Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4194
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| We're taking guns, right? | Silahları alıyoruz, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| J's boning his teacher. What? | J öğretmeniyle yatıyor. Ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's why he broke up with me. | Benden ayrılmasının sebebi bu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Damn, J. | Lanet olsun be J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's sick. How old is she? | Hastalık bu. Kaç yaşında? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't know, 25, 26. | Bilmiyorum, 25, 26. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's pretty hilarious that, uh, Baz and my dad are suddenly best buds. | Oldukça komik yalnız, Baz'in ve babamın birden kanka olması. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| My dad might be an idiot, but I'm not. | Babam belki aptal olabilir ama ben değilim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I know you guys aren't just into real estate. | Sizin emlak işinde olmadığınızı biliyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah? | Ya? Nasıl yani? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do you have any blow? | Sende hiç kokain var mı ya? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, but we can't do it here. | Var ama burada içemeyiz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Where can we do it? | Nerede içebiliriz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| When Patrick told me you were in danger, | Patrick bana tehlikede olduğunu söylediğinde... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I realized it was time to reach out. | ...elimi uzatmamın vaktinin geldiğini fark ettim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Why didn't you arrest her, charge her with murder? | Neden onu tutuklamadın cinayetle suçlamadın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Smurf didn't set the fire, she made Pope do it. | Ateşi fitilleyen Şirin değildi, Pope'a yaptırdı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're lying. | Yalan söylüyorsun. Pope ailemden nefret ederdi ama onları öldürmemiştir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| CCTV footage puts him near your house. | CCTV kameralarında sizin evin yanından görünüyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| ATM at the Mobil? | Mobil ATM? Yangın başlamadan 20 dakika önce önünden geçmiş... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| then back by again 5 minutes after. | ...5 dakika sonra tekrar geçmiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Must have driven right past the fire trucks. | İtfaiye araçlarının yanından geçmiş olmalı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Local PD brought him in for questioning. | Yerel polisler onu sorguya aldı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| He shows up with a lawyer. Smurf wouldn't say a word. | Bir avukatla geldi. Şirin tek kelime etmedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Smiling like he owned the world. | Sanki dünyanın efendisiymişcesine gülümsüyordu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That sound like an innocent man to you? | Sana masum bir adammış gibi mi geliyor? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're right to fear these people. | Bu insanlardan korkmakta haklısın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Is this the part where you ask me to turn against the father of my kid? | Bu noktada benden çocuğumun babasına sırtımı dönmemi mi isteyeceksin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yes. | Evet. Bana sıradaki işlerini anlat, Lena'yla birlikte yeni bir hayata başlayın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Legal protection, resources, | Yasal koruma, kaynak sağlama, yeni bir hayata geçiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Things got rough after the fire, didn't they? | Yangından sonra daha da azdılar, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That first foster father? What he did to you... | Şu ilk üvey babaları? Ne yaptı sana? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Group homes after? | Grup evlerinden sonra? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You don't want Lena to have to go through that. | Lena'yla bunu yaşamak zorunda kalmak istemezsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm done. | Yeter bu kadar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Baz and Pope were pretty close at the time of the fire. | Baz ve Pope yangından bu yana epey yakınlaştılar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| There's no way Baz knew. | Baz'in bilmesine imkân yok. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| It's lucky you weren't home that night, wasn't it? | O gece evde olmadığın için ne kadar şanslısın, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Offer's only good 24 hours. | Teklif sadece 24 saat geçerli. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Lena! | Lena! Bebeğim, gidiyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on. Let's go. | Hadi, gidiyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I.D. | Kimlik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're good to go. | Gidebilirsin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| When'd you get back? | Ne zaman döndün? Dün gece. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I got picked up for a D and D. | Rehabilitasyon için alındım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| They put me in detox at the jail. | Beni hapishanede detoksa soktular. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I haven't had a drink in 11 days. | 11 gündür içki içmiyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Thinking maybe I won't for a while. | Belki bir süre içmem diye düşünüyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Thanks for feeding the cat. | Kediyi beslediğin için teşekkürler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That took you a while. | Seni bayağı oyaladı. Üzgündü, konuşmaya ihtiyacı vardı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You spend two hours talking to Nicky about her feelings? | İki saatini Nicky'nin hislerini konuşarak mı geçirdin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I got her out of here, right? | Onu buradan götürdüm sonuçta, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Where you been, man? This shit's taking forever. | Neredeydin be abicim? Amma uzun sürdü. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Beach. | Sahilde. Bu kadar mı yaptın? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| That's 100 bills. | 100 tane para var orada. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Shut up, I'd like to see you do it faster. | Kağa çeneni be. Sen daha hızlı yap da görelim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| About a million more to go. | Yaklaşık bir milyon gerek. Pope'la Baz nerede? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I don't know, you tell me. | Bilmem, sen söyle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I didn't even think we should bother starting till J's back. | J dönene kadar canımızı sıkmamız gerektiğini sanmıyordum hiç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| If he blows it, there's no job. | Eğer patlarsa iş falan kalmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Of course, that didn't fly with Smurf. | Şirin'le uçup gitmezse tabii. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What were you doing all this time? | Onca saat ne yaptınız siz? Konuştuk. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Nicky's a smart chick. | Nicky zeki bir hatun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She sees shit, you know? | Mevzuları anlıyor, biliyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| She sees shit? | Mevzuları anlıyor mu? Evet. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Do none of you think I can keep my dick in my pants? | Hiçbiriniz sikimi pantolonumun içinde tutabileceğimi düşünmüyor musunuz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| There he is. | Geldi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Hey, easy, Vin. We're all friends here. | Sakin ol, Vin. Hepimiz arkadaşız şurada. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Come on, easy, man. | Hadi ama, sakin ol, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What's this? | Ne bu? 10 bin dolar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| $3,000 is your cut from the landscaping job. | 3 bin dolar bahçivanlık işinden. Geri kalanı saygının bir göstergesi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| For everything that you did for me in there, but that is it. | İçeride benim için yaptıklarının karşılığı ama bu kadar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You're gone now. | Artık işin bitti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know, you're a better man than me. | Sen benden daha iyi bir adamsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Another man lied about my wife being his, | Diğer adam karısıyla ilgili yalan söylemişti... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I couldn't just let that slide. | ...öyle ihmal edemezdim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Well, I've moved on. You should, too. | Ben aştım, sen de aş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This is it, huh? | Önemli an geldi, çattı ha? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You tell him about Hilty? | Hilty'den bahsettin mi ona? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| This guard, Hilty, | Bu gardiyan Hilty, kardeşinle oyun oynamayı severdi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I thought we were brothers, man. | Kardeş olduğumuzu sanıyordum be dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Don't get sent back. | İnkâr etme. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You in there without me? | İçeride ya ben olmasaydım? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You wouldn't make it. | Başaramazdın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| We're square now. | Artık eşitiz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Stop where you are! | Olduğun yerde kal! | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| What the hell you think you're doing? | Ne yaptığını sanıyorsun lan sen? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You miss the signs on that fence you climbed over? | Atladığın çitlerdeki uyarıları görmedin mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I'm sorry. I'm sorry, sir. | Özür dilerim. Özür dilerim, efendim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I... I just... I wanted to see the Chinooks. | Ben sadece Chinooks'u görmek istemiştim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| You know, people at school, | Okuldakiler havalanırken acayip süper göründüklerini söylüyorlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Was it worth it? | Değer miydi? Anlayamadım efendim? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Considering what's about to happen to you, | Yaptığını düşününce, soruyorum sana, değer miydi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| W What... what's gonna happen? | Ne... Ne olacak ki? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Don't tell him. | Söyleme. Ne? Yok ya, bilmesi gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| No, it's worse when they know. | Hayır ya, bilince daha kötü oluyorlar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Tell your friends the next one of you I catch, | Arkadaşlarına söyle; birinizi yakalarsam... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| I will personally make sure he spends his summer | ...yazını San Onofre'de köpek boku toplayarak geçirdiğinden... | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| picking up dog shit off San Onofre. | ...bizzat emin olacağım. Anlaşıldı mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | |
| Yeah, I'm sorry, sir. | Evet. Özür dilerim efendim. Yürü, çık dışarı. | Animal Kingdom-4 | 2016 |