
Yeah. DAVID: Watch this. Ready? Evet. İzle şimdi. Hazır mısın? Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Yeah, go. Evet, yap bakalım. Angels Sing-2 2013 info-icon
Nice! Nice! DAVID: See? Ready? Wait, wait. Güzel, güzel! Gördün mü? Bekle, bekle. Angels Sing-2 2013 info-icon
Boom! MICHAEL: Nice! Nice! Güzel, güzel! Angels Sing-2 2013 info-icon
(LAUGHING) Oh, man, that was great, huh? Vay be, bu harikaydı? Angels Sing-2 2013 info-icon
DAVID: Oh, yeah. Oh, evet. Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Turbulence. Turbulence. (LAUGHS) No. Türbülans, türbülans. Hayır. Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Turbulence. DAVID: Oh, no. Türbülans. Oh, hayır. Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Turbulence! DAVID: (LAUGHING) No, no! Türbülans! Hayır! Hayır! Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Turbulence! DAVID: Whoa. Ah! Türbülans! Angels Sing-2 2013 info-icon
Where is it? (LAUGHS) Turbulence. Nerede o? Türbülans. Angels Sing-2 2013 info-icon
It's over there. Where is it? (LAUGHING) No! Orada bak. Nerede? Hayır! Angels Sing-2 2013 info-icon
MICHAEL: Okay, bring her in for a landing, now, okay? Tamam, indir şimdi onu. Angels Sing-2 2013 info-icon
DAVID: I got it. Tamam. Angels Sing-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4094
  • 4095
  • 4096
  • 4097
  • 4098
  • 4099
  • 4100
  • 4101
  • 4102
  • 4103
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim