• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 432

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wade: lt's my fireworks board. Your what? 1 Havai fişek sehpası. Ne? 247F-2 2011 info-icon
Wade: What, didn't lan tell you? Ian sana söylemedi mi? 247F-2 2011 info-icon
l can't wait anymore. Daha fazla bekleyemem. 247F-2 2011 info-icon
l know what l'm gonna do. Ne yapacağımı biliyorum. 247F-2 2011 info-icon
Renee, wait. l am tired of waiting. Renee, bekle. Beklemekten yoruldum. 247F-2 2011 info-icon
l am sick of waiting. Wait for who? Wait for MichaeI? He's gone. Beklemekten bıktım. Kimin için? Michael mi? O gitti. 247F-2 2011 info-icon
And even the dog abandoned us. No, no, don't. Just caIm down. Köpek bile bizi terketti. Hayır, hayır dur. Sakin ol. 247F-2 2011 info-icon
No, l am sick of waiting for someone. Hayır, birilerini beklemek beni hasta ediyor. 247F-2 2011 info-icon
l'm the one with the life to get back to, remember? Geri dönmesi gereken bir hayatı olan benim, hatırlasana. 247F-2 2011 info-icon
You're just poor, pathetic little Jenna with no Iife and no friends. Sen sadece hayatı ve arkadaşları olmayan zavallı küçük Jenna'sın. 247F-2 2011 info-icon
lan: Renee. Renee. 247F-2 2011 info-icon
lt's okay. She's still breathing. Sorun yok. Hâlâ nefes alıyor. 247F-2 2011 info-icon
Here, heIp. Jenna, help me. Buraya, yardım et. Jenna, bana yardım et. 247F-2 2011 info-icon
Oh, l forgot Oh, orada 247F-2 2011 info-icon
l forgot l was in there. Orada olduğumu unutmuşum. 247F-2 2011 info-icon
Man, l was so wasted. Adamım, perişan haldeydim. 247F-2 2011 info-icon
l didn't see what happened. Ne olduğunu görmedim. 247F-2 2011 info-icon
lt was an it was an accident. Bu bir Bu bir kazaydı. 247F-2 2011 info-icon
l was trying to make her not break the thing. O şeyi kırmasını engellemeye çalışıyordum. 247F-2 2011 info-icon
Yeah, l mean Evet, yani 247F-2 2011 info-icon
l l'm so l thought l don't know. Ben...Böylece ben düşündüm ki Bilmiyorum. 247F-2 2011 info-icon
lt's not important? Önemsiz miydi? 247F-2 2011 info-icon
l should go. Gitmem lazım. 247F-2 2011 info-icon
l'll catch up with you later, man. Sonra görüşürüz, adamım. 247F-2 2011 info-icon
Beau, l'm telling you, Beau, sana diyorum, 247F-2 2011 info-icon
lan, stop. Ian, kes şunu. 247F-2 2011 info-icon
( laughing loudly ) lan, stop! Ian, kes şunu! 247F-2 2011 info-icon
lan, stop! Ian, kes şunu! 247F-2 2011 info-icon
( screaming ) Ian, stop! Ian, kes şunu! 247F-2 2011 info-icon
PIease! Yeah! Ha! Lütfen! Evet! Ha! 247F-2 2011 info-icon
lt's off, Jenna! ( gas hissing ) Durdu, Jenna! 247F-2 2011 info-icon
( Renee moans ) Jenna. Jenna. 247F-2 2011 info-icon
( sobbing ) Jenna? Jenna? 247F-2 2011 info-icon
( coughing ) Jenna. Jenna. Jenna. Jenna. 247F-2 2011 info-icon
Okay, l'm gonna get you Tamam, seni 247F-2 2011 info-icon
l'm gonna get you to the window, okay? Seni pencereye götüreceğim. Tamam mı? 247F-2 2011 info-icon
You need to heIp me. Okay, come on, come on. Bana yardım etmen lazım. Tamam, hadi, hadi. 247F-2 2011 info-icon
lan? Ian? 247F-2 2011 info-icon
l'm sorry. l'm sorry. Üzgünüm. Üzgünüm. 247F-2 2011 info-icon
Okay, hold on. HoId on. Tamam, bekle. Bekle. 247F-2 2011 info-icon
l'm gonna get you to the window, okay? Seni pencereye götüreceğim, tamam mı? 247F-2 2011 info-icon
l need you to help me, okay? Bana yardım etmen gerek, tamam mı? 247F-2 2011 info-icon
l need you to help me. Bana yardım etmen gerek. 247F-2 2011 info-icon
l'm not gonna let you die in here. Burada ölmene izin vermeyeceğim. 247F-2 2011 info-icon
l'm gonna get you out of here. Seni buradan çıkaracağım. 247F-2 2011 info-icon
All right, l'm gonna put your arms through this. Tamam, kollarını içinden geçireceğim. 247F-2 2011 info-icon
( Renee coughing ) Okay. Tamam. 247F-2 2011 info-icon
( chuckles ) MichaeI. MichaeI. 247F-2 2011 info-icon
l'm not babysitting your drunk ass aII night. Bütün gece sarhoş kıçına bakıcılık yapamam. 247F-2 2011 info-icon
lt's just l'm going to that party Ben sadece O partiye gidiyorum 247F-2 2011 info-icon
and l'm having a really good time lt's the trick floor. ve çok iyi vakit geçireceğim. Görünmeyen basamak. 247F-2 2011 info-icon
l'm l'm fine. Ben Ben iyiyim. 247F-2 2011 info-icon
Renee: Damn it. lan: l'm gonna get his drunk ass. Lanet olsun. Gidip sarhoş kıçını getireceğim. 247F-2 2011 info-icon
He's just being a dick because l didn't want to sneak off Sadece, sarhoş seks için yukarıya sıvışmak 247F-2 2011 info-icon
Come on, we shouId go up. Just give her a few minutes. Hadi, yukarıya çıkmalıyız. Sadece ona birkaç dakika ver. 247F-2 2011 info-icon
No, it is hot. l want to go. Hayır, burası sıcak. Gitmek istiyorum. 247F-2 2011 info-icon
lt had to be after midnight. l don't know. Gece yarısından sonra olmalı. Bilmiyorum. 247F-2 2011 info-icon
Because of the fireworks, l just l Havai fişekler yüzünden, ben sadece Ben 247F-2 2011 info-icon
l'm sorry, lan. Üzgünüm, Ian. 247F-2 2011 info-icon
What am l gonna tell his mother? Annesine ne söyleyeceğim? 247F-2 2011 info-icon
Wade: l don't know. They were in the sauna and Bilmiyorum. Saunadalardı ve 247F-2 2011 info-icon
l don't know. Bilmiyorum. 247F-2 2011 info-icon
25 KARAT 25 KARAT 25 Kilates-1 2008 info-icon
Don't anybody move! Kimse kıpırdamasın! 25 Kilates-1 2008 info-icon
Get down. Yat aşağıya. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Get out. Çık dışarı. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Go back home to your own country, OK? Defol git kendi memleketine, tamam mı? 25 Kilates-1 2008 info-icon
Whose turn to ante? Yours. Para koyma sırası kimin? Senin. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Mine? I just did. How many times do I need to ante? Benim mi? Daha yeni koydum. Kaç kere koymam gerekiyor? 25 Kilates-1 2008 info-icon
What's up, hon? 1 Ne oldu, tatlım? 25 Kilates-1 2008 info-icon
Fuck, dad. Kahretsin, baba. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Don't get mad. Hemen kızma. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Look, it was easy and well paid. I couldn't say no. Bak, basit bir iş ve yüksek para. Hayır diyemedim. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Should I have? Tamam mı? 25 Kilates-1 2008 info-icon
You betterfill the fridge before they waste you. İyi o zaman onlar seni yolmadan buzdolabını doldurursun. 25 Kilates-1 2008 info-icon
OK, OK... Hey... Tamam, tamam... Hey... 25 Kilates-1 2008 info-icon
You'll be back for lunch? Öğle yemeği için geri gelecek misin? 25 Kilates-1 2008 info-icon
I gotta work. İşe gideceğim. 25 Kilates-1 2008 info-icon
What's up, girl? Where can we meet? N'aber, kız? Nerede buluşuyoruz? 25 Kilates-1 2008 info-icon
I just got my license. Fuck, my dad will kill me. Ehliyetimi yeni almıştım. Kahretsin, babam oyacak beni. 25 Kilates-1 2008 info-icon
It's OK. I'll handle it. Sorun değil. Ben hallederim. 25 Kilates-1 2008 info-icon
It's an official car, no problem. Bu resmi bir araba, sorun yok. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Run! Kaç! 25 Kilates-1 2008 info-icon
Where's yourfriend? Arkadaşın nerede? 25 Kilates-1 2008 info-icon
You fucked up, bitch. You fucked up. Siktin attın, kaltak. Piç ettin! 25 Kilates-1 2008 info-icon
OK, got it covered. Tamam, yakaladım. 25 Kilates-1 2008 info-icon
It's OK, I'm a cop. Sorun yok, ben polisim. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Drop me off overthere. Beni şurada bırak. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Gimme a beer! Bir bira versene! 25 Kilates-1 2008 info-icon
He was a cop but a guy got out of his car Herif polismiş ama arabasından çıkan bir adam... 25 Kilates-1 2008 info-icon
and got rid of him for me. ...benim için onu hallediverdi. 25 Kilates-1 2008 info-icon
What did he have? Neleri varmış? 25 Kilates-1 2008 info-icon
Yeah, right. And the envelope with the money? Evet, tabii ya. Para da zarfın içinde mi? 25 Kilates-1 2008 info-icon
What do you mean no? I mean no. Ne demek yok? Yok işte. 25 Kilates-1 2008 info-icon
This sucks, dude. Bu boktan bir şey, ahbap. 25 Kilates-1 2008 info-icon
No, grandpa. The knight can't move that way. Hayır, büyükbaba. At o şekilde hareket edemez. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Why not? Because those are the rules. Neden olmasın? Çünkü kurallar var. 25 Kilates-1 2008 info-icon
Well they're shitty rules, right? Boktan kurallar bunlar, değil mi? 25 Kilates-1 2008 info-icon
Are you deaf? Sağır mısınız? 25 Kilates-1 2008 info-icon
You two... Siz ikiniz... 25 Kilates-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 427
  • 428
  • 429
  • 430
  • 431
  • 432
  • 433
  • 434
  • 435
  • 436
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim